РОДИТЕЛИ – ДЕТИ

Ростовский областной общественный фонд новых образовательных технологий     Задать вопрос

ПОСЛОВИЦЫ, АФОРИЗМЫ, ПОГОВОРКИ: РОДИТЕЛИ – ДЕТИ

О семье с детьми и бездетной

205.0.1.

ДОМ С ДЕТЬМИ – БАЗАР (ИЛИ: СОДОМ), А БЕЗ ДЕТЕЙ – МОГИЛА (ИЛИ: КЛАДБИЩЕ)

О родителях и детях, родительской любви, родительских заботах, отчиме, мачехе, пасынке, падчерице

205.0.2.

ЖИЗНЬ РОДИТЕЛЕЙ В ДЕТЯХ

205.0.2а.

Кому родить, тому и кормить

205.0.2б.

Отчим – не отец, мачеха – не мать

О детях, детях хороших и плохих

205.0.3.

ДЕТКИ – ДЕТКАМ РОЗНЬ

205.0.3а.

Добрые дети – дому венец, а злые – конец

205.0.3б.

От плохих детей родители седеют

О матери, отце и детях, взаимоотношениях, противоречиях

205.0.4.

БОГАТСТВО ДЕТЕЙ – ОТЕЦ И МАТЬ

205.0.4а.

Мать – святыня

205.0.4б.

У кого есть отец, у того – счастье

205.0.4в.

Мысли родителей обращены на детей, мысли детей – вдаль

О братьях и сёстрах

205.0.5.

ЧЕЛОВЕК БЕЗ БРАТЬЕВ И СЕСТЁР – ОДИНОКОЕ ДЕРЕВО

 

 

Дети в семье – благо, нет детей – худо.

Дети родителям дороги. Родительская любовь безгранична.

Дети требуют внимания, заботы, усилий.

Дети своеобразны. Хорошие дети – радость, гордость родителей, а плохие – огорчение, стыд.

Взаимоуважение родителей и детей, почитание родителям – хорошо, а обратное – плохо.

Желания, стремления родителей и детей разные.

Братья и сёстры друг другу дороги. Хорошие отношения между братьями, сестрами – благо, а плохие – худо.

205.0.1. ДОМ С ДЕТЬМИ – БАЗАР (ИЛИ: СОДОМ), А БЕЗ ДЕТЕЙ – МОГИЛА (ИЛИ: КЛАДБИЩЕ). (казах., каракалп., кирг., рус., татар., туркм.)

Содом и Гоморра – два легендарных библейских города, которые, согласно Библии, были уничтожены Богом за грехи жителей. Историческая достоверность самого существования этих городов подвергается сомнению, они упомянуты лишь в библейских источниках и неизвестны археологии. Название Содома стало нарицательным. В современном русском разговорном языке «содомом» называется шум, беспорядок, суматоха.

«Пропустите меня!» (говорят дети у порога) лучше, чем пустой порог перед домом. (эве.)

Дети туземцев обычно сидят на пороге дома.

Бывает три случая непочитания родителей, нет потомка – самый страшный из них. (кит.)

Человек живёт для потомства (или: своим потомством счастлив). (осет.)

Семья без детей – что часы без гирьки (или: фонарь без свечи, мельница без воды, очаг без огня, цветок без запаха). (рус.)

У кого дети – плачет, у кого их нет – тоже плачет. (азерб., осет.)

* * *

Не умела родить ребёнка, корми серого котёнка. (рус.)

* * *

Татьяна хромонога, народила детей много. (рус.)

* * *

Без детей – горе, а с детьми вдвое.

Детки – радость, детки ж и горе.

(непал., рус., татар., удм., укр.)

И мы не без дома: денег нет, так детей полно: Никитка у титьки, Акулька в люльке, Аленка в пеленках. (рус.)

* * *

Живём – не люди, а умрем – не родители. (рус.)

* * *

Если к сорока годам комната человека не наполняется детскими голосами, то она наполняется кошмарами. Сент-Бёв.

205.0.2. ЖИЗНЬ РОДИТЕЛЕЙ В ДЕТЯХ. (рус.)

Всем людям свой ум кажется ясным, а своё дитя прекрасным. (тадж.)

Всякому своё дитя (или: чадо) дорого (или: любо, милее и т.п.)

Мёд сладок, а ребёнок (или: дитя) ещё слаще.

