ЧЕСТЬ – ПОЗОР, СЛАВА

Ростовский областной общественный фонд новых образовательных технологий     Задать вопрос

ПОСЛОВИЦЫ, АФОРИЗМЫ, ПОГОВОРКИ: ЧЕСТЬ – ПОЗОР, СЛАВА – БЕССЛАВИЕ – ТЩЕСЛАВИЕ

О чести, славе и бесславии, позоре

703.0.1.

СЛАВА ГРЕЕТ, ПОЗОР ЖЖЁТ

703.0.1а.

Бесчестие на этом свете тяжелее, чем груз могильного камня

О тщеславии, честолюбии

703.0.2.

ПЛОД ТЩЕСЛАВИЯ – НЕНАВИСТЬ

 

Заслуженные честь, слава, почёт, уважение – хорошо, а незаслуженная, дурная слава бесчестье, позор – худо. Честь, почёт, завоевываются и поддерживаются трудом. Завоевать и сохранить честь трудней, чем потерять.

Позор – худо, хуже смерти.

Стремление к славе, почёту – хорошо, а честолюбие, тщеславие – плохо.

Безрассудное подражание кому-либо или в чем-либо – плохо, вызывает иронию.

703.0.1. СЛАВА ГРЕЕТ, ПОЗОР ЖЖЁТ. (рус.)

Больше почёт – больше хлопот.

Велик почёт не живёт без хлопот.

Что больше чести, то больше напасти.

(рус.)

Высокое дерево сильнее качается на ветру; чем больше слава, тем больше неприятностей. (вьетн.)

Для молодой ветки согнуться – значит сломаться, для молодого джигита опозориться – значит умереть. (кирг.)

Добрая репутация (или: честь, слава, почёт, доброе имя) сродни богатству (или: дороже денег., богатства, сокровищ всего мира, рубля дороже, мягкого пирога лучше). (адыг., англ., араб., арм., бенг., вьетн., дарг., рус.)

Добрую репутацию легче потерять, чем завоевать. (англ.)

Дурную славу нажить – как пить попросить, в хорошие люди попасть – не стожок скласть. (рус.)

Как кто живёт, так и слывёт.

По заслугам и почёт (или: честь, плата).

(рус.)

Не всякий, кто высок и строен, уважения достоин. (тадж.)

Почёт и славу собирают по капле. (рус.)

Тюрбан каждого в его руках. (инд.)

Форма тюрбана индиина определялась его положением в обществе.

Честь (или: величие, почёт, уважение, доброе имя и т.п.) человека в его руках. (а‑я)

* * *

Барана вешают за баранью ногу, козла – за козлиную.

Козла (или: овцу, барана) вешают за его же ногу.

(азерб., ассир., гагауз., крымтат., перс., тур.)

Т.е. каждый получает заслугам.

Какая на собаке шерсть, такая ей и честь. (рус.)

* * *

Доброму Савве добрая и слава.

Каков (поп) Савва, такова ему и слава.

Какова пава, такова и слава; какова девка, такова ей припевка.

По павушке и славушка.

По Саввушке и славушка.

(рус.)

П а в а – 1) Самка павлина. 2) Женщина с горделивой, величавой осанкой и плавной походкой (перен., разг.).

Пришла честь и на свиную шерсть. (рус.) Говорят, когда почести человеку воздаются не по заслугам.*

Про горького Егорку поют и песню горьку. (рус.) Говорят о нехорошей славе.

Учестили Савву ни в честь, ни в славу. (рус.) Т.е. оказали излишний почёт.

Хоть денег ни гроша (или: За душой ни гроша), зато слава хороша. (рус.)

Эфемерная слава. (рус.) Говорят о кратковременной, случайной славе.

Э ф е м е р – животное или растение с коротким жизненным циклом.

* * *

За чужой счёт не нужен (или: не купишь) почёт. (рус.)

Каким тебя видят – таким ты кажешься, каким кажешься – таким и считают. (адыг.)

Каков ты есть, такова тебе и честь. (рус.)

Каково поживёшь, таково и прослывёшь.

Какову жизнь проживёшь, такову и славу наживёшь.

(рус.)

На честь не гребись, а с чести не вались. (рус.)

Почёт и доблесть – на земле: нагнись и подними. (осет.)

Пришла честь – сумей её снесть. (рус.)

Свою честь оберегай сам, отрезанное ухо прикрывай волосами. (бенг.)

Отрезанное ухо – наказание за преступление. [2].

* * *

За совесть да за честь – хоть голову снесть (или: хоть голова с плеч). (рус.)

Лучше пожертвовать богатством, чем добрым именем. (тай.)

Лучше умереть с честью, чем жить с позором.

Лучше умереть стоя, чем жить на коленях (или: ползая).

(а‑я)

Честь ум рождает, а бесчестье и последний отнимает (или: последнего лишает). (рус.)

Честь окрыляет, бесчестье гнетёт. (рус.)

703.0.1а. Бесчестие (или: позор) на этом свете тяжелее, чем груз могильного камня. (курд.)

Где удальца позор настигнет, пусть там и могилу себе ищет. (груз.)

Кто честь потерял, тому больше нечего терять. (англ.)

Раненый поправится, униженный не оправится. (тув.)

Смерть лучше позора, а вместе они – ад. (груз.)

Тот, у кого дурная слава, наполовину казнён. (англ.)

Сер волк, сед волк, а всё ему волчья честь. (рус.)

* * *

Была и честь, да не сумел её снесть. (рус.)

* * *

Лучше глаза (или: души, жизни, головы, богатства) лишиться, чем доброго имени (или: славы). (а‑я)

Лучше самому умереть, чем доброе имя схоронить. (тув.)

