О дружбе фальшивой

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

О дружбе фальшивой

НЕТ ВРАГА ХУДШЕГО, ЧЕМ ПЛОХОЙ ДРУГ

Забудь того, кто отвернулся от тебя

Даже если я тебя и видел, я тебя не знаю

Ерофеич часом дружок, а другим – вражок

КОРЫСТНАЯ (или: ЗАСТОЛЬНАЯ) ДРУЖБА НЕДОЛГОВЕЧНА

При деньгах Панфил всем людям мил; без денег Панфил всем постыл

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

НЕТ ВРАГА ХУДШЕГО, ЧЕМ ПЛОХОЙ ДРУГ. Калмыкск.

Без друга, который потерян, плохо, но плохо и с другом, который неверен. Русск.

Бросивший друга останется без друзей. Казахск.

В счастье много приятелей, а в несчастье нет ни одного. & Где счастье упало, там и приятелей мало. & Счастья не стало – и друзей мало. Русск., белорусск., украинск.

Когда беда нагнетает, приятель отскочит. Польск.

Пока счастье даётся – двенадцать братьев найдётся, а счастья нет – и никого нет. Бенгальск.

Пока счастье плужит, до тех пор приятель служит. Украинск.

Пота дружба, пока нужда. Русск.

Вешний лёд обманчив, а новый друг не надежен. Русск.

Враг лучше плохого друга. Русск.

Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого. Японск.

Лучше явный враг, чем фальшивый друг. (Better an open enemy than a false friend.) Английск.

Чем плохой друг, лучше достойный враг. Казахск.

Враг, стоящий впереди, лучше друга, стоящего позади. Грузинск.

Глупый друг доставляет больше неприятностей, чем мудрый враг. (Ein närrischer Freund macht mehr Verdruss als ein weiser Feind.) Немецк.

Глупый друг опаснее врага. Узбекск.

Глупый товарищ врага хуже. Туркменск.

Дай, Бог, недруга, да умного; а друг, да дурак, – наплачешься с ним. Русск.

Лучше иметь достойного врага, чем сумасбродного друга. Греческ.

Лучше умный враг, чем неумный друг. Французск.

Далекий враг лучше, чем выслеживающий друг. Киргизск.

Добрый друг – утешение для души, плохой – кол для головы. Туркменск., узбекск.

Добрый друг посоветует, плохой втихомолку посмеётся. Удмуртск.

Друг бывает вероломный, как волк. Осетинск.

Друг до поры – тот же недруг (или: хуже недруга). Русск.

Друг с кривой душой (или: Неискренний друг) – неизлечимая болезнь. Лакск.

Друг, который не занимает и нож, который не режет, – пусть пропадут, это небольшая потеря. Мексиканск.

Друг-ханжа опасней ножа. Испанск.

Дружба дружбе рознь, а иную хоть брось. Русск.

Дружба раба не доводит до добра. Исландск.

Дружба с низким всегда опасна. Индийск.

Дружба, которой приходит конец, никогда не была настоящей. (Amicizia che cessa, non fu mai vera.) Итальянск.

Дурной друг выдаст врагу, дурное слово навлечёт тяжбу. Киргизск.

Жить в дружбе можно, когда она не ложна. Русск.

Замиренный друг ненадёжен. Английск.

Зачем с тем дружиться, кто любит судиться. Русск.

Иной человек, словно тень – только в солнечный день встанет рядом с тобой. Грузинск.

Когда враг нападает, плохой друг к нему перебегает. Казахск.

Кое-кто из друзей другом лишь называется доверять ему трудно, за глаза он тебя хулит. Удмуртск.

Кто всем друг, тот никому не друг. Русск.

A friend to all is a friend to none. Английск.

Ami de tous, ami de personne. Французск.

Jedermanns Freund ist niemands Freund. Немецк.

Лживый друг в глаза хвалит, а отвернешься – пику точит. Казахск.

Лучше быть одному, чем в плохой компаний (или: иметь плохих друзей). Индийск.

Better be alone than in bad company. Английск.

Лучше иметь друга-собаку, чем собаку-друга. Тайск.

Чем дружить с плохим, лучше ходить с хорошей собакой. Хакасск.

