СЕМЬЯ – ОДИНОЧЕСТВО

Ростовский областной общественный фонд новых образовательных технологий     Задать вопрос

ПОСЛОВИЦЫ, АФОРИЗМЫ, ПОГОВОРКИ: СЕМЬЯ – ОДИНОЧЕСТВО, БРАК, МУЖ – ЖЕНА

204.1. О СЕМЬЕ И ОДИНОЧЕСТВЕ, ВДОВСТВЕ

О семье и одиночестве, вдове вдовце

204.1.1.

СЕМЬЯ – КЛЮЧ К СЧАСТЬЮ

Об одиночестве

204.1.2.

ЧЕМ БЫТЬ ОДИНОКИМ, ЛУЧШЕ И НЕ РОЖДАТЬСЯ

204.1.2а.

Одинокая жизнь лучше неудачного брака

204.2. О БРАКЕ

О непредсказуемости брака, неравном браке

204.2.1.

ЧТО В ТАЙНЕ ХРАНИТСЯ, ПОСЛЕ СВАДЬБЫ ПРОЯВИТСЯ

204.2.1а.

Лучше в бедности, да с милым, чем в богатстве, да с постылым

204.2.1б.

За старым жить – только век должить; за малым жить – только маяться; за ровней жить – тешиться

О ладе и ссоре в семье

204.2.2.

НЕНАДОБЕН И КЛАД, КОЛИ В СЕМЬЕ ЛАД

204.2.2а.

Неприятности случаются и в самых благополучных семьях

204.2.2б.

И дому не рад, коль в доме разлад

204.3. О МУЖЕ И ЖЕНЕ

О муже и жене, взаимосвязи, главенстве в семье

204.3.1.

МУЖ И ЖЕНА ИЗ ОДНОЙ ГЛИНЫ

204.3.1а.

Управляй семьёй, как готовишь мелкую рыбку – очень нежно

О хорошем и плохом муже

204.3.2.

ЗА ХОРОШИМ МУЖЕМ ЖЕНА – МОЛОДЕЕТ, ЗА ПЛОХИМ СТАРЕЕТ

204.3.2а.

Лучше нужа да стужа, чем жить с немилым мужем

О хорошей и плохой жене

204.3.3.

ДОБРАЯ ЖЕНА – ВЕСЕЛЬЕ, А ХУДАЯ – ЗЛОЕ ЗЕЛЬЕ

204.3.3а.

Плохая жена подобна неурожаю шестьдесят лет подряд

204.3.3б.

Не осуждай жену, с которой развёлся

 

204.1. О СЕМЬЕ И ОДИНОЧЕСТВЕ, ВДОВСТВЕ

Семья – благо, а одиночество, вдовство – худо. Иногда или в чём-то одиночество – хорошо.

204.1.1. СЕМЬЯ – КЛЮЧ К СЧАСТЬЮ. (азерб.)

Артельная каша вкуснее.

В (родной) семье и каша гуще.

Семейный горшок погуще (или: всегда) кипит.

(рус.)

В семье и смерть красна. (рус.)

Вместе и горе легче переносится.

Горе на двоих – полгоря, радость на двоих – две радости.

(рус.)

Дерево держится корнями, а человек семьёй. (рус.)

Когда семья вместе, так и душа (или: сердце) на месте. (рус., укр.)

Родина начинается с семьи. (рус.)

Семьёй и нужду избыть легче.

Семья в куче – не страшна и туча.

(рус.)

204.1.2. ЧЕМ БЫТЬ ОДИНОКИМ, ЛУЧШЕ И НЕ РОЖДАТЬСЯ. (рус.)

Даже прекрасное зрелище не интересно смотреть, если смотришь его один. (кор.)

Две головни и в поле дымятся (или: курятся), а одна и в печи гаснет.

Двое в поле воюют, а один и дома горюет.

Один в поле не воин.

(башк., рус., укр.)

Жить в одиночестве прохладно, да спать не повадно. (рус.)

И в раю тошно жить одному. (рус.)

Лучше жить с плохим человеком, чем в пустом доме. (га., креол.)

Неженатому сыну, незамужней дочери, убийце и змее нельзя доверять. (лак.)

Обвалится берег – вода не проступит; умрёт одинокий – никто не заплачет. (кирг.)

Одинокий и в пиру достоин сожаления. (груз.)

Одинокое дерево ветра боится, одинокий человек людей страшится.

Одинокое дерево не считается деревом, одинокий человек не считается человеком.

(дарг., калм., карел., кирг., удм., хакас.)

Одиночество губит своего владельца (или: поедаёт своего хозяина). (зулу.)

Одиночество подобает только Богу. (арм.)

Одному жить – сердце холодить, а на людях и смерть красна. (рус.)

Сам на себя никто не нарадуется.

Сам себе на радость никто не живёт.

(рус.)

