О вине, раскаянии, прощении

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

О вине, раскаянии, прощении


Быть безвинным – благо, а виновным – худо.

Справедливое обвинение – хорошо, а несправедливое – плохо.

Признание вины, раскаяние – хорошо, а отрицание вины, перекладывание вины на другого – плохо.

Раскаявшегося прощают, прощение, милость раскаявшемуся лучше наказания.

ВИНОВАТЫЙ ВИНИТСЯ, А ПРАВЫЙ НИЧЕГО НЕ БОИТСЯ

Винить надо того, кто действительно виноват

Если не виноват, то не оправдывайся

Всякая вина виновата

Пусть буду без вины виноват

Снаружи нет ржавчины, внутри нет грязи

ГОЛОВЫ ПОВИННОЙ НЕ СЕКУТ, НЕ РУБЯТ

Простить – значит научить

Умел грешить, умей и каяться

Сам голову на плаху несу

Явился с повинной

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

ВИНОВАТЫЙ ВИНИТСЯ, А ПРАВЫЙ НИЧЕГО НЕ БОИТСЯ.
Русск.

Безвинного и Бог поддержит. Казахск.

Невинна (или: неповинна) душа не причастна (или: пристрашна) греху. Русск.

Невинное к невинному льнёт. Русск.

Тот богат, кто никому не виноват. Белорусск.

Увесисто мясо, в котором нет костей, важен человек, у которого нет вины. (Яhагуй мяханай hүүнтэ ехэ, ялагүй хүнэй ямба ехэ.) Бурятск.

Виноватого бог помилует, а правого царь пожалует. & Виноватых прощают, а правых жалуют. Русск.

Правого кличут, виноватого в шею тычут. Русск.

У кого грехов нет, тому и ад не страшен. Монгольск.

Винить надо того, кто действительно виноват.
Мексиканск.

Вина вине (или: Грех греху рознь). & Вина на вину, а грех на грех не приходится. Русск.

Не всякая вина виновата. Русск.

Не за всякую вину сажают в тюрьму. Русск.

И вину надобно по делу смотреть. Русск.

И злым, и добрым, и заслуживающим смерти должен сочувствовать благородный. Ибо нет человека, свободного от вины. Индийск.

Не винят стрелу, винят лучника. Тамильск.

Не уловил – не говори, что вор. & Не пойман – не вор, не уличена – не гулена. Русск., белорусск. Т.е. человек, подозреваемый в дурном поступке, не может быть в нёмобвинен, если его вина не доказана. Говорится тогда, когда нет бесспорных улик против того, кого подозревают в чём-либо.

Непойманный вор – царь. Персидск.

Непойманный вор честнее господина. Турецк.

Под защиту бойся, брат, брать того, кто виноват. Хакасск.

В том, что сова не видит днём, солнце не виновато. Чеченск.

Солнца ли вина, что летучая мышь в полдень не видит. Киргизск.

* * *

Оправдания иногда перемешаны с ложью! Арабск.

Если не виноват, то не оправдывайся.
Белорусск.

Бог очистительной присяги не принимает. Русск.

Большой грех прощается скорее малого, потому что человек покается. Русск.

Вина голову клонит. Русск.

Виноват, так виноват. & Грех грехом, а вина виной. Русск.

От вины, что от долгу, не отрекайся. Русск.

Не с кого спрашивать, коли сам виноват. Русск.

Говори смело, отчего спина засвербела. Русск. Т.е. признавайся.

Если напился – не вини напиток, если соблазнился – не вини порок. Китайск.

Не вино винит, а вина. Русск.

Какова спина, такова и вина. Русск.

Коль сам виноват, куда жаловаться пойдёшь! Узбекск.

Кто извиняется, тот признает свою вину. (Qui s'excuse s'accuse.) Французск.

Мать сказала сыну, которого обвиняли в преступлении: «Сын мой, уничтожь или обвинение, или себя». Греческ.