Своё дитя хоть и криво (или: хило, гнило, сопливо, горбато, немыто), а отцу с матерью мило.

(а-я)

Детская потасовка взрослых до драки доводит. (кор., рус.)

Если сыну показывают место, где умер его отец, он смеётся; если отцу показывают место, где умер его сын, он плачет. (баньяр.)

Имеющий ребёнка сам превращается в дитя. (амхар.)

Кто не любит детей, тот никого не любит. (осет.)

Люди не знают пороков своих детей. (кит.)

Нет такого леса, где можно было бы оставить дурного ребёнка. (креол.)

Ребенку заноза в палец, а матери – в сердце.

У ребёнка заболит пальчик, у матери – сердце.

(белорус., мордв., рус., укр.)

Слепой сын матери видится зрячим. (абаз., адыг.)

У всякого первенец родится: во лбу светлый месяц, за ушами ясны звезды (или: по локоть в золоте, по пояс в серебре). (рус.)

У жены и матери одна привычка – спрашивать, только о разном: жена – что в кошельке, а мать – есть ли хлеб в руке. (рус.)

Чтобы понять родительскую любовь, надо вырастить собственных детей. (япон.)

Чувство отца выше гор, чувство матери глубже океана. (япон.)

Язык немого поймёт его мать. (туркм.)

* * *

Все бобры до своих бобрят добры.

Для ворона воронята – белые гусята.

Ёж называет своих детёнышей ватой (или: считает шкурку своих детей мягкой).

И ворона детёныша ласкает: «Мой беленький», и ёж детёныша ласкает: «Мой мяконький».

И сова своего совенка хвалит: «Глазастенький мой, головастенький».

(а‑я)

Курица дешевле своих яиц.

Курицу на яйцо не меняют.

(малаг., удм.) Т.е. дети дороже.

Порося визжит – у свиньи щетина дыбом. (рус.)

* * *

Дашь отцу – он даст сыну; сыну дашь – отцу не даст. (арм.)

Если хочешь порадовать своего гостя, оказывай почёт его ребёнку. (тадж.)

* * *

Дитя сильнее шаха.

Желанье ребёнка сильнее приказа падишаха.

(азерб., туркм.)

Дороже не тот ребёнок, которого носишь на спине, а тот, которого обнимаешь. (япон.)

Обычно в Японии детей носят на спине, а руки берут лишь тех, кого балуют.

Какой из пяти пальцев ни укуси (или: ни ожги, ни порежь, ни порань) – одинаково больно (или: всей руке, пятерне больно). (а‑я) Т.е. родителям одинаково жалко всех своих детей. [2].

На хлеб да на детей недолго посердишься. (рус.)

Своё чрево ближе родни. (туркм.) Т.е. дети дороже родственников.

* * *

Сын гонится за матерью с горящим поленом, а мать кричит: «Сынок, руку не обожги!». (коми.)

Умён сын Иванушка! – Кто хвалит? – Матушка. (рус.)

205.0.2а. Кому родить, тому и кормить. (рус.)

Для детей нет голода. (япон.) Т.к. родители отдадут им последнее. [2].

Мать смотрит на живот, а жена – на спину. (телуг.) Т.е. мать смотрит, сыт ли сын, а жена – что ей принесёт муж. [2].

Пища ребёнка наполняет живот матери. (хайя.) Т.е. если ребёнок сыт мать довольна. [4].

Сколько добра мать ребёнку не сделает, ей всё кажется мало. (адыг.)

У матери за детей душа (или: сердце) болит, у отца – руки. (адыг., башк., татар.)

* * *

Как только ослик закричит, для него начинает течь молоко. (синег.)

У черепахи нет молока, но, когда у неё рождаются дети, она знает, чем их вскормить. (акан.)

* * *

Вырасти то, что родил. (перс.)

* * *

Дети в колыбели – спать не дают, дети повзрослели – жить не дают.

Малое дитя грудь сосёт, а большое – сердце.

Малые дети спать не дают, а с большими и сам не заснешь.

С малыми детками горе, а с большими вдвое.

(адыг., азерб., амхар., англ., белорус., евр., рус., укр.)

Деток родить – не веток ломить: тяжелёхонько!

Легко дитятко нажить, да нелегко вырастить.

(рус.)

Нет детей – одно переживание, много детей – сто переживаний. (адыг., крымтат.)

Плачут и тогда, когда детей нет, и тогда, когда они есть.

У бездетного – одно горе, а у многодетного – тысяча.