Хорошо, когда собака – друг, но плохо, когда друг – собака. Русск.

Лучше приятель – дэв, чем никчемный ангел. Туркменск. Дэв – персонаж туркменской мтфологии.

Не всё те друзья человека, кто смеётся вместе с нами. Нидерландск.

Неверный (или: Плохой, Фальшивый, Лживый, Лицемерный, Неискренний, Ненадёжный, Предавший и т.п.) друг – опасный враг (или: тот же враг, опаснее, хуже врага). Русск., монгольск., японск.

False friends are worse than open enemies. Английск.

Verkehrte Freundschaft ist Feindschaft. Немецк.

Неверный друг – что дырявая шуба. Татарск.

Ненадежный друг – не друг. Ингушск.

Палка лучше, чем неверный друг, зелёный лист лучше пустоцвета. Узбекск.

Плохо без друга, который потерян, но плохо и с другом, который неверен. Русск.

Пролетевший ветер лучше ненадёжного человека. Киргизск.

С ненадёжным другом на медведя не нападают. Адыгск.

Тот не друг, кому нельзя довериться. Ингушск.

Неловкий друг мало чем отличается от врага. Греческ.

Неравное знакомство до нищеты доводит. Русск.

Неразумный о друге лишь в беде вспоминает. Грузинск.

Один лживый друг опаснее тысячи врагов. Армянск.

Около высохшего озера не бывает лебедей, около непостоянного человека не бывает друзей. Монгольск.

Плохи друзья на полчаса. Русск.

Плохой друг – до чёрного дня. Русск.

Плохой друг – что тень: в солнечный день не отвяжется, в ненастный – не найдёшь. Русск.

Плохой друг, как тень: когда солнце – он рядом, когда хмуро – исчезает. Персидск.

Плохой друг становится врагом. Узбекск.

Плохой товарищ не подмога. Русск.

Плохой товарищ пуще одиночки. Русск., французск.

Предавший друг опять другом не будет. Уйгурск.

Предательство друга смывается кровью. Пуштунск.

Привязанность иная для друзей опасней, чем пустынный суховей. Персидск.

Соха – не плуг, приятель – не друг. Русск.

Трубка лучше, чем плохой товарищ. Турецк.

Чем плохой друг, лучше одиночество. Татарск.

Чем плохой друг, лучше хороший посох. Абхазск.

Чем серебро плохое – лучше медь, плохого друга лучше не иметь, чем от друзей продажных и неверных – обиду легче от врагов стерпеть. Персидск.

Честный враг лучше лживого (двуличного) друга. (Ehrlicher Feind ist besser als ein falscher Freund.) Немецк.

Явный враг лучше тайного друга. Казахск., турецк.

Забудь того, кто отвернулся от тебя. Мексиканск.

Бесплодных деревьев не разводи, друзей средь неверных не заводи. Китайск.

Бойся плохого (или: ненадёжного, корыстного и т.п.) друга, как врага. Русск.

Будешь дружить со змеёй – ужалит. Башкирск.

Дружба со змеёй – игра с мечом. Телугу.

Врага остёрегайся один раз, плохого друга – тысячу раз. Казахск.

Друг, который хочет тебя покинуть, потребует луки седла. Адыгск., казахск., киргизск., чеченск. Т.е. невозможного.

Если друг станет твоим врагом, а потом вновь покажет дружбу, всё равно считай его своим врагом. Ассирийск.

Если с женой не повезло – разведись, если друзья предали – застрелись. Абхазск.

Если спутник хороший, не говори, что дорога длинная; если друг плохой, не говори, что рука длинная. Казахск.

И от доброй собаки блох наберёшься. Русск.

Какое из ишака мясо, какой из торгаша друг! Узбекск.

Кость бросил – снова не бери, друга бросил – снова не лови. Тувинск.

Кто перестал быть твоим другом – никогда им не был. (Qui cesse d'être ami ne l'a jamais été.) Французск.

Лжец – всегда неверный друг, оболжет тебя вокруг. Русск.

На плохого друга надеяться – самому пропадать. Русск.

Не бойся врага умного, бойся друга глупого! Русск.

Не водись с чёртом – попадёшь в пекло. Русск.