Не в том дело, что виноват, а в том, что не попадайся. Русск.

То и вина, что попался. Русск.

Ушел, так прав; попался, так виноват. Русск.

Не ошибаться дело человеческое, а не сознаваться – дьявольское. (Se tromper est humain, persister dans son erreur est diabolique.) Французск.

Не совершай ничего, что будет мучить тебя на смертном одре, ибо жизнь мгновенна. Индийск.

Позднее раскаяние пользы не приносит (или: сделанного не исправит). Узбекск., японск.

Раскаяние (подобно внуку) всегда приходит поздно. Овамбо., суахили.

Покору на себя (на свою голову) не клади! Русск.

Попавший в силки клест раскаивается. Удмуртск.

Чья вина, того кара. Белорусск.

Явен грех малу вину творит. Русск.

* * *

Виноват, так знай про себя (или: так знай грудь да подоплека. & Виноват, так смолчи. Русск.

Знать не знаешь, так и вины нет (т.е. не признавайся). Русск.

Вали на серого, серый всё снесёт (например, на волка за пропажу скотины). Русск.

Сваливать с больной головы на здоровую не накладно. Русск.

* * *

Виной твоей мне ни обуться, ни одеться. & Из вины твоей не шубу (или: не шапку) шить. Русск.

Всякая вина виновата.
Русск.

Т.е. всякая, малейшая провинность не прощается. Говорят о строгом, придирчивом отношении.

Была бы спина – найдётся вина. Русск. Т.е. было бы к кому придраться, кого наказать, а повод всегда найдётся.

Виновен кагал, а всё шишки достаются Самесу. Еврейск.

Во всем виновен один Моттойо. Якутск.

Наш Филат всегда виноват. Русск.

Побили Фому за куму, а Ерошку – за кошку. Русск.

Прогневавшись на Али, накинулись на Вали. Узбекск.

Где всё виноваты, там никто не виноват. Русск.

Дело сделал карнайчи, а попался сурнайчи. Узбекск.

Кто айран (или: молоко) выпил – спасся, а кто ведро (или: посуду) лизал – попался. Башкирск., казахск., каракалпакск., киргизск.

Кто ел простоквашу – спасся, а кто облизывал кувшин – попался. Ногайск.

Иван кивает на Петра, а Петр на Ивана. Русск.

Каждый другого виновным считает, а своей вины не замечает. Непальск.

Когда лиса проголодалась, гусь стал виноватым. Адыгск.

У волка всегда овца виновата. Русск.

Кот не виноват, что хозяин его без ума. (Che colpa ha il gatto se il padrone è matto.) Итальянск.

На здоровую голову – купленную болезнь. Ногайск.

Отсутствующие всегда виноваты. Французск.

Просо склевал воробей, а виновата перепёлка. Узбекск.

Савва съел сало, уперся, заперся, сказал: «Не видал». Русск.

Сделавший избавился, а сказавший – нет. Армянск.

Сказал, что знает – попался, сказал, что не знает – спасся. Узбекск.

Стрелочник всегда виноват (или: останется виноватым). Русск.

Течет вода по руслу, вина ложится на виноватого. Корейск.

Тот, кого обстрекала дза, не бьёт за это палкою атро. Эве.

Чья-то вина, а кого-то делают ответчиком. Язгулемск. Т.е. виноват один, а спрашивают с другого.

* * *

Вина на том, кто убил, или на том, кого убили! Турецк.

Зачем винить стрелу, если есть лучник! Тамильск.

Разве виноват тот, кто обнаружил, что его монета фальшивая! Индийск.

Пусть буду без вины виноват.
Русск.

Без вины, без укора. (Энэ гэхэ муугүй, тэрэ гэхэ зэмэгүй.) Бурятск.

Не всякий горбатый – верблюд, не всякий виноватый – я. Тувинск.

Не я полынь-траву сажал – сама уродилась. Русск.