Товарищ одинокого – шайтан. (тур.)

Того, кто побежит один, никто не обгонит. (амхар.)

* * *

Безмужняя девица сама с собой ложится. (исп.)

Вдова во сне видит двух мужей: умершего и будущего. (ингуш.)

Вдовье дело горькое (или: сиротское). (рус.)

Девушка, не сумевшая выйти замуж, сварлива. (абхаз.)

Когда вдова и вдовец сходятся, днём они – два человека, ночью – четыре. (казах.)

Кто не вдовел, тот беды не терпел. (рус., укр.)

Лучше семь раз гореть, чем один раз вдоветь. (рус.)

Ничего нет злее осенней мухи и девки-вековухи. (рус.) Говорят о женщине, долго не выходящей замуж.

* * *

Вдовец – деткам не отец, а сам круглый сирота. (рус., укр.)

Плач вдовца до крыльца. (исп.)

* * *

Живёт – не с кем покалякать; умрёт – некому поплакать. (рус.)

При жизни некому будет утешить, после смерти – оплакивать. (коми.)

* * *

Если идёшь один, не досадуй на тень; если спишь один, не сетуй на одеяло. (кит.)

* * *

Одеяло стеганое алого цвету, а как ляжешь спать, так его и нету. (рус.)

Ох-хо-хо-хо-хоохонюшки, тяжело житьё без Афонюшки. (рус.)

С мужем – нужа, без мужа – и того хуже, а вдоветь – беды терпеть (или: а вдовой да сиротой – хоть волком вой).

В девках – притворно, замужем – натужно, а во вдовьей чреде – что по горло в воде.

(рус.)

* * *

Шей, вдова, широки рукава: было б куда класть небывалые слова. (рус.) Т.е. вдову всегда оговорят, осудят. [5].

204.1.2а. Одинокая жизнь лучше неудачного брака. (синег.)

Одинокий лёг – свернулся, встал – встрепенулся.

Одна голова не бедна (а и бедна, да одна).

(рус.)

Одинокий поел, и вся семья сыта. (кит.)

Тот, кто живёт один, ни с кем не ссорится. (кикуйю.)

Т.е. человеку одинокому, не обремененному заботами о семье, жить проще, хлопот меньше.

Одиноко растущее дерево достигает большой высоты. (тай.)

Холостяк не ест вчерашних кукурузных клёцек. (эве.)

* * *

Лучше быть одиноким, чем водиться с кем попало. Омар Хайям.

Не дай Бог никому доживать век одному. Г.В. Губанов.

Одинокий, что однобокий. Г.В. Губанов.

Природа не терпит одиночества. Марк Туллий Цицерон.

У бобыля, как у кобеля: сук много, а щенят нема. Г.В. Губанов.

Холостяк – незавершенное существо, он схож с половинкой ножниц. Вольтер.

204.2. О БРАКЕ

Будущее брака непредсказуемо. Удачный брак – благо, а неудачный – худо.

Неравный брак иногда или в чём-то хорош, иногда или в чём-то плох.

Благополучие семьи зависит от личных качеств супругов, требует терпимости, бережности, усилий.

Лад в семье – благо, а сора – худо. Семьи без ссор редки; лад и ссоры чередуются. Вмешиваться в семейные ссоры нельзя.

204.2.1. ЧТО В ТАЙНЕ ХРАНИТСЯ, ПОСЛЕ СВАДЬБЫ ПРОЯВИТСЯ. (рус.)

Брак – это лотерея. (англ.)

Один женится – свет увидит, другой женится – с головою пропадёт. (рус.)

Для щей женятся, для мяса (т.е. достатка) замуж идут. (рус.)

Жениться по любви и пожалеть об этом можно в течении одного и того же года. (рус.)

Клад да жена – на счастливого. (рус.)

Поп руки свяжет и голову свяжет, а сердца не свяжет. (рус.)

Супружество в людях либо человека проявляет, либо зверя пробуждает. (англ.)

Супружество наполовину уменьшает горе, вдвое увеличивает радость и вчетверо увеличивает расходы. (англ.)

Холост много мыслит, женатый – того боле. (рус.)

Хорошее замужество – прянишна коврижка, худое замужество – гробова покрышка. (рус.)

Хороший женится – поправится, плохой женится – ума лишится. (казах.)

Что дыня, что жена – сразу не видна. (исп.)

* * *

Женился – переменился (или: переродилься). (рус.) Говорят об исправлении легкомысленного, ветреного и т.п. человека. [1].

Неженатый был как волк, а женился – стал как шёлк. (рус.)

Так женился, что и сам себе (или: на себя) подивился. (рус.)

* * *

Женился на скорую руку, да на долгую муку.

Женился скоро, да на долгое горе.

(рус.)