Мужчине лучше ослепнуть, чем быть опозоренным. (лезг.)

Чем позорить своё имя, лучше переломать себе кости. (бурят., монг.)

Согнулся молодой прутик – сломался, осрамился молодой парень – умер. (кирг.)

Согнуть толстое дерево значит сломать его, опозорить джигита значит убить его. (казах.)

* * *

Поставить (или: пригвоздить) к позорному столбу. (рус.)

П о з о р – первоначально употреблялось в смысле «позрение», «обозрение» и т. п. К позорному столбу, стоявшему на базарной площади, пригвождались для всеобщего обозрения фальшивые монеты, приклеивались фальшивые купюры. Иногда к позорному столбу ставили и человека, укравшего что-либо, совершившего неблаговидный поступок.*

Старый пёс – ни волк, ни батька, а всё тот же пёс. (рус.) Т.е. старость уважают не по годам, а по делам, а уважительным словом «батька» звать его не за что.*

* * *

Как правило, лучше заслужить почести и не получить их, чем пользоваться почестями незаслуженно. М. Твен.

Кто теряет честь, сверх того уже ничего потерять не может. Публилий Сир.

Преуспеяние бесчестных есть несчастье для всех остальных. Публилий Сир.

Честь нельзя отнять, её можно потерять. А.П. Чехов.

703.0.2. ПЛОД ТЩЕСЛАВИЯ – НЕНАВИСТЬ. (араб.)

Беда сидит спокойно, тщеславие тормошит её. (креол.)

Где подражание, там нет самостоятельности. (инд.)

Сильно мешает быть умным стремление казаться таким. (перс.)

Умные люди учатся для того, чтобы знать; ничтожные для того, чтобы их знали. (араб.)

* * *

К небу лестницу приставляет. (телуг.)

Мыслями – на троне, задницей – в грязи. (калм.)

На показ до Москвы без спотычки пробежит. (рус.)

Тянулся за барами, да распрощался с амбарами. (рус.)

* * *

Если дома тебе нет почёта, не будет его и за стенами дома. (чечен.)

Если хочешь быть известным, не обязательно высекать своё имя на камне. (кит.)

Есть честь – береги, а нет – не напрашивайся. (рус.)

Как ни поднимайся вверх, а выше неба не будешь. (кит.)

Когда ты в деревне не нужен, и в город незачем идти.

Лучше быть на селе Богданом, чем в городе Селифаном.

(рус.)

Говорят о неумеренных претензиях в приобретении чести.*

Оденешь шляпу не по чину – лоб треснет. (адыг., ассир., кор., сир.)

* * *

Когда жена раджи вышла на крышу дворца, сноха горшечника тоже поднялась на крышу хижины. (телуг.)

Куда кузнец с клещами (или: конь с копытом), туда и рак с клешнёй. (рус., укр.)

* * *

Алмасты радуется: «Собаки на меня лают – за человека принимают». (адыг.)

А л м а с т ы (снежный человек, йетисасквоч, зимняя обезьяна, бигфутэнжей, леший, авдошка) – легендарное человекообразное существо, якобы встречающееся в различных высокогорных или лесных районах.

Ворона, подражая баклану, утонула. (япон.)

Ворона, погнавшись за гусем, обморозила себе ноги. (бурят., монг., тув.) Говорят, если кто-то из-за тщеславия или глупости берётся за дело не по силам.

Лошадь подковывали, осёл ногу поднял и сказал: «Меня тоже». (кирг., курд., рус., татар., туркм., узб.)

Верблюда (или: коня, лошадь) подковывали – и лягушка (или: жаба, блоха) лапку протянула. (арм., ассир., перс., пушту.. рус., тадж., укр.)

Мыши в нору льва на свадьбу позвали. (адыг., груз.)

Пиявке захотелось стать удавом. (индонез.)

Скворец хочет стать гарудой. (индонез.)

Г а р у д а – в индуизме ездовая птица бога Вишну, царь пернатых.

Собака бежит в тени стены и думает, что это её собственная тень. (перс.)

Собака пристроилась под телегой, и думает, что сидит в тени своего хвоста. (тат.)

Собака сидит возле скирды сена и говорит: «Какая у меня тень большая». (арм., ассир.)

Увидев тигра, шакал разрисовал себя полосами. (телуг.)

* * *

Большинство из нас похожи на того петуха, который воображал, что солнце встаёт каждое утро единственно для того, чтобы послушать, как он поёт. Дж.К. Джером.

Гордость, обедающая тщеславием, получает на ужин презрение. Б. Франклин.

Знаки почёта лишь позорят того, кто их не заслуживает. Публилий Сир.

Раб зависит только от своего господина, честолюбец – от всех, кто способен помочь его возвышению. 
Ж. Лабрюйер.

Славолюбивый человек служит игрушкой для умных, кумиром для глупцов, добычей для паразитов и рабом собственного тщеславия.Ф. Бэкон.

Служить шутом у одного человека – достаточно плохое занятие; но одержимый тщеславием – всеобщий шут. У. Пенн.

Стремление человека быть центром общего внимания людей – пагубно для него, ибо ничто не умертвляет душу так быстро, как жажда нравиться людям. М. Горький.

Только рискуя честью, можно стремиться к почестям. С. Джонсон.

Тщеславие – это низменное стремление к почёту. Теофраст.

Честолюбие – примета дарования, мужество – мудрости, страсть – ума, а ум – знаний, или наоборот, потому что от случая и обстоятельств любое явление то хорошо, то дурно, то полезно, то вредно. Вовенарг.

Честолюбие само по себе, может быть, и порок, но оно часто является источником достоинства. Квинтилиан.