Я не я, и лошадь не моя, и я не извозчик. Русск. Говорят, когда хотят показать свою непричастность к ситуации, не вмешиваются, и т.д.

* * *

Без вины виноват. & Без греха согрешил. Русск.

Благоприятный случай никогда не приходит слишком рано, раскаяние всегда приходит поздно. Китайск.

В чужом пиру (или: С чужого пира) похмелье. & За чужое пиво принял похмелье. & На чужом пиру с похмелья. Русск.

Ваши пьют, а у наших с похмелья голова болит. Русск.

Наша вина – беда. Русск.

Не в пору виновата стала. Русск.

Не успел искупить вину за утку, как уже виноват за курицу. Вьетнамск.

Нет ничего, чтобы сказать «вот твоя вина». (Энэ гэхэ муугγй, тэрэ гэхэ зэмэгγй.) Бурятск.

Неужто вина моя не прощеная! Русск.

Ни за что, ни про что. Русск.

Подвели под монастырь. Русск. Т.е. поставили в неприятное положение, подвели под наказание.

У кого в клети покрали, а к нам с выемкой. & У кого украли, а у нас выняли. Русск.

Чужая вина не прощеная. Русск.

Снаружи нет ржавчины, внутри нет грязи.
Хакасск.

Говорят о безвинном человеке.

Безгрешного в грехах обвиняет. Удмуртск.

Валит с больной головы на здоровую. Русск., испанск. Т.е. старается переложить свою вину на других.

Место, где он стоит, вода заливает. Удмуртск. Говорят о провинившемся.

Сам виноват, а других обвиняет. Мексиканск.

Сам признался, сам на себя и петлю надел. Русск.

Сами грешат, а сваливают на лукавого. Русск.

Себя не спас, а других погубил (своим сознанием). Русск.

Согрешил – накрошил, да не выхлебал. Русск.

У него много зарубок (т.е. он во многом виноват). Венгерск.

Умыл руки (т.е. сложил с себя вину). Русск.

Хвост есть (т.е. виновен). Удмуртск.

Вывести на чистую воду. Русск. Т.е. разоблачить, уличить. (Буквально – вывести рыбу, которая попалась на крючок, на чистую (открытую) воду).

Жалкое извинение после грубой ошибки. Японск.

Искать топорик. Нидерландск. Т.е. пытаться найти оправдания.

Козёл отпущения. Русск.

Так говорят о человеке, которого сделали единственным виноватым, за тот проступок, который совершили несколько людей. Или случилась ситуация, где пострадали люди или имущество, и чтобы хоть кого-то наказать, ищут «козла отпущения», на которого и свалят всю вину за это. Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем ‒ самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет. & Так говорят о человеке, которого сделали единственным виноватым, за тот проступок, который совершили несколько людей. Или случилась ситуация, где пострадали люди или имущество, и чтобы хоть кого-то наказать, ищут «козла отпущения», на которого и свалят всю вину за это.

Опить кого-то. Русск. Т.е. в наказание и прощение заставить купить вина на весь мир, на всю общину.

ГОЛОВЫ ПОВИННОЙ НЕ СЕКУТ, НЕ РУБЯТ.
Русск.

Виноват да повинен – Богу не противен. & Виноватого Бог помилует (или: простит) (а правого царь пожалует). & Кто повинился, того суди Бог. Русск.

Болезному (или: несчастному, (т.е. наказанному преступнику) милость творить – с господом Богом говорить. Русск.

За прощеную вину и Бог не мучит. Русск.

И бедный украдёт, да его Бог прощает. Русск.

Виноватый – в вине, правый – в правде, а всякому греху – покаяние. Русск.

Виноватых прощают, а правых жалуют. Русск.

За проступком следует раскаяние. Русск.

Каков гнев, такова и милость. Русск.

Коль заблудший вернулся в дом, вины на нет нем. Узбекск.

Кто не прощает зависящему от него, тот подвергается насилию более могущественных, чем он. Таджикск.

