ТОРГОВЛЯ

Ростовский областной общественный фонд новых образовательных технологий     Задать вопрос

ПОСЛОВИЦЫ, АФОРИЗМЫ, ПОГОВОРКИ: ТОРГОВЛЯ

О ценности торговли, товаре, прибыли и убытке

305.0.1.

ТОРГОВЛЯ КОГО ВЫРУЧИТ, А КОГО ВЫУЧИТ

305.0.1а.

Не тот товар, что лежит, а тот, что бежит

О торге, покупателе и продавце

305.0.2.

НА ТОРГУ ДВА ДУРАКА: ОДИН ДЁШЕВО ДАЁТ, ДРУГОЙ ДОРОГО ПРОСИТ

305.0.2а.

Цену базар (или: торг) устанавливает

 

Честная торговля хорошо, а нечестная – плохо. В торговле главное (главней дружбы, родства) – деньги, прибыль. В торговле доход и расходвзаимосвязаны.

Торговля хорошим товаром прибыльна, а плохим убыточна. Чтобы продать товар, его надо хвалить, рекламировать.

В торговле покупатель (купец) важней продавца.

Покупать ненужное, заглазно, не рассмотрев, не пощупав – безрассудно.

Цену товара устанавливает торг. Хороший, ценный товар стоит дорого, плохой – дёшево.

305.0.1. ТОРГОВЛЯ КОГО ВЫРУЧИТ, А КОГО ВЫУЧИТ. (рус.)

Базар чистоту (т.е. честность) любит. (рус.)

Быстрый в славе – при дворе, быстрый в выгоде – на базаре. (кит.)

В торговле дружбы нет.

В торгу друг – деньга (или: кто деньги платит).

(казах., кирг., рус.)

Родство – дело святое, а торговля – дело иное. (рус.)

Всякий доход не живёт без забот (или: хлопот). (азерб., исп., рус.)

Прибытки не прытки. (рус.)

Деньга торгу большак (или: голова, староста).

Торговля – обитель денег.

(рус.)

Войну делает меч, торговлю – деньги. (тадж.)

Купец купцу – враг. (япон.)

Купец не может быть собакой, а собака купцом. (евр.)

Народ как волна – так и шапка (у торговца) полна. (рус.)

Нерешительный купец и не выигрывает, и не проигрывает. (араб.)

У трусливого купца – ни убытка, ни прибыли. (тур.)

С умом – торговать, а без ума – горевать (или: бедовать). (адыг., рус., укр.)

Без ума торговать – суму (или: долги) наживать (или: только деньги терять, торбу надевать). (рус., туркм., укр.)

Торговля без ума – прямой убыток. (нем.)

Тот, кто не умеет улыбаться, не должен заниматься торговлей. (кит.)

Хорош ли человек узнаётся в торговле. (казах., тур.)

* * *

Барыш с накладом (или: прибыль с убытком) в одних сапожках ходят (или: в одном дворе живут; на одних санях, на одном полозу ездят; одного гнезда птенцы).

Прибыль и убыль – братья.

(а‑я)

Ближняя соломка лучше (или: дороже) дальнего сенца. (рус.) Т.е. лучше небольшой заработок, малая, но верная выгода на месте, чем, может быть, и большая, но на стороне.*

Злая прибыль на пользу не идёт. (укр.)

Кто радуется неправой прибыли, тот жди погибели.

Лучше бедность да честность, чем прибыль да стыд.

Лучше получить на гривну убытку, чем на рубль (или: алтын) стыда.

Лучше с убытком торговать, чем с барышом воровать.

(рус.)

Честный убыток лучше нечестной прибыли. (монг.)

Кто держит пчёл (или: продаёт, собирает мёд, имеет дело с мёдом), тот облизывает пальцы.

У кого масло, тот облизывает ложку.

(а‑я)

Т.е. получает прибыль.

Кто первым прибыл, того и прибыль. (исп.)

Маленькая добыча (или: малый барыш) лучше большого наклада. (рус.)

Не бывает большой потери без хотя бы малой выгоды. (англ.)

Сделка будет плохой, если никто не получит прибыль. (англ.)

У хлеба не без крошек, у торговли не без урону. (рус.)

* * *

Продаёт с барышом, а ходит нагишом: либо скуп, либо пьян. (рус.)