Не заводи друга, который нам дарит рот, а врагу сердце. Аварск.

Не заводи, не надо, себе таких друзей, кому приносит радость печаль других людей. Таджикск.

Не накажи тебя Бог ничем, только другом злым. Белорусск.

Не страшно сделать умного своим врагом, страшно сделать своим другом дурака. Еврейск.

Не считай каждого, кто улыбается, своим другом. Турецк.

Одному в дружбе нужен ты сам, другому – твоё состояние. Казахск.

Остерегайся дружить с дурными людьми и враждовать с негодяями: если ты будешь им другом, они очернят тебя, а если врагом – они нанесут тебе рану. Курдск.

От своего лучшего друга ты и умрёшь. Креольск.

Повернувшийся к тебе спиной – не друг. Суахили.

С другом, в котором ты не уверен, держи один глаз закрытым, а второй – открытым. Мексиканск.

С дураком не води ни вражды, ни дружбы. Грузинск.

Умного врага остёрегайся один раз, а от недалёкого друга – десятки раз. Ингушск.

Шуту в дружбе не верь. & Шут в дружбе неверен (или: ненадёжен). Русск.

Пусть умрёт тот друг, который забыл, как ты с ним последний кусок делил. Лезгинск.

Даже если я тебя и видел, я тебя не знаю. Мексиканск.

Баба (или: кума) с возу – кобыле (или: колесам) легче. Русск., белорусск., испанск., польск., украинск. Говорят когда дружба, отношения прекращается без сожалений, а также когда кто-то отказывается от предложенного.

Брат ты мне так брат, а не брат – так отдай мой крест да лапти. Русск.

Будь знаком, а ходи дальше (или: кругом). Русск.

Друзей (или: Приятелей) много, да друга нет. Русск.

Друзей (или: Своих) много, а как пришлось топиться, так не за кого ухватиться. Украинск.

Избави меня Боже от плохих друзей, а от врагов я сам избавлюсь. Русск.

Хорош мой друг, да дурен. Русск.

Хотя мне брат, только я ему не рад. Русск.

Я сам защищусь от врагов, а от друзей меня защитит Бог. Итальянск.

Ерофеич часом дружок, а другим – вражок. Русск.

Не свой брат: с ним пива не сваришь. Русск.

Был Филя в силе – всё други к нему валили, а пришла беда – всё прочь со двора. Русск.

Волком (или: в лес) глядит. Русск. Т.е. не надежен.

Добивался что города, а избывает что ворога. Русск.

Друг ситный, решетом прогрохан. Русск.

Другом зовётся, а недругом отзывается. Русск.

Друзья до чёрного дня (или: до первой кости). Русск.

Зовётся другом, а обирает кругом. Русск.

Избыл (или: Изжил) нужду – забыл дружбу. Русск.

Когда ему хорошо – дружит, когда плохо – бросает. Тувинск.

Кто с ним здоровается, тот и кажется ему родным. Армянск.

Лучше быть в гуще врагов, чем рядом с ним. Киргизск.

На него надежда, как на вешний лёд. & Надёжен как на вешний лёд. Русск.

Нужда сдружила, приволье раздружило. Русск.

Объединившиеся на вершине у подножия разошлись. Зулу. Говорят о непрочной дружбе.

С ним дружить-то дружи, а камень за пазухой (или: в кармане) держи. Русск. Камень за пазухой сначала мыслился как предмет обороны.

С такими друзьями враги не нужны. Английск.

У них дружба до порога. Русск.

Это друг по конец рук (или: и сам без рук). Русск., адыгск., персидск. Т.е. неумел или ненадёжен.

КОРЫСТНАЯ (или: ЗАСТОЛЬНАЯ) ДРУЖБА НЕДОЛГОВЕЧНА. Русск., осетинск.

В кармане пусто – друзей не густо. & Денег не стало – и друзей как не бывало. Руксск., адыгск., туркменск.

Есть деньги – полно друзей, растрать их – и друзья исчезнут. Тагалск.

Как денежки в карман – дружба из кармана. Русск.

Страсти пламенели, пока карманы не опустели. Русск., венгерск.

Денежка найдёт дружка. Русск.