* * *

Страшно видится, а стерпится – слюбится. (рус., хаус.) Т.е. к тому, что тебе не нравится, в конце концов, привыкнешь и со временем полюбишь. В старые времена чаще говорили об отношениях между мужем и женой, если кто-то из них вступал в брак без любви.*

* * *

Вечное дело женитьба, не часовое.

Жениться – навек заложиться.

Женитьба есть, а разженитьбы нет.

Побывал под венцом – и дело с концом.

Побывал под красной шапкой – живи и не шавкай.

(рус., укр.)

Жениться – не всё веселиться. (рус.)

Не хвали коня, не проездив на нём месяц; не хвали жену, не прожив с нею года.

Не хвались женой в семь дён, а хвались в семь лет.

Не хвались замужеством (или: женитьбой) третьего дня, а хвались третьего года!

(кирг., рус., укр.)

Перед свадьбой шире раскрывай глаза, а после – прищуривай. (рус.)

* * *

Была бы кость да тело, а платье сама делай. (рус.) Т.е. достичь материального благополучия – задача, которую вполне можно выполнить, уже вступив в семейную жизнь. [5].

Выбрала молодца, так уж после не пеняй на отца. (рус.)

Замуж выйти – не дождливую пору переждать (или: не новую шапочку одеть). (рус., укр.)

Покроют головушку – наложат и заботушку. (рус.)

* * *

Женитьба – радость на месяц и печаль на всю жизнь. (араб.)

Счастье, у кого жена Настя, а у кого Горпина – то лиха година. (укр.)

204.2.1а. Лучше в бедности, да с милым, чем в богатстве, да с постылым. (рус.)

Жена пастуха более достойна уважения, чем наложница царя. (груз.)

* * *

На богатенькой женился, под пятою очутился. (рус.)

* * *

Богатство жены боком выпрет.

Женино добро колом в глотке станет.

Женины деньги петухом в горле запоют.

(рус.)

Лицо, которое ты открыл насильно, не будет сиять радостью. (башк.)

* * *

И через золото слёзы льются (или: текут). (адыг., пушту., рус.) Т.е. и при богатстве люди испытывают горе, страдания и т.п. Часто говорят о неравном браке по расчёту. [5].

Лучше на убогой жениться, чем век за богатой волочиться (или: чем с богатой браниться). (рус., укр.)

Лучше чинить бедняку рваную одежду, чем быть наложницей в доме богатого. (кит.)

Чем дрожать от страха в объятиях хана, лучше быть весёлой в объятиях раба. (кирг.)

204.2.1б. За старым жить – только век должить; за малым жить – только маяться; за ровней жить – тешиться. (рус.)

Видима беда, коль у старого жена молода. (рус.)

Если молодая девушка выходит за старого, она останется молодой вдовой. (евр.)

Ребёнок старика подобен сироте; жена старика – вдове. (араб.)

Когда старый женится на молодой, он живёт в оазисе, а она – в пустыне. (евр.)

Молодая жена – чужая корысть.

Не для себя старик на молодой женится.

(рус.)

Молодая жена и старый муж – жалкая упряжка. (нем.)

Молодица у старика – ни девка, ни баба, ни вдова. (рус.)

Муж стар, а жена молода – дожидайся детей; муж молод, а жена стара – дожидайся плетей. (рус.)

Ненадолго стар женится: только обычай тешит (или: либо сам умрёт, либо жена уйдёт). (рус., укр.)

Старая жена – забава молодому, молодая жена – игрушка старому. (рус.)

* * *

Лучше молодой муж и драная рубашка, чем нарядная рубашка да старый муж. (курд.)

От бела света отстану, а старого любить не стану.

Старого любить – дни (или: себя) губить.

(рус.)

Со старым спать – тесна кровать.

Старый (да упрямый) муж – поперёк постели (или: что гнилая колода) лежит.

(рус.)

Старого мужа соломкой прикрою, молодого сама отогрею. (рус., укр.)

* * *

Брак – сообщество, состоящее из господина, госпожи и двух рабов, общей численностью в два человека. А. Бирс.

Брак – это мирное сосуществование двух нервных систем. Э. Кроткий.

Брак без любви – это узаконенная проституция. А. Моруа.

Брак, если уже говорить правду, зло, но необходимое зло. Сократ.

Браки совершаются на небесах, но там не заботятся, чтобы они были удачны. 
М-Э. Эшенбах.

В браке большее благо любить, чем быть любимым. Плутарх.

Жениться интересно только по любви; жениться же на девушке только потому, что она симпатична, это всё равно, что купить себе на базаре ненужную вещь только потому, что она хороша. А.П. Чехов.

Каждый мужчина имеет такую жену, какую заслуживает. Талмуд.

Обручальное кольцо есть первое звено в цепи супружеской жизни. Козьма Прутков.

От брака проистекают все привязанности женщины. И погибло счастье женщины, если она вышла за того, кого не любит. Сталь.

