О бескорыстии и корысти

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

О бескорыстии и корысти


Бескорыстие – хорошо, а корысть – плохо.

Укор, упрёк – плохо.

КОРЫСТЬ ОГЛУШАЕТ СОВЕСТЬ

Всякое дыхание любит даяние

КУСКОМ ХЛЕБА НЕ ПОПРЕКАЮТ

Даешь – не упрекай, упрекаешь – не давай

Лучше умирать с голоду, чем есть, когда тебя попрекают

Накормил калачом, а потом в спину кирпичом

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

КОРЫСТЬ ОГЛУШАЕТ СОВЕСТЬ.
Русск.

Великая корысть кажется бескорыстием. Японск.

У корысти всегда рожа бескорыстна. Русск.

Где нет взаимности, там единства нет; где корысть, там дружбы нет. Казахск.

Корыстный унижается всегда, расчётливый нуждается всегда. Таджикск.

Корыстный часто не знает, чего он хочет, и единственное, что его ждёт, – это конечная неудача. Египетск.

Нет приятного прошлого для немилостивого, нет друзей у того, кто глух к справедливости, нет праздничного дня для корыстолюбца. Египетск.

Корыстолюбивый и ложку съест. Туркменск.

Корыстный часто не знает, чего он хочет, и единственное, что его ждёт, ‒ это конечная неудача. Египетск.

Корысть глаза слепит. Русск.

Корысть соблазняет. Русск.

Скупость – имя корыстолюбия. Туркменск.

* * *

В плохой реке вода появится – переправу не найдёшь, к ничтожному человеку дело окажется – душу запросит за услугу. Казахск.

Помогать помогают, да из кармана таскают. Русск.

Благослови (или: Заступи), да голову не сломи (или: головы не сорви, да кожи не слупи, да не наступи). Русск.

Всякое дыхание любит даяние.
Русск.

За «спасибо» шубы не шить. & Из «спасиба» (или: Из твоих поклонов, похвал) шапку (или: шубу) не сошьешь. Русск. Т.е. одной благодарности мало. Шутливо-иронический ответ корыстного на слова благодарности или сетование.

«Спасибо» в карман (или: за пазуху) не положишь (или: домой не принесешь; не кормит, не греет, обеда не заменит.). Русск., еврейск., казахск., украинск.

«Спасибо» в карман (или: за пазуху, в рот) не положишь. Русск., еврейск., украинск. Говорят, намекая об оплате за оказанную услугу.

«Спасибо» домой не принесешь. Русск.

«Спасибо» не кормит, не греет. Русск.

«Спасибом» кошку не накормишь. (Vom Danke kann man keine Katze füttern.) Немецк.

«Спасибом» сыт не будешь. Русск., французск.

Из «спасибо» табаней (т.е. блинов) не испечёшь. Удмуртск.

От «спасибо» барыша не получишь. Удмуртск.

Со «спасибо» суп не сваришь. (Mit Dank schmelzt man keine Suppe.) Немецк.

И спасибо не сказал, и в руку не плюнул. Белорусск.

На голую кость и ворона (или: сорока) не падка. Русск.

Пустую руку не лижут (или: и собака не лижет). Русск.

На корысти сижу, а корысти жду. Русск.

На сухой палец соль не налипает. Китайск.

Не клади в ухо, а положи в руку. Русск.

Неподмазанная телега (или: неподмазанное колесо) скрипит. Русск.

Смазанная телега легко идёт (катится). Удмуртск.

Смазывают прежде колесо, которое скрипит. (It’s the squeaky wheel that gets the grease.) Английск.

От добрых пожеланий не разбогатеешь. Еврейск.

От сухой ложки губы трескаются, от ложки с мёдом – раскрываются. Татарск.

Пустая (или: Сухая) ложка губы царапает (или: рот дерёт) (а помажешь – и хорошо будет). Русск., азербайджанск., белорусск., осетинск., удмуртск., узбекск.

Подали «спасибо», да домой не донес. Русск.

«Пожалуйста» не тележка: не сядешь, не поедешь. Белорусск.

Похвалы не кормят, не греют. Русск.

Простой похвалой, как пудингом, сыт не будешь. (Praise is not pudding.) Английск.

Сухая рубашка к телу не льнёт. Русск.

Сухой хлеб в горле застревает. Удмуртск.

Сырая осина не горит без керосина. Русск.

* * *

Даянье, коему ты знаешь цену, сродни не благостыне, но обмену. Персидск.

Заступить заступил, а пять рублей слупил. Русск.

Подол загнулся – к корысти. Русск.

Помог на грош, а расславил на рубль. Русск.

КУСКОМ ХЛЕБА (или: ХЛЕБОМ-СОЛЬЮ) НЕ ПОПРЕКАЮТ.
Русск.

Доброе дело пропадает, если им попрекают. Ингушск.

Из риса получаются и плов, и укоры. Кумыкск.

Кто добром попрекает, тот цены ему не знает (или: цену ему умаляет). Русск.

Укорный кусок в горло нейдёт. Русск.

Упрек разрушает доброе дело. Арабск.

Частые упрёки порождают ненависть. Арабск.

Даешь – не упрекай, упрекаешь – не давай.
Монгольск.

Добрым делом (или: Добром, Куском хлеба) не попрекай (или: не кори). Русск.