(арм., япон.)

У кого детки, у того и бедки (или: заботы, много забот). (адыг., азерб., англ., арм., рус., укр.)

* * *

Ослу принесли добрую весть: «У тебя родился осленок!» он ответил: «Корма у меня убавилось, а груза – прибавилось». (ассир., курд.)

Сколько кобылка жеребят ни рожала, а хомута не миновала. (рус.)

205.0.2б. Отчим – не отец, мачеха – не мать. (кор.)

Если мать не родная, и родной отец неродным (или: отчимом) становится. (адыг., арм., кит., татар., туркм.)

Когда нет матери, хороша и мачеха (или: надо ладить с мачехой). (груз., перс.)

Мачеха добра, да не мать родна. (бурят., рус., суах., удм., укр.)

Мать высоко замахивается, да не больно бьёт; мачеха низко замахивается, да больно бьёт. (мордв., рус., укр.)

Не всякая мачеха – крапива, не всякая падчерица – маков цвет. (рус.)

* * *

Взаимная любовь скрепляется детьми. Менандр.

Достойна презрения женщина, которая, имея детей, способна испытывать скуку. Жан Поль.

Нет на земле гимна торжественнее, чем лепет детских уст. В. Гюго.

Почему отец любит сына сильнее, чем сын отца? Потому что сын – его создание. Все бывают благосклонны к тому, что они сами создали. Аристотель.

205.0.3. ДЕТКИ – ДЕТКАМ РОЗНЬ. (рус.)

Дети любят, когда в доме есть собака, но до тех пор, пока у собаки не появятся дети. (тур.)

Детские игры приходят вместе с плачем.

Дитя плачем растёт.

(алтай., арм., сото.)

Если дети притихли, значит, что-то натворили. (англ.)

Заведётся у ребёнка монета – он себе щенка купит. (бенг.)

Когда ребёнку исполняется три года, вся семья учится говорить. (вьетн.)

Когда смеётся ребёнок, улыбается небо. (рус.)

Легче принять в гости пятнадцать конных, чем одного грудного ребёнка. (груз.)

Можно доверять тому, кто нравится собакам и детям. (тур.)

Ребёнок должен научиться ползать прежде, чем начнет ходить. (креол.)

Самые строгие судьи – наши дети. (рус.)

Трое наилучшие, когда маленькие: пчёлка, овечка и девочка. (рус.)

* * *

Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. (рус.) Говорят, когда снисходительно относятся к не заслуживающим внимания занятиям.

* * *

Если хочешь узнать секреты, спроси у их детей.

Недоумки и дети правдивей всех на свете.

(авар., араб., арм., исп.)

Не отправляйся в путь с ребёнком: если твоя ноша упадёт, он только смеяться будет. (тур.)

Хочешь познать человека – смотри на его характер, хочешь детей узнать – смотри на их игры. (монг.)

205.0.3а. Добрые дети – дому венец, а злые – конец. (рус.)

Когда в детях лад, так не нужен и клад. (рус.)

Лучше, когда родители завидуют детям, чем когда дети будут завидовать родителям. (кит.)

От доблести сына мать молодеет. (пушту.)

Слава сына – отцу отрада. (рус.)

Счастлив тот, кто счастлив детьми. (англ.)

Хороший сын имя плохого отца возвысит, плохой сын имя хорошего отца уронит. (курд.)

* * *

Хочешь год довольства – расти рис, хочешь десять лет довольства – сажай сад, хочешь сто лет довольства – расти детей. (кит.)

205.0.3б. От плохих детей родители седеют. (рус., укр.)

Бездетная плачет, и мать плохих детей плачет. (осет.)

Родители учат детей разговаривать, дети родителей – молчать. (евр.)

Только бессердечные дети отчий дом хают. (япон.)

* * *

На старости две радости: один сын – вор, другой – пьяница. (рус.) Говорят, когда дети нечестно зарабатывают свой хлеб и пристрастны к пьянству.

* * *

Палка, которой ты побьёшь отца, когда-нибудь понадобится твоёму сыну. (осет.)

* * *

Детки подросли – батьку растрясли. (рус.) Говорят, когда дети вырастают не желающими честно зарабатывать свой хлеб.

Пока сын маленький, мать плачет: «Ой, умрёт!»; большим стал, мать тоже плачет: «Ой, убьёт!». (рус.)