Прежде вступления твоего в союз супружества, должен ты знать, что в природе всё непрестанно изменяется: «Женщина сегодняшняя не есть женщина вчерашняя!». Пифагор.

При обоюдной любви цепи Гименея – в радость! Г.В. Губанов.

Самая счастливая жена не та, которая получила самого лучшего мужа, а та, которая сделала самое лучшее из того, что ей удалось получить. Х. Роуленд.

Семья – один из шедевров природы. Дж. Сантаяна.

Супружеские пары бывают четырёх видов: ты и я равняется ты; ты и я равняется я; ты и я равняется мы; ты и я равняется ты и я. Ж.Сесброн.

Хуже брака без любви может быть только брак, в котором любовь существует лишь с одной стороны. О. Уайльд.

204.2.2. НЕНАДОБЕН И КЛАД, КОЛИ В СЕМЬЕ (ИЛИ: У МУЖА С ЖЕНОЙ) ЛАД. (адыг., рус., укр.)

Добрая семья прибавляет разума-ума. (рус.)

Духовное родство пуще плотского. (рус.)

Лад избу ширит.

Семья ладом крепка.

(рус.)

Слаженность семьи – богатство дома. (авар., рус.)

Согласную семью беды обходят и горе не берёт. (рус., укр.)

* * *

В семье любовь да совет, так и нужды нет.

В семье согласно, так идёт дело прекрасно.

Где совет, там и свет.

Любовь да совет – на том стоит свет.

(рус.)

На красивого мужа смотреть хорошо, а с умным жить легко.

На красивую жену глядеть хорошо, а с умной жить хорошо.

(рус., укр.)

204.2.2а. Неприятности случаются и в самых благополучных семьях. (англ.)

Гнев влюблённых подобен весеннему дождю. (араб.)

Дом без ссоры – что свадьба без музыки. (тур.)

Любовь без ссоры – что суп без соли. (рус.)

Если женщина капризна, а мужик покладистый – ждать придётся гадости. Если муж капризный, а жена покладиста – будут у них радости.(каракалп., рус.)

Если женятся двое хороших – будет счастье, если женятся хороший и дурной – будет правильно, если женятся двое дурных – будет каждый день война. (кирг.)

Жену с мужем и Бог не разбирает (или: некому судить, кроме Бога). (рус.)

Живучи вместе и горшок с горшком сталкивается. (рус.) Т.е. ссоры неизбежны.

И в доме короля ссора бывает. (тат.)

Каждая семья имеет скелет в шкафу. (англ.)

Когда сильно любят, то сильно и бранятся. (вьетн.)

Кузнец ссорится с женой до тех пор, пока железо не накалится. (малаял.)

Между мужем и женой суётся только глупец.

Не вмешивайся в спор супругов: виноватым станешь.

(дарг., каракалп., мордв., рус., узб., япон.)

Милые бранятся – только тешатся. (рус.) Т.е., когда ссорятся те, кто на самом деле любят друг друга, их ссоры быстро кончаются примирением и поэтому не воспринимаются всерьёз. [8].

Муж с женой бранятся, да под одну шубу (или: под одно одеяло, спать вместе) ложатся.

Перебранка милых до постели.

(рус.)

Ссора супругов и западный ветер затихают с наступлением ночи. (япон.)

Муж с женой ругаются – друг друга учат. (мордв.)

Нет такого крааля, в котором бы не было дыма. (зулу.) Т.е. не бывает семьи без ссор. [2].

* * *

Ближняя собака скорее укусит. (рус.)

Вечные ледники (или: снега) и те сдвигаются. (адыг., осет., рус.) Говорят о непрочном мир.

* * *

Вместо того чтобы бить жену, сними папаху, побей её и снова надень. (арм.)

День (жена) ворчит, ночь верещит – плюнь, да сделай! (рус.)

Ложиться спать отдельно от жены – всё равно, что убить безоружного. (рус.)

Не ругайся с женой на ночь глядя – придётся одному спать. (рус.)

Учи детей без людей, а жену – без детей. (рус.)

* * *

Плохо у мужа – иди к родителям. (рус.)

* * *

Голова судил мужика на дому и тот сказал: «Мы не в волости, тут все равны». (рус.)

* * *

Если муж слепой, а жена немая – семейная жизнь наладится. (татар.)

Женился богатый на сонливой: оба счастливы. (рус.)

Забрали у немой мужа, заговорила. (араб.)

И глаза не ужились бы друг с другом, если бы не было между ними носа. (лезг.)

На свете лишь одна женщина плохая: каждый мужчина думает, что она досталась именно ему. (рус.)

Хороший муж должен быть глух, а хорошая жена – слепа. (франц.)

204.2.2б. И дому не рад, коль в доме разлад. (рус.)

Бог людей творит, а чёрт их спаривает. (франц.)

Два хороших человека в одном месте не встречаются. (тат.)