Кто сознался, тот покаялся; кто покается, тот греха удаляется. Русск.

Мягкое слово кость ломит, а покорные головы и меч не сечет. Русск.

Покорное слово гнев укрощает (или: размягчает душу, сокрушает кости). Русск., грузинск.

На собаку, виляющую хвостом, рука не поднимается. Японск.

Невинная голова и к подножию виселицы подойдёт, а в петлю не попадёт. Персидск.

Невинную (или: Повинную, Покорную, Склонённую) голову и меч не сечет (или: не рубит). Русск., ... Т.е. того, кто раскаивается, не наказывают. Говорится тогда, когда прощают кого-либо или надеются на прощение.

Рис2
{Cб-к 5}

Невинную голову меч не сечет
Художник ‒ С.Н. Ефошкин

Сабля, как склонившейся травы, не сечет повинной головы. Хакасск.

Согнувшееся дерево не рубят. Татарск.

Покаяние преступника – это его оправдания. Арабск.

Признавший ошибку – наполовину искупил её. & Признание – первый шаг к раскаянию. Английск.

Признание – половина исправления (или: сестра покаянию). Русск.

Признание облегчает душу. (Confession is good for the soul.) Английск.

Признание паче всякого свидетельства. Русск.

Раскаяние никогда не идёт впереди поступка. Дуала.

Супротив греха – покаяние. Русск.

Сожаление (и есть) покаяние. Арабск.

* * *

Нести (или: Снесть) голову на плаху. Русск.

Предать воле божьей. Русск. Т.е. забыть, оставить без последствий.

Простить – значит научить.
Амхарск.

Была вина, да прощена. & Был грех, да заспан. Русск. Т.е. за грехи прошлого не упрекают.

Быль молодцу не бесчестье (или: не укора). Русск.

В первой вине и Бог прощает. & Первая вина прощается. Русск.

До трёх раз прощай! Русск.

Духом кротости, а не палкой по кости. Русск.

За признание – половина наказания. Французск.

Жалостью не накажешь. Тувинск.

Милость и на суде хвалится. Русск.

Милость (или: кротость) смиряет. Русск.

Милость над грехом – что вода над огнём (т.е. властна). Русск.

Не налагай гнева, наложи милость. & Переложи (или: Смени) гнев на милость. Русск.

Закрой чужой грех – Бог два простит. Русск.

Замахнись, да не ударь. & Подыми руку да опусти, а сердце скрепи. Русск.

Коли разжал кулак, не оставляй один палец загнутым. Каракалпакск. Т.е. если простил, так не поминай обиды.

Касна милость и в правде. Русск.

Малым – совершать проступки, великим – прощать. Персидск.

Не жалей того, кто скачет; жалей того, кто плачет (и наоборот). Русск.

Невольный грех (или: прегрешение) отпускается. Русск.

Покаялся, так не коротай шеи. Русск.

Прежде чем наказать, посчитай до ста. Русск.

Пришедшему с повинной и кровь отца прости. Казахск.

Сначала выслушай человека, потом стреляй. Турецк.

Суди Бог обидчика (или: грешника), а человек прощает. Русск.

Умел грешить, умей и каяться.
Русск.

Бог всё простит. & Бог на милость не убог. Французск.

Бог простит, только вперёд не каверзи. Русск.

Бог тебе судья (или: тебя суди). Русск.

Горбат, так виноват, да Бог простит. Русск.

Господь с тобой. Русск., французск. Т.е. прощаю, благословляю (или: отойди, отвяжись; или: опомнись, образумься).

Ступай домой – и Бог с тобой. Русск.

Больше согрешишь – больше покаешься. Французск.

В одном грехе дважды не раскаиваются. Французск.

В чём грех, в том и покаяние (или: спасение). Русск.

Говори виноват, да поклонись (или: ложись). Русск.

Покорись да в ножки поклонился. & Повинись да в ноги повались. & Сердись не сердись, а лучше покорись. Русск.