205.0.4. БОГАТСТВО ДЕТЕЙ – ОТЕЦ И МАТЬ. (тадж., узб.)

Без отца дитя – полсироты, без матери – полный сирота. (осет., рус.)

В Поднебесной нет неправых родителей. (кит.)

Отец – рука, мать – сердце. (татар.)

Чёрный ворон бел для своих воронят. (монг.)

Что получено от отца и матери, съедается без благодарности. (чечен.)

* * *

Дети (себе) родителей не выбирают.

Дети родителям не судьи.

(рус.)

Друга оценишь в беде, родителей – когда у самого будут дети.

Поймёшь цену кормильца, когда сам им станешь.

(кирг., туркм.)

Живы родители – почитай: умерли – поминай. (рус., япон.)

Лучше при жизни кормить родителей курятиной и свининой, чем забить быка и принести в жертву на их могиле. (кит.)

На свете (или: За деньги) всё можно найти (или: купить), кроме отца и матери. (арм., перс., рус., укр.)

Птичье молоко хоть в сказке найдёшь, а других родителей нигде не найдёшь. (рус.)

Не прячь свои неудачи от родителей. (рус.)

Никогда не обделяй заботами твоёй души отца и мать. (осет.)

Пока не родится сын – не оценишь отца, пока не станешь матерью – не оценишь мать. (башк., рус.)

Родителей кормить – что старые долги платить. (рус.)

Родительское слово не мимо (или: не на ветер) молвится. (рус.)

Труды матери да отца ещё никто не возместил. (осет.)

* * *

Нет дружка против родного батюшки‚ нет подружки против матушки. (рус.)

Он кормил меня в молодости, я кормлю его в старости. (кит.)

205.0.4а. Мать – святыня. (мари., чуваш.)

Без матки пропадут детки (или: пчёлки – пропащие детки: пчёлы разлетятся, рой не держится).

Как рой без матки, так дитя без мамки.

(адыг., рус.)

Близ родной матки хорошо дитятке. (рус., укр.)

Бог не может быть везде одновременно – поэтому он создал матерей. (евр.)

Даже когда мать бьёт, кричат «Мама!». (малаял.)

Когда мать умирает, отец становится дядей. (телуг.)

Коль есть молоко – значит мать.

Кто кормит ребёнка, та для него и мать.

(адыг., кит.)

Кто хочет убить ребёнка, должен сначала убить мать. (хайя.)

Любая матка глаза выдерет за дитятко. (рус.)

Материнский гнев что весенний снег: и много выпадет, да скоро растает. (лак., рус., чечен.)

Мать убийцы забывает, а мать убитого – нет. (араб.)

Ничто не перевесит материнства. (осет.)

Плохие сыновья бывают часто, плохие матери – никогда. (бенг.)

Проклятие матери не действует – мешает материнское молоко. (арм.)

У кого есть матка, у того голова гладка. (рус.)

Что мать в голову вобьёт, того и отец не выбьет. (рус.)

* * *

Когда поймана наседка, поймать цыплят уже не трудно. (акан.)

Когда птица погибает, то яйца гниют. (зулу.)

От пинка наседки цыплёнок хромым не станет.

От удара кобылицы жеребцу не больно.

Собака своего щенка насмерть не загрызёт.

(адыг., кирг., мари., осет., тамил.)

* * *

Для матери хоть яичницу на ладони изжарь – всё равно будешь в долгу. (арм., дарг.)

Женщина, которая потворствует твоим капризам – твоя мать. (рус.)

Любишь свою мать – не оскорбляй мать другого. (абхаз., азерб., перс.)

У матери вора о пропавших вещах не спрашивай. (синег.)

* * *

Хочешь разозлить буйволицу – ударь буйволёнка. (пушту.)

* * *

Твой сын лишь однажды ночью нуждался в тебе – когда ты пожелал его мать. (сом.)

* * *

Когда река понесла старика, и он закричал «Мама!». (адыг.)

* * *

Жена для совета, тёща для привета, а родимая матушка для всего света. (рус., укр.)

Из уст матери даже проклятие – благословение. (осет.)

Материны побои не болят.

Мать высоко руку подымет (или: замахивается), да не больно опустит.

Мать и бия не бьёт.

(лак., рус.)

Мать сказала – Бог сказал. (мордв.)

Нет милее дружка, как родимая матушка. (мордв., рус.)

При солнышке тепло, при матери добро. (рус.)