Плохой (или: глупый, худой) поп свенчает, и хорошему (или: умному) не развенчать. (рус.)

Хорошая ступка никогда не встречает хорошего пестика. (кикуйю.) Говорят о неудачном браке.

В отцовский дом из неблагополучной семьи невеста и босая побежит. (арм.)

Где врозь, там хоть брось.

Семейные нелады доводят до беды.

(адыг., ингуш., каракалп., осет., рус., чечен.)

Домашнего (или: Своего) вора не убережёшься.

Домашний вор опаснее чужого.

(азерб., арм., бенг., ливан., пушту., рус., тадж., укр.)

Лучше иметь тысячу врагов вне дома, чем одного внутри дома. (араб.)

Своя собака больнее кусает. (коми.)

Зло – в дверь, любовь – в окно.

Зло в хату – любовь из хаты.

(рус., укр.)

Когда в дверь входит бедность, любовь вылетает в окно. (англ.)

Нужда в хату – любовь из хаты.

Постоянные недостатки гонят любовь из хатки.

(рус., укр.)

Можно переплыть море, но утонуть в семейных дрязгах. (телуг.)

Муж задурит, половина двора (или: дома) горит; а жена задурит, и весь сгорит. (рус.)

Намёки да попреки – семейные пороки. (рус.)

Суды да пересуды доводят до остуды. (рус.)

* * *

Женился, как на льду обломился. (рус., укр.)

На свадьбе три дня пировал, да до смерти горевал. (рус.)

Не рада (баба) повою (т.е. замужеству), рада б покою. (рус.)

Чёрт две пары посохов стёр, пока их вместе свел.

Чёрт на дьяволе женился.

(рус.)

* * *

Если муж не любит жену, что пользы от её румян и белил? (кирг.)

Любовь остыла – и жена постыла. (рус.)

Порозно думать – вместе не жить. (рус.)

* * *

Гложи меня собака, да чужая (или: да не своя; да неведомая (т.к. своя больнее).

Нет досадней, как своя же дворняжка на тебя лает.

(рус.)

* * *

Мой отец и моя мать дерутся, я, ребёнок, что я должен делать? (монг.)

* * *

– Что весел? – Да женюсь. – А что головушку повесил? – Да женился. (рус.)

* * *

Большая часть мужчин требует от своих жен достоинств, которых сами они не стоят. Л.Н. Толстой.

Воспитание мужчины или женщины проверяется тем, как они ведут себя во время ссоры. Б. Шоу.

Порицать, бранить имеет право только тот, кто любит. 
И.С. Тургенев.

Умная жена, пока разгневанный муж кричит и бранится, хранит молчание, и лишь когда он умолкает, заводит с ним разговор, чтобы смягчить его и успокоить. Плутарх.

204.3. О МУЖЕ И ЖЕНЕ

Муж и жена взаимосвязаны, дополняют друг друга, обогащают жизнь друг друга, дорожат друг другом. Взаимопонимание между мужем и женой, взаимоуважение, взаимная забота – хорошо, а обратное – плохо.

В семье в чём-то главенство принадлежит (должно принадлежать) жене, в чём-то – мужу.

Хороший муж – благо, а плохой – худо. Хорошая жена – благо, а плохая – худо.

Развод – худо.

204.3.1. МУЖ И ЖЕНА ИЗ ОДНОЙ ГЛИНЫ. (ассир.)

Без женщины мужчина – что вода без плотины.

Муж без жены – гусь без воды.

Мужчина без женщины, что козёл без бороды (или: конь без пары, конь без узды, баня без верха, дерево без кроны, конь без хвоста, путник в глухой пустыне).

(башк., вьётн., нем., рус.)

Без жены, что без кошки, а без мужа, что без собаки (т.к. некому оберегать).

Без мужа голова не покрыта; без жены дом не крыт.

Без мужа, что без головы; без жены, что без ума.

(рус.)

Богатыми становятся с помощью друзей, знатными – с помощью жён. (вьетн.)

Глина жены и мужа из одного корыта. (перс.)

По широко распространенным в Иране представлениям всё живое обращается в прах, глину, и вновь возрождается из праха. Божественный гончар лепит из глины живых существ. [2].

Жена – душа мужа. (арм.)

Жена да муж – змея да уж. (рус.) Т.е. одна порода, заодно.

Жена и муж словно палочки для еды: всегда парой. (вьетн.)

Жена мужу подруга, а не прислуга. (рус., укр.)

Женщина (или: Жена) без мужа – вдовы (или: сироты, всего) хуже (или: всё равно, что дом без крыши; заброшенный сад; кобыла без узды; песчинка в реке; невспаханное поле; сарай без крыши.)

Птица крыльями сильна, жена мужем красна. Хороша лошадь ямщиком, а баба – мужиком.

Птицу возвышают её крылья, а женщину – муж.