Господи помилуй не тяжело (или: не грех) говорить, только было бы за что миловать! Русск.

Грешить легко – трудно каяться. Русск.

За новый грех – новое покаяние. Русск.

Искупая грех, совершишь подвиг. Вьетнамск.

Как ни жаться, а будет признаться. & Как ни крыться, а будет повиниться. Русск.

Каяться кайся, да опять за то же не принимайся. Русск.

Лучше правдой прощенье выпросить. Казахск.

Нет греха после раскаяния. Арабск.

Повиниться – что Богу помолиться. Русск.

Покаяться – это хорошо, но лучше вообще не грешить. (Repentance is good, but innocence is better.) Английск.

Сумел оступиться, сумей и поправиться: сумел провиниться, сумей и исправиться. Русск.

Умел провиниться – умей отвечать. Русск.

Чем плохо скрывать, лучше хорошо признаться. Еврейск., монгольск.

* * *

Милости на коленях не вымолишь. & Мольбою прав не будешь. Русск.

Молись не молись, а в рай не попадёшь. Русск.

Сам голову на плаху несу.
Русск.

В первой и в последний раз. Русск.

Во веки веков больше не буду. Русск.

И сам вперёд не стану (или: зарекусь), и другу и недругу закажу. Русск.

Ни впредь, ни опосле не стану. Русск.

Ни на том свете, ни на этом не буду. Русск.

Ни напредки, ни ныне. Русск.

Отродясь впервые и до веку не буду. Русск.

По конец века зарекусь, не стану. Русск.

Вот меч (или: топор), вот голова моя. & Моя вина – твой меч. Русск.

Как перед Богом, во всём признаюсь. Русск.

Наша вина не прощеная. Русск.

Не вели (или: Не спеши) казнить (или: карать), вели (или: дай) слово (вы)молвить (или: выслушать). & Не прикажите голову рубить, прикажите речь говорить! Русск. Просьба провинившегося отнестись к нему снисходительно, выслушать его оправдания перед тем, как наказать.

Не поминя, Господи, прошлого согрешения моего, да и впредь прости. & Прости, Господи, (или: Христа ради) за прошлое (или: прегрешения мои), да и напредки тож. Русск.

Сам шах простил, а шейх Алихан не прощает. Персидск.

Тело государево, душа божья, спина барская. Русск.

Хоть меня и брани, только не трони. Русск.

Шкурка наша, а вычинка ваша. Русск.

Явился с повинной.
Русск.

Повинился, да не отмолился. Русск. Говорят, когда прощают виноватого, слыша его признание и раскаяние, а также говорит сам виноватый, признавая за собой вину и надеясь на прощение.

Признался, так и поквитался (или: рассчитался). Русск.

Бог его накажи! Русск.

Грешит быстро, кается медленно. Монгольск.

Наш Филат всегда (или: не бывает) виноват. Русск.

Повинился, да не отмолился. Русск.

Сорок лет грешит, один год кается. Турецк.

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован. Библия.

Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему, и если покается, прости ему; и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: «каюсь, – прости ему». Евангелие.

На небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии. Евангелие.

Молиться надо не о погибели грешников, но об их раскаянии. Талмуд.

Покаяние отменяет наказание даже отъявленного грешника и даже по утверждении приговора. Талмуд.

Покаяние того, кто заявляет: «Согрешу и покаюсь, согрешу и покаюсь», – не будет принято. Талмуд.


V в. до н.э. ‒ XVII в.

Благородный муж винит себя, малый человек винит других. Конфуций.

Раскаяние в постыдных делах есть спасение жизни. Демокрит Абдерский.

Неспособный к раскаянию неисцелим. Аристотель.

Нет хуже наказанья, чем раскаянье. Публилий Сир.

Быть свободным от вины – великое утешение. Марк Туллий Цицерон.

Где не было умысла, там нет и вины. Тит Ливий.