Дружба, построенная на выгоде, не бывает прочной. Китайск.

Кого сдружила выгода, те век будут ссориться. Азербайджанск., персидск.

Коли правая рука пуста, левая с ней дружить не станет. Лезгинск.

Кто с медведем делится мёдом, тому меньшая доля достаётся. Еврейск.

Купленный сегодня друг (за деньги) уже завтра сделается врагом. Ингушск.

Многие друзьями бывают лишь тогда, когда ты им нужен. Удмуртск.

На взаимных подачках дружба не строится. Адыгск.

Навязанные отношения долго не продолжаются. Японск.

С деньгами (я, ты) мил, без денег постыл. Русск.

Там, где денег груда, не дружба, а остуда. Испанск.

Хороший джигит живёт друга заботами, плохой джигит – своими интересами. Казахск.

Шапочно знакомство не (пойдёт) в потомство. Русск.

Кто смотрит на скатерть, тот не друг. Узбекск.

Были абрикосы – был «салам-алейкум», кончились абрикосы – кончился «салам-алейкум». Даргинск.

Были бы пирожки, будут и дружки. & Где пирожок, там и мой дружок. & Есть брага и пирожки ‒ есть и дружки; нет пирожков ‒ нет и дружков. Русск., украинск.

Все дружки, толоконнички: толоконце съев, да розно все. Русск.

Для друзей пироги, что для врагов кулаки. Русск.

Дружбы, основанной на вине, хватает, как и вина, только на одну ночь. Немецк.

Дружба в обед, а как скатерть со стола – и дружба сплыла. Русск.

Застольные друзья уходят из дома, когда приходит бедность, толокняные друзья – с толокном, хлебные – с хлебом. Лакск.

Иной тебе друг только тогда, когда он ест-пьет за твоим столом, когда же к тебе приходит горе или печаль, он перестаёт быть другом. Удмуртск.

К пьянице дружки липнут. Белорусск.

Как при пире, при беседе – много друзей; как при горе, при кручине – нет никого. Русск.

Как хлеб да квас, так всё у нас, а скатерть со стола, так и дружба сплыла (или: и друзья со двора). Русск.

Кто сдружился за едой, будет всегда ссориться. Татск.

На масло гости найдутся, на пиво – друзья. Финск.

На пиру много друзей. & При пире (или: При поре, У пива), при бражке ‒ всё дружки (при горе, кручине ‒ нет никого). & При пиве, при бражке много братьев. Русск.

Недолго длится дружба, которая возникла за обеденным столом. (No friendship is strong that owes its rise to a pot.) Английск.

Обед закончили и дружбе – конец. Мексиканск.

Пили, ели – кудрявчиком звали; попили, поели – прощай, шелудяк. Русск.

Лавкой на Руси называлось дощатое возвышение, с виду не отличавшееся от скамейки, но предназначенное исключительно для занятий любовью молодых и немолодых пар. Лавки стругали удобными и широкими. Кутом на Руси называли любую одежду в самом общем смысле -штаны, рубахи, накидки - то, во что можно кутаться. И то, из чего необходимо полностью вылезти (раскутаться) перед полноценным использованием лавки. Ну а что такое шелудяк - об этом современные исследователи до сих пор ведут самые горячие споры. И хотя учёные ежегодно пытаются делать доклады и защищать диссертации по шелудякам, однако точного значения этого слова сегодня, похоже, не знает ни один человек. А жаль.

Плохие друзья в хорошие дни за столом сидят, в трудные – бросают. Табасаранск.

Со всеми есть – ни с кем не водиться. Немецк.

Собутыльник не может быть другом. Ингушск.

Скатерть со стола – и дружба сплыла (или: и друзья со двора). Русск.

Товарищ по попойкам в дни нужды не выручит. Даргинск.

У пива, у бражки все дружки. Русск.

Умер вол – и дружбе конец. Узбекск.

Хлеба нет – друзей и не бывало. Русск.

* * *

За хлебную дружбу не продавай телесного родства. Аварск.

Найдешь пищу – потеряешь друга; найдёшь друга – потеряешь пищу. Казахск.