Торговали – веселились, подсчитали – прослезились. (рус.)

* * *

Без сноровки – хоть будь каждый день с барышом, а век проходишь голышом. (рус.)

Беспокойся о том, что надо купить, а не о том, что надо продать. (араб.)

Если купишь не то, что нужно, придётся продать то, что нужно. (авар., груз.)

Выгода на миг, доброе имя навек. (рус.)

Идти только по пути выгоды мужчине (или: человеку) не подобает. (осет.)

Хлопочи не о прибыли, а о добром имени. (рус.)

И из убытка извлеки пользу. (япон.)

Убыток, который учит, – прибыль. (араб.)

Убыток – уму прибыток. (рус.)

Маленький барышок клади прямо в мешок, а с большим барышом находишься нагишом. (рус.)

Торговать – так (по сторонам) не зевать. (рус.)

* * *

Купить, что вошь убить, а продать, что блоху поймать.

Купить-то и внучек купит, а продать и дед намается.

(рус.)

Т.е. продать сложней, чем купить.

305.0.1а. Не тот товар, что лежит, а тот, что бежит. (рус.)

Где хорошие цветы, туда и пчела летит.

Где мёд льётся, там и мухи вьются (или: туда муха и из Багдада прилетит).

>(арм., груз., осет., туркм., удм.руз.)

Т.е. хорошее привлекает.

Если продавец рассыпается в комплиментах, его товар никуда не годится. (япон.)

Каждый купец свой товар хвалит. (рус., укр.)

На ярмарке каждая корова только дойная. (укр.)

Кто врёт, тот и денежки берёт.

Не обманешь (или: не похвалишь) – не продашь.

От нахвалу (т.е. рекламы) разживаются.

Товар не хвалить – с плеч не свалить.

Не подкрасив не продать.

(рус.)

Хороший (или: добрый) товар сам себя хвалит (а плохой надо хвалить). (рус., суах., укр., япон.)

О духах судят по запаху, а не по речам продавца. (перс.)

У хорошего товару не бывает (или: не живёт) накладу.

Хороший товар найдёт купца (или: не залежится).

(адыг., азерб., акан., рус., укр.)

* * *

Захотят булавок – будут у наших лавок. (рус.)

Игла да булавочка, а не пуста лавочка. (рус.)

* * *

Законодатель! Не пиши законов торговле: она не терпит оных, подобно океану, носящему корабли её. Пифагор.

Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил. Ювенал.

Коммерция должна быть такой же, как религия и наука: не испытывать ни любви, ни ненависти. С. Батлер.

Менее всего экономика может создать нового человека. Экономика относится к средствам, а не к целям жизни. И когда её делают целью жизни, то происходит деградация человека. 
Н.А. Бердяев.

Надежды на постыдную наживу – начало убытка. Демокрит.

Предпочитай убыток позорной прибыли: первое огорчит один раз, второе будет огорчать всегда. Хилон.

Спекуляция с готовыми продуктами не имеет ничего общего с делами – она означает не больше и не меньше, как более пристойный вид воровства, не поддающийся искоренению путём законодательства. Г. Форд.

Торговля не разорила ещё ни одного народа. Вольтер.

Торговля объединяет человечество во всеобщее братство взаимной зависимости и интересов. Д. Гарфилд.

Три вещи делают нацию великой и благоденствующей: плодоносная почва, деятельная промышленность и лёгкость передвижения людей и товаров. Ф. Бэкон.

Трудно заниматься выгодным делом, не преследуя при этом собственной выгоды! Вовенарг.

305.0.2. НА ТОРГУ ДВА ДУРАКА: ОДИН ДЁШЕВО ДАЁТ, ДРУГОЙ ДОРОГО ПРОСИТ. (рус., укр.)

Можно только по ошибке купить, но нельзя по ошибке продать. (кит.)

На запретный (или: опальный) товар много купцов кидается. (рус.)

Не товар кормит, а купец.

Не товаром бог кормит, а купцом.

(рус.)

Говорят о покупателе.

Свой глаз лучше чужого нахвалу. (рус.)

Товар полюбится, так и ум расступится. (рус.)

* * *

Не покупай:

– быка по следам. (суах.)

– кота (или: поросёнка, черепаху) в мешке. (англ., дуала., нем., рус., укр.)

– буйвола, который в поле. (индонез.)