Не давай и не хули. Белорусск.

Не давай, но и не обличай. Туркменск.

Не работы страшись, а укоров. Узбекск.

Прежде поднеси, да там и попрекай! Русск.

Сделав добро, не кайся (или: не попрекай, не помни). Русск.

Совершай добро, но не попрекай им. Таджикск.

Чем корить, так лучше не кормить (или: не дарить). Русск.

Чем с упреками угощать, лучше кулак покажи. Удмуртск.

Не корми калачом, да не бей в спину кирпичом.
Русск.

И мёдом не пой, только смердом не брани. Русск.

Лучше не дари, да после не кори. Русск., узбекск.

Лучше не пои, да пьяницей не кори. Русск.

Не кори, барин, хлебом, а, слуга, бегом. Русск.

Не корми белым хлебом, да не бей в спину камнем. Цыганск.

Лучше умирать с голоду, чем есть, когда тебя попрекают.
Грузинск.

Лучше тумак без попреков, нежели плов с упреками. Узбекск.

Не рад и блину, как кирпичом в спину. Русск.

Укорный (или: Оговоренный, С попреками) кус в рот (или: в горло) нейдёт (или: поперёк горла становится). Русск.

Чем есть мёд с укорами, лучше глотать ком земли без попреков. Туркменск.

Накормил калачом, а потом в спину кирпичом.
Русск.

Кормит (или: Покормил) калачом калачом, да в спину кирпичом. Русск.

Кормит один день, а попрекают сто лет. Грузинск.

Ложкой кормит, а стеблом (или: рукояткой, чёренком) глаза колет (или: ручкой глаз выбьет, отталкивает). Русск., белорусск., гагаузск., крымскотатарск., турецк., удмуртск.

С ложки кормит, а чивьем глаза колет. Русск.

Накормить не накормили, а укорить укорили. Русск.

Напоить не напоил, а пьяницей корил. Русск.

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

В нашем поколении нет ни единого человека, который имел бы право упрекнуть другого. Талмуд.


VI ‒ I вв. до н.э.

Прекрасен покой, опасна опрометчивость, мерзостна корысть. Периандр.

Питтак
{399a}

Питтак из Митилены
(651 ‒ 569 гг. до н.э.)
‒ древнегреческий мудрец, один из Семи мудрецов ‒ особо чтимых древнегреческих политиков и общественных деятелей, мыслителей VII—VI веков до н.э., авторов сентенций о мудрой и правильной жизни, житейской практической мудрости.

Корысть ненасытна. Питтак из Митилены.

Лучше избирай наказание, нежели гнусную корысть, ибо первое огорчит на один раз, а второе навсегда. Хилон.

Корыстолюбие отнимает самые заветные чувства – любовь к отечеству, любовь семейную, любовь к добродетели и чистоте. Гай Саллюстий Крисп.


XVII ‒ XVIII вв.

Если у человека появится хотя бы одна корыстная мысль, его твёрдость обернётся малодушием, его знание – безрассудством, а чистота – порочностью. Вся жизнь его будет загублена. Вот почему древние считали бескорыстие величайшим достоянием. Тот, кто обладает им, вознесется над целым миром. Хун Цзычен.

Подлинное бескорыстие не выставляется напоказ. Тот, кто хочет прослыть бескорыстным, делает это из жадности. Хун Цзычен.

Только бескорыстие рождает авторитет. Хун Цзычен.

Добродетели теряются в своекорыстии, как реки в море. Франсуа де Ларошфуко.

Корысть говорит на всех языках и играет любые роли, в том числе и роль бескорыстия. Франсуа де Ларошфуко.

Одних своекорыстие ослепляет, другим открывает глаза. Франсуа де Ларошфуко.

Своекорыстие говорит на всех языках и разыгрывает любые роли – даже роль бескорыстия. Франсуа де Ларошфуко.

Лабрюйер
{272a}

Жан де Лабрюйер
(1645 – 1696)
– знаменитый французский моралист.
В его произведениях современники узнавали в большинстве портретов разных выдающихся людей того времени. До сих пор не угас интерес к его книгам, благодаря точности изображения людей и нравов эпохи

Благородно только то, что бескорыстно. Жан де Лабрюйер.

Побудительные причины – вот что определяет ценность человеческих поступков: благородно только то, что бескорыстно. Жан де Лабрюйер.

Жестче всего тот, кто мягок из корысти. Люк де Вовенарг.

Жестче всех тот, кто мягок из корысти. Люк де Вовенарг.

Людям несвойственно относить получаемые ими благодеяния на счёт бескорыстного участия, если они могут приписать их какому-нибудь другому побуждению. Генри Филдинг.

Великие горести оказываются всегда плодом необузданного корыстолюбия. Вольтер.

Корысть ещё более слепа, чем любовь. Вольтер.

Когда же то тебя так сильно изумляет,
Что низка тварь корысть всему предпочитает.
Д.И. Фонвизин.

Корыстолюбие делает из человека такие же чудеса, как и любовь. Д.И. Фонвизин.

Для ничтожных людишек корысть – самое сильное искушение, для людей достойных – самое слабое; от человека, презирающего деньги, ещё очень далеко до человека истинно порядочного. Николя де Шамфор.