* * *

Были у меня и виноградники, и богатство, – приходили (ко мне) мои братья, закончилось и масло, и мед, – не приходят (больше) мои братья. Турецк.

* * *

Друзей – как гусей около мякины. Русск.

Здравствуйте, дружки толоконнички, а толоконце съев, да розно все. Русск.

Люблю дружка: укуся пирожка, да в запазушку. Русск.

Для друга последний кусок съем. Русск.

Я с ним дружок, коли у него ржи мешок. Финск.

При деньгах Панфил всем людям мил; без денег Панфил никому не мил (или: всем постыл). Русск.

Были денежки – любили Сеню девушки, а не стало денежек – забыли Сеню девушки. & Были денежки у Сенюшки – был Семен, а как денег не стало – поди вон. Русск.

Было Тита, так было и пито; а ныне Карпа – нет ни капли. Русск.

Горевал, пока брагу сливал; а брагу слил, так всем стал мил. Русск.

Друг для дружка вечеринку сидит, а как нужда придёт, и ночь не посидит. Русск.

На угощение – товарищ, на деле – враг. Узбекск.

У Фомушки денежки – Фомушка Фома; у Фомушки ни денежки – Фомка Фома. Русск.

* * *

Друзья – до первой кости. Русск.

Закадычные друзья. Русск. Говорят о людях, которые вместе выпивают – «заливают за кадык».

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

 

VI – I вв. жо н.э.

Два приятеля шли по дороге, как вдруг навстречу им медведица. Один тотчас забрался на дерево и там спрятался. А другому бежать уж было поздно, и он бросился наземь и притворился мёртвым; и когда медведица придвинулась к нему мордой и стала его обнюхивать, то задержал дыхание, потому что, говорят, мертвецов зверь не трогает. Ушла медведица прочь, спустился приятель с дерева и спрашивает, что это ему медведица шептала на ухо? А тот в ответ: «Шептала: впредь не бери в дорогу таких приятелей, которые тебя бросают в беде!». Эзоп.

Не заводи знакомства с теми, кто новых друзей предпочитает старым. Знай: как изменили нам, старым, испытанным товарищам, так изменят, и новым. Эзоп.

Сир
{473a}

Публилий Сир
(Публий Сир)
(I век до н.э.)
– римский поэт, уроженец Сирии (отсюда Сир – сириец) .
Мальчиком был привезен в Рим как раб, но был отпущен на свободу как талантливый артист. Разыгрывал драматические произведения по разным городам Италии. Особенно ценились его нравоучительные изречениями. Из них был составлен, вероятно для школьного употребления, сборник, куда было внесено много пословиц и поговорок, заимствованных из других источников.

Друг всем – ничей друг. Аристотель.

Многие – угощенью друзья, а не дружбе. Менандр.

Когда состояние пришло в упадок, тогда и друзья начинают разбегаться. Тит Макций Плавт.

Притворный друг гораздо хуже злейшего врага. Публилий Сир.

 

I ‒ X вв.

Заблуждается тот, кто ищет друзей в сенях, а испытывает их за столом. Сенека (Младший).

С другом мы сошлись ради пользы, он мил нам, лишь покуда полезен. Вот почему вокруг того, чьи дела процветают, – толпа друзей, а вокруг потерпевших крушение – пустыня. Друзья бегут оттуда, где испытывается дружба. Сенека (Младший).

В превратностях судьбы нельзя полагаться на узы дружбы или гостеприимства: ведь лишь немногие не выдавали палачам друзей, искавших у них прибежища. Плутарх.

Из золотой чаши пить отраву и от друга коварного совет принять – одно и то же. Плутарх.

Избегай дружбы дурных людей и вражды хороших. Эпиктет.

 

XI ‒ XVIII вв.

Неразумный друг из дружбы сделает то, чего сто разумных врагов из вражды не сделают. Унсур аль-Маали.

Макиавелли
{320a}

Никколо Макиавелли
(1469 – 1527)
‒ выдающийся итальянский мыслитель, философ, писатель, политический деятель, автор военно-теоретических трудов.
Выступал сторонником сильной государственной власти, для укрепления которой допускал применение любых средств, что выразил в прославленном труде «Государь», опубликованном в 1532 году.