* * *

Дайте нам лучших матерей, и мы будем лучшими людьми. Жан Поль.

205.0.4б. У кого есть отец, у того – счастье. (кирг.)

Для отца в сыне нет пороков. (кирг.)

Друг отца – дядя для ребёнка. (араб.)

Как бог до людей, так отец до детей. (рус.)

Когда поносят отца, сыну не следует слушать. (амхар.)

Кто ни кормит, тот и батька.

Кто кормит, тот и кормилец.

(рус.)

Молодым без отца остаться – что ума лишиться. (башк.)

Отец – это банкир, предусмотренный природой. (франц.)

Отец веселиться, когда хороший сын родится. (рус.)

Отцовским умом деткам жить, а отцовскими деньгами не жить. (рус.)

Отцовское зло трудно забывается. (осет.)

Радуется сердце тяти от ласкового дитяти. (рус.)

* * *

Даже если шесть дней голодать будешь, угости отца. (кирг.)

Если бы не твой отец, то и тебя самого не было бы. (кунду.)

Как ты относишься к своему отцу, так твой сын отнесётся к тебе. (каракалп., уйг.)

Пока сам не станешь отцом, не узнаешь долга отца. (адыг., каракалп., перс., рус., татар., туркм.)

Пока у тебя есть конь – объезди землю; пока у тебя есть отец – стань на ноги. (кирг.)

Тот, кто говорит о твоих ошибках, – отец, тот, кто хвалит, – завистник. (телуг.)

Цену отцу поймёшь, когда от сына горя хлебнёшь. (перс.)

Что ты сделаешь для отца, то сделают для тебя твои сыновья. (осет.)

* * *

Пока сын мал, будь ему воспитателем; когда вырастёт – братом. (араб.)

Хорошо, как и при старости – отец. (рус.)

* * *

Отец кормил меня в молодости, я кормлю его в старости. (кит.)

* * *

Хорошего отца заменить таким же хорошим отцом невозможно. В.А. Сухомлинский.

205.0.4в. Мысли родителей обращены на детей, мысли детей – вдаль. (казах.)

Дети не знают глубину сердца родителей. (япон.)

Дочь дома, а поступки её на улице. (казах.)

Матернее сердце в детках, а детское в камне. (рус.) Говорят, когда дети не отвечают на материнское добро. [5].

Мысли (или: Думы, Сердце, Помыслы) родителей (или: матери, отца) – о детях, мысли детей – в степи (или: в горах, в тайге, в камешках, в играх, на улице и т.п.). (а‑я)

* * *

Высоко ценить родителей – значит не давать оценки поступкам родителей, а лишь следовать их примеру. Мо-Цзы.

Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы. Библия.

Помните, что дети ваши будут обходиться с вами так же, как вы обходитесь со своими родителями. Фалес.

Почтительный сын – это тот, кто огорчает отца и мать разве что своей болезнью. Конфуций.

Что ты сам сделаешь для родителей своих, того же ожидай и себе от детей. Питтак.

205.0.5. ЧЕЛОВЕК БЕЗ БРАТЬЕВ И СЕСТЁР – ОДИНОКОЕ ДЕРЕВО. (вьетн., рус.)

Брат без брата – что сокол без крыла, сестра без брата – как хворостина голая. (араб., чечен.)

Даже если брат пожелает брату смерти, похоронить его он не захочет. (тат.)

Двух братьев даже медведь боится. (дарг., осет., рус.)

Кто не имеет брата, обнимает палку. (адыг.)

Сестра семи братьев не будет унижаться (или: не даст себя в обиду). (лак.)

* * *

Брат не брат, если он тебе не друг. (ингуш., чечен.)

Заслужишь презрение братьев и сестёр – тебя станет презирать вся деревня. (вьетн.)

Нет брата – ищи побратима. (груз.)

Чрево твоёй матери не принесёт тебе врага. (араб.)

* * *

Лучше иметь сестру слепую, чем вовсе её не иметь. (адыг.)

Не имевший брата столб обнимал. (абхаз.)

От хорошего братца ума набраться; от худого братца рад отвязаться. (рус.)

Чем совсем не иметь сестры, лучше иметь слепую. (адыг.)

* * *

– Кто бил? – Брат. – Кто воспитал? – Брат. (абхаз.)

– Кто лучше – брат или друг? – Брат лучше, если он к тому же и друг! (индонез., тат.)

* * *

Брат – это друг, дарованный нам природой. Плутарх.