(азерб., вьетн., лак., рус., татар., туркм., чуваш., шумер.)

Между мужем женой нитки не протащишь. (рус.)

Муж да жена – одна сатана.

У чёрта и жена ведьма.

(рус., укр.)

Т.е. муж и жена одинаковы в своих желаниях, стремлениях, действуют заодно. [5].

Муж да жена больше, чем брат и сестра (или: искры одного кремня; одна могила; одна плоть; одно тело, одно дело, один дух; как топор с топорищем связаны; одной верёвкой связаны, одну подушку греют; птицы из одного леса). (араб., исп., кит., мордв., нем., осет., рус.,укр.)

Муж жене отец, жена мужу венец. (рус.)

Муж женой красен, а жена – мужем. (рус.)

Муж с женой, что мука с водой: сболтать сболтаешь, а разболтать не разболтаешь. (рус.)

Мужик с огнём, жена с водою. (рус.)

У древних русичей самыми могучими стихиями представали вода и огонь. Иногда они виделись как два властителя, правящих миром людей.*

Мужчина без жены – голова без тела, женщина без мужа – тело без головы. (рус.)

Равные обычаи – крепкая любовь.

Одна думка, одно и сердце.

(рус.)

Родители берегут дочь до венца, а муж жену – до конца. (рус.)

* * *

Жена не рукавица – за пояс не заткнёшь, с руки не стряхнешь (или: не балалайка, не гусли: поиграв, на стену не повесишь; не сапог, лапоть, башмак: с ноги не сбросишь; не заплата, чтобы её оторвать; не плетка: с руки не сбросишь; не седло: со спины не снимешь).(гагауз., рус., узб., укр.)

* * *

Живёшь с одноглазым – выколи себе один глаз. (суах.)

Муж не сапог: не снимешь с ног. (рус.)

Не будь женой осла, а если уж стала – неси ослиный груз. (перс.)

* * *

В (своей) семье не велик расчёт: муж – полтину, жена – холстину, всё в одно место складут, так и хорошо живут. (рус.)

Мужнее (или: женино) добро, как зимнее тепло. (рус.)

Разлучит нас заступ да лопата. (рус.)

204.3.1а. Управляй семьёй, как готовишь мелкую рыбку – очень нежно. (кит.)

Бабе спустишь – сам баба будешь. (рус.)

Бери жену в руки, пока она не сносила красной юбки. (кор.)

Красная юбка – свадебный наряд корейских женщин. [2].

Если не укажешь жене на её недостатки, она найдёт их в тебе. (абхаз.)

Люби жену, как душу, тряси её, как грушу! (рус.)

Уважай жену, но узды из рук не выпускай. (курд.)

* * *

Баба да кошка в избе, мужик да собака на дворе. (рус.) Т.е. в семье у каждого своё место, свои обязанности.

Воля и добрую (или: хорошую) жену портит.

Жене спускать – добра не видать (или: в чужом дому, в чужой постели её искать).

От мужа поволька – жена самовольна.

(рус.)

Где хвост – начало, там голова – мочало. (рус., укр.)

Если жена верховодит – муж по соседям бродит.

Худо мужу тому, у кого жена большая (т.е. хозяйкой) в дому.

Худо, как муж дьякон, а жена попадья.

(рус.)

Когда женщина носит штаны, мужчина стирает подштанники. (евр.)

Легче управлять государством, чем женой. (груз.)

Любить жену – держать грозу. (рус.)

Муж – голова, жена – шея: куда шея повернётся, туда и голова повернётся.

Муж – голова, но капюшон на ней – жена.

(арм., казах., рус.)

Муж – гость, а жена – основа дома. (осет.)

Муж – наружная стена, жена – внутренняя. (арм., лак.)

Муж в доме голова, а жена – душа. (укр.)

Муж создаёт жену, жена создаёт дом. (лак.)

Мужик в семье, что матица в избе. (рус.) Т.е. опора в доме. [5].

Мужику не наносить и мешком, что баба натаскает горшком.

Муж возом не навозит, что жена горшком наносит.

(рус.)

Мужчина дом построит – женщина может разрушить, женщина построит – и дьявол разрушить не сможет. (груз.)

Мышь с подветренной стороны, ягненок под козой и муж, слушающийся жены, – всё трое обречены на гибель. (курд.)

Ночная кукушка дённую (или: дневную) перекукует. (рус.) Т.е. жена сумеет настоять на своём, убедить мужа сделать что-то по её желанию.

Плохо, когда петух поёт лишь тогда, когда курица прикажет. (рус.)

Хозяин жены – муж, хозяин мужа – долг. (арм.)

Чего жена не любит, того и мужу не видать (или: не едать). (адыг., груз., рус.)

* * *

Подвержен болезни под названием «Боязнь жены». (япон.)

Под башмаком (или: под каблуком, под пятой) у жены. (рус.) Говорят, если жена командует мужем.