Дружбу, которая даётся за деньги, а не приобретается величием и благородством души, можно купить, но нельзя удержать. Никколо Макиавелли.

В истории больше примеров верности собак, чем друзей. Александр Поуп.

Люди с пылкими характерами редко бывают постоянны в дружбе. Люк де Вовенарг.

Нельзя считать друзьями людей, обладающих предрассудками. Их дружба всегда зависит от предрассудков других людей. Клод Гельвеций.

Дружба людей порочных ненадёжна; она длится до той лишь поры, покуда служит к взаимной выгоде. О. Голдсмит.

Тот, кто ради своей пользы подвел бы друга, не имеет права на дружбу. Жан-Жак Руссо.

Фальшивых людей опаснее иметь друзьями, чем врагами. Жан-Жак Руссо.

Друг, бесполезный для своего друга, становится для него чужим человеком. Поль Гольбах.

Тот враг опаснее, который притворяется твоим другом. Г.С. Сковорода.

Человек, который именем дружбы прикрывает своё тиранство, покровительство или даже благодеяния, напоминает мне того злодея-священника, который подносил яд в причастной облатке. Николя де Шамфор.

Неверные друзья – это ласточки, которых встречаешь только летом; это солнечные часы, польза от которых лишь до тех пор, пока светит солнце. Т. Гиппель.

Кто имеет очень обширные знакомства, тот точно торгует мелочью, от которой возни много, а прибыли мало. Адольф Книгге.

 

XI X в.

Чем посредственнее люди, тем более стараются они подбирать в приятели друг друга. Анн-Луиз Жермен.

Тот, кто хвастается, что приобрел множество друзей, никогда не имел ни одного друга. Сэмюэл Кольридж.

Лермонтов
Автопортрет. {292a}

Михаил Юрьевич Лермонтов
(1814 ‒ 1841)
‒ великий русский поэт, прозаик, драматург, художник

Приятели – не всегда друзья. М.Ю. Лермонтов.

Говорят, что трудно найти друга в нужде. Наоборот. Чуть заведешь с кем дружбу – смотришь, друг уж в нужде и норовит призанять деньжонок. Артур Шопенгауэр.

Кто хочет иметь больше, чем одного друга, не заслуживает и одного. Фридрих Хеббель.

О такой дружбе, которая не выдерживает прикосновения голой правды, не стоит и жалеть. Туда ей и дорога. Д.И. Писарев.

Нет людей забывчивее, чем друзья. Александр Дюма (отец).

У того, кто несчастен, друзей не бывает. Александр Дюма (отец).

Никогда не вступай в дружбу с человеком, которого ты не можешь уважать. Чарлз Дарвин.

Каждый хочет иметь друга, но никто не хочет быть другом. Альфонс Жан Карр.

Если ты не можешь прямо, откровенно, даже резко сказать другу всё, что ты думаешь о нем, о его поступках, или выслушать от него такую же правду о себе, значит вы не верите по-настоящему друг другу, не понимаете и не уважаете друг друга. И.А. Гончаров.

Фальшивому другу мы предпочитаем открытого врага. Фридрих Энгельс.

 

XX в.

Толстой Л.Н
Портрет кисти Н. Ге. {511a}

Граф Лев Николаевич Толстой
(1828 – 1910)
– великий русский писатель, мыслитель, публицист.

Трусливый друг страшнее врага, ибо врага опасаешься, а на друга надеешься. Л.Н. Толстой.

Плохой друг, как тень: в солнечный день беги – не убежишь, в пасмурный день ищи – не сыщешь. Абай Кұнанбаев.

Мы выбираем друзей небрежнее, чем ботинки. Максим Горький.

Товарищей выбирай себе с оглядкой, потому что есть люди, которые заразны, как болезнь. Максим Горький.

Лучше враг задарма, чем друг за деньги. К. Бунш.

С некоторыми друзьями враги не нужны. Лоуренс Питер.

Друзей чарки за друзей не считай, ибо они – друзья твоей чарки, а не твои друзья. Кабус бен Саид Аль Саид.

Есть в доме вино, так и друзей полно. Г.В. Губанов.

 

Друзьям всегда приятно выпить за ваш счёт и за своё здоровье. Интернет.