* * *

Выигрывает покупающий, а не продающий. (азерб.)

Кто покупает – находит, кто продаёт – теряет. (арм.)

Купить – найти; продать – потерять.

Не доходом (или: приходом) люди богатеют (или: наживаются), а расходом.

(рус.)

Проиграешь в деньгах – выиграешь в покупке. (индонез.)

Говорят покупателю.

Заветного не продают.

На завет (или: заветное) цены нет.

Эта вещь на охотника, и цены ей нет.

(рус.)

Говорят, подчёркивая ценность чего-либо.

Купи, да и лупи! Когда купишь, тогда и облупишь. (рус.)

Посоветуйся с кошельком, а потом уж лезь торговаться. (тур.)

Рядись (т.е. торгуйся) – не торопись, а после не вертись. (рус.)

* * *

За спрос не бьют в нос (или: не дерут волос).

Спрос в карман не лезет и карман не трёт.

Спрос денег не стоит.

(нем., рус., япон.)

Т.е. вопрос в торге о чём-либо ещё ни к чему не обязывает.

То не купец (т.е. покупатель), у кого деньги дома. (рус.)

Чем идти на рынок без денег, лучше в могилу без савана. (туркм.)

* * *

Видели, очи, что покупали, теперь плачьте, хоть повылазьте (а ешьте).

Плачьте, очи: сами видели, что покупали (сказал цыган, купив на грош, чего больше дадут – охапку хрену).

(рус.)

Говорят о неудачной покупке.

Купил бы жене платок по лету, да денег нету.

Купила б я, накупила, да купило притупило.

Эх-ма! Кабы денег тьма, купил бы деревеньку да зажил бы помаленьку.

(рус.)

Говорят тогда, когда есть желание купить что-либо, а купить не на что. [5].

Питер бока повытер, да и Москва бьёт с носка. (рус.) Говорят о дороговизне в столицах.

305.0.2а. Цену базар (или: торг) устанавливает. (а‑я)

Близкое – дёшево, далёкое – дорого.

Верстой ближе – пятаком дешевле.

(рус.)

За морем телушка полушка, да рубль перевоз. (рус.) Т.е. затраты на перевоз входят в цену товара, бывают выше цены товара.

П о л у ш к а – старинная мелкая медная монета в четверть копейки.*

В бою железо дороже золота. (татар.)

Всякая вещь имеет свою цену. (арм.)

Дешёвая вещь обходится дорого, дорогая – дёшево. (арм., тат.)

Дешёвое хорошим (никогда) не бывает.

Дёшево купленное недолго носится.

(а‑я)

Дешёвые вещи неценны; ценные вещи недёшевы.

Хороший товар не бывает дёшев, дешёвый – не бывает хорош.

(кит.)

Покупать дешёвые вещи – терять деньги. (англ., япон.)

Дорогое лежит, а дешёвое бежит. (рус.)

На торгу за слова ничего не продают. (рус.)

* * *

Дома цены не уставишь.

На базар ехать – с собой цены не возить.

На торг поехал – свою цену дома покинул.

Чужому товару цены не уставишь.

(рус.)

Домашние расчёты на рынке не годятся (или: нарушаются базарными ценами). (адыг., араб., каракалп., рус., тур., укр.)

Плати дороже, да бери добротное. (туркм.)

* * *

Дарило умер, остался один купило.

На кукиш (т.е. даром) не купишь, а и купишь, не облупишь.

Подаришь уехал в Париж (а остался один купишь).

(рус.)

Говорят покупателю, стремящемуся сбросить цену.

Покупай орехи, продавай орехи – шум от них тебе будет даром. (тур.)

* * *

Я не настолько богат, чтобы покупать дёшевые вещи. (англ.)

* * *

– Верблюд – одна копейка. – Где же моя копейка? Верблюд – тысяча рублей. – Вот деньги! (узб.) Т.е. дёшевые покупки невыгодны. [2].

* * *

Вещь стоит столько, сколько за неё можно взять с покупателя. Публилий Сир.

Даром – только тень под амбаром. Г.В. Губанов.

Люди глупо доверчивы. Вся реклама мира основана на трех принципах: «Хорошо, много и даром». Поэтому можно давать скверно, мало и дорого. А. Грин.

На что спрос, то и кажется самым лучшим. Петроний.