В древние времена на Востоке побежденный монарх простирался на земле и монарх-победитель ставил на него ногу в знак полной своей власти. Более поздний производный вариант «быть под каблуком» у французов возводят к свадебному обычаю: если невеста первой наступит на туфлю жениха, то она будет править мужем.*

* * *

Да убоится жена мужа (но не дюже). (рус.)

* * *

Лучше в море утопиться, чем у жинки поселиться. (укр.)

Не петь курице петухом, не быть бабе мужиком (а коль запоёт, так на свою голову). (рус., франц.)

Если курица запоёт петухом – это дурной знак. Такую курицу убивали.*

У нас не в Польше, муж жены больше. (рус.)

* * *

Кто способен управлять женщиной, способен управлять государством. О. де Бальзак.

Надо уметь часто повиноваться женщине, чтобы иметь право иногда ею повелевать. В. Гюго.

Хорошая жена повелевает мужем, подчиняясь ему. Публилий Сир.

204.3.2. ЗА ХОРОШИМ МУЖЕМ ЖЕНА – МОЛОДЕЕТ, ЗА ПЛОХИМ СТАРЕЕТ (ИЛИ: КАК ЗЕМЛЯ ЧЕРНЕЕТ). (адыг., рус., укр.)

Если муж хорош – и некрасивая станет красавицей.

При хорошем муже и плохая жена – хорошая.

(кирг., коми., рус.)

Не та счастлива, которая у отца, а та, которая у (хорошего) мужа. (рус.)

У умного мужа и дура умна, а у дурака и умная слывёт дурой.

У умного мужа и дура умной выглядит.

(рус.)

У хорошего Джека и Джилл хороша. (англ.)

Хороший муж и плохую жену красит. (укр.)

* * *

Женщина сказала: «Тот, кто моего мужа не боится, – настоящий мужчина». (груз.)

И мой худ Аким, да лучше с ним.

Такой-сякой Пантелей, а вдвоем веселей.

Хоть плох (или: худ) муженек, да затулье мое: за него завалюсь, всем насмеюсь – никого не боюсь.

(рус.)

Какой муж есть, не на базар же несть. (рус.)

Лучше быть служанкой сильного человека, чем женой низкого. (телуг.)

Моё дело сторона, но мой муж прав. (рус.)

Пусть муж как ворона, а всё жене оборона. (рус., укр.)

С милым мужем и зимой не стужа. (рус.)

204.3.2а. Лучше нужа да стужа, чем жить с немилым мужем. (рус.)

У плохого мужа жена всегда дура. (рус.)

* * *

Женился, да сам себе подивился, что ни богу, ни людям не сгодился. (рус.)

Рада б баба выть, да не по ком: муж долго не мрёт. (рус.)

* * *

Бить не бьёт и прочь нейдёт.

Был у меня муж Иван – не приведи бог и вам.

Как бы жить-пожить, мужа сжить: кожу с него снять да под себя подостлать.

Муж не уж, а кровь сосёт (или: не хомут, а шею трёт).

Пусть бы побился, да и утопился, а то бить бьёт, а топиться нейдёт.

(рус.)

За плохим жить, только век должить.

Плохо стужа да нужа, а всё лучше худого мужа.

С немилым жить – век губить.

С немилым спать – тесна кровать.

(рус.)

* * *

Был муж, да объелся груш. (рус.) Чаще говорят в ответ на вопрос: «Где муж?»

204.3.3. ДОБРАЯ ЖЕНА – ВЕСЕЛЬЕ, А ХУДАЯ – ЗЛОЕ ЗЕЛЬЕ. (рус.)

Добрая жена – мужу венец, а злая – конец. (укр.)

Добрая (или: Хорошая) жена хозяйству научает (или: к дому приучает), а злая (или: плохая) – от дома отлучает. (рус.)

Доброй женой и муж хорош (или: честен). (рус.)

Дом без женщины – сирота (или: что весна, год, ваза) без цветов).

Жена – дому краса.

(адыг., лак., лезг., рус., тамил.)

Дом с хорошей женой – рай. (азерб.)

Достойная жена дом украшает. (лезг.)

Мир в семье женой держится. (рус.)

Муж у доброй жены – будто князь, у худой жены – втоптан в грязь. (азерб.)

Надёжнее лёд с осени, а жена под старость.

Хорошо, если жена стара: и сыт, и за советом ходить далеко не надо.

(индонез., рус., эве., япон.)

От сердитой (или: плохой) жены стареют, а от доброй (или: хорошей) молодеют. (адыг., рус., укр.)

При хорошей жене спать некогда. (рус.)

С доброй женой горе – полгоря, а радость вдвойне (или: сполагоря и горе; и горе не горе). (русукр..)

С хорошей женой не надо ходить на свадьбу: у самого каждый день веселье; с плохой женой и на панихиду не ходи: у самого дома что ни день – панихида. (арм., лак., осет.)