Кто раскаивается в своём прегрешении, тот уже почти и невиновен. Сенека (Младший).

Первое условие исправления – сознание своей вины. Сенека (Младший).

Стыдись грешить, но не стыдись каяться. Иоанн Златоуст.

В оправдание собственной виновности думают: нет святых, всё достойны порицания. Иероним Стридомкий.

Для того, кто живёт ещё в этом мире, никакое покаяние не поздно. Митрополит Киприан.

Не грех убивает душу, а отсутствие раскаяния. Дж. Холл.

Раскаяние никогда не приходит слишком рано, потому что никому не дано знать, когда будет слишком поздно. Томас Фуллер.

Наше раскаяние – это обычно не столько сожаление о зле, которое совершили мы, сколько боязнь зла, которое могут причинить нам в ответ. Франсуа де Ларошфуко.

Истинно несчастен человек лишь тогда, когда он чувствует за собой вину и упрекает себя в ней. Жан де Лабрюйер.


XVIII ‒ XX вв.

Оправдание хуже и опаснее лжи, потому что оно представляет собой осторожную ложь. Александр Поуп.

Кто сознаёт свою вину, тот не вправе негодовать, если с ним обращаются пренебрежительно и неуважительно, и даже напротив – должен презирать тех, которые притворно оказывают ему внимание, если только они не располагают неопровержимыми доказательствами, что их друг несправедливо и злостно оклеветан. Генри Филдинг.

Никакие выгоды, достигнутые ценой преступления, не могут вознаградить потерю душевного мира. Генри Филдинг.

Угрызение совести есть единственная добродетель, остающаяся у преступников. Вольтер.

Упрямое безрассудство – последнее прибежище вины. Сэмюэл Джонсон.

Чистосердечное раскаяние ничем не отличается от любого хорошего поступка: оно тоже приносит награду. Бомарше.

Кто кается не краснея, тот кается постоянно. Иоганн фон Шиллер.

Всего прекраснее человек бывает тогда, когда просит прощения или прощает сам. Жан Поль.

Раскаяние – это слишком поздно приходящее сознание. Эрнст фон Фейхтерслебен.

Человек никогда не бывает ни совершенно прав, ни совершенно виноват. Н.В. Гоголь.

Виновный не любит, когда ему указывают на его вину. Александр Дюма (отец).

Кто сознаёт свою невинность, тот неохотно унижается до оправданий. Жорж Санд.

Раскаиваться хорошо, но не делать зла ещё лучше. Гюстав Флобер.

Самая большая вина – не сознавать свою вину. Томас Карлейль.

Когда виновный признает свою вину, он спасает единственное, что стоит спасать, – свою честь. Виктор Гюго.

Я не порицаю раскаяния, но нахожу, что всё таки лучше вести себя таким образом, чтоб и раскаиваться было не в чем. М.Е. Салтыков-Щедрин.

Раскаяние – последняя выгода, которую человек может получить от своей оплошности. Александр Дюма (сын).

Не сознаваться в своих проступках – значит увеличивать их. Л.Н. Толстой.

Раскаиваться – значит прибавить к совершенной глупости новую. Фридрих Ницше.

Всегда следует прощать: раскаявшегося ради него самого, нераскаявшегося ради себя. Мария фон Эбнер-Эшенбах.

Наименьшие грешники приносят наибольшее покаяние. Мария фон Эбнер-Эшенбах.

Раскаяние – это лишь затмение разума, но не наказание для него. Джебран.

Кто хочет жить без вины, тот не должен иметь власти ни над своим домом, ни над чужой судьбой, не должен питаться чужим потом и кровью, не должен дорожить страстью женщины и сытой ленью. Стефан Цвейг.

Никакая вина не может быть предана забвению, пока о ней помнит совесть. Стефан Цвейг.

Чувство вины – благородное чувство воспитанного человека. Не переживает вины только дурак и дремучий нравственный невежда. В.А. Сухомлинский.