Светится жена – сияет вся семья. Хмурится жена – в доме темнота. (кит.)

Три вещи удлиняют жизнь: просторный дом, быстрый конь и хорошая жена. (араб.)

У кого хорошая жена, тому не надо счастья, у кого плохая – не надо смерти. (лак., осет.)

Хорошая жена – метла, и плохая жена – метла, только одна в дом метёт, а другая из дома. (рус.)

Хорошая жена дурного мужа сделает мужчиной, дурная жена и хорошего мужа превратит в прах.

Хорошая жена мужа на ноги поставит, а злая с ног свалит. (кирг., укр.)

* * *

Добрая жена да жирные щи – лучше не ищи (или: другого добра не ищи!). (рус.)

Не дружи с человеком, который не нравится жене. (авар.)

Не хвали жену телом, а хвали делом! (рус.)

Первое богатство – здоровье, второе богатство – белый платок. (кирг.) Т.е. жена. [2].

* * *

Горько, что беда, а мило, что жена. (рус.)

Жена – несчастье, но не лишай, Господи, никакой дом этого несчастья. (перс.)

204.3.3а. Плохая жена подобна неурожаю шестьдесят лет подряд. (япон.)

Не пройдёт без греха, у кого жена лиха. (рус.)

Нет злее зла, чем злая жена. (адыг., рус., укр.)

Перед злой женою сатана – младенец непорочный. (рус.)

Плохая жена – хуже дождя: дождь загоняет в дом, а плохая жена из него выгоняет. (евр.)

Плохая жена – что тесная обувь. (пушту., рус.)

Силён хмель, сильнее хмеля сон, сильнее сна злая жена (т.к. спать не даёт). (рус.)

У кого плохая жена, тому и ада не надо. (рус.)

* * *

За чёрта отдай её, и того уходит (или: переживёт). (рус.)

* * *

Жена взбесилась, мужа не спросилась. (рус.)

Муж в двери ногою, а жена в окно и с головою.

Муж в дверь, а жена в Тверь.

(рус.)

* * *

Легче по морю (в лодке без весел) плыть, чем с неуступихой жить. (рус.)

Лучше в море утопиться, чем на злой жениться.

Лучше есть хлеб с водою, чем жить с лихою женою.

Лучше жить со змеею, чем со злою женою.

Лучше ходить холостым, чем на сварливой жениться.

(груз., каракалп., рус., укр.)

* * *

Все девушки хороши – а отколь берутся злые жены? (а‑я)

Все мужья добры, покупили женам бобры; а мой муж неуклюж: невидаль, корову купил. Продай корову, да купи жене обнову. (рус.)

Дважды жена мила бывает: как в избу введут да как вон понесут. (рус.)

Жёны мужьям подрубают крылья, а потом упрекают, что они не ангелы. (евр.)

На свете лишь одно может быть лучше хорошей жены – никакой жены. (рус.)

* * *

– Иван, жена умерла! – Одной сатаной меньше! (рус.)

204.3.3б. Не осуждай жену, с которой развёлся. (адыг.)

Безумец тот, кто сетует на брата, и тех честит, кого любил когда-то. (тадж.)

Быстро узаконенная любовь ведёт к разводу. (евр.)

Когда жена сбежать захочет, то ров и стену перескочит. (рус.)

Когда женятся двое разведённых – четверо ложатся в постель. (евр.)

Опавшие цветы не возвращаются на ветви; разбитое зеркало больше ничего не отражает. (япон.) Говорят о разошедшихся супругах. [2].

Отрезанный ломоть к хлебу не приставишь. (рус.) Говорят о человеке, ушедшем из дома, из семьи.

У жены, с которой мужчина хочет развестись, даже тень кажется безобразной. (синег.)

* * *

Если потерял жену, родителей не вини. (рус.)

Жену, которую взял, пока в нищете жил, из дворца не выгоняй. (рус.)

Не бросай жену из-за одной причины. (суах.)

Собаку без вины не убивай, с невиновной женой не разводись. (адыг.)

* * *

Бывает, и мужчина плачет, но только не во время развода. (рус.)

Чёрт с тобой, не живи со мной; пойдем в баню да разведемся! (рус.)

* * *

Береги жену, не давай ей воли. Д.И. Фонвизин.

Благоразумная жена! Если ты хочешь, чтобы муж твой время проводил с тобой, то заботься о том, чтобы он ни в каком другом месте не находил столь приятного удовольствия и нежности. Пифагор.

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Л.Н. Толстой.

Женщина, которая смеётся над своим мужем, уже не любит его. О. де Бальзак.

Не избирай себе другом живущего несогласно со своею женою. Пифагор.

Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена – равны. Библия.

Хорошая женщина, выходя замуж, обещает счастье, дурная – ждёт его. В.О. Ключевский.