203_I

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

203. О ЖЕНИТЬБЕ, ЗАМУЖЕСТВЕ

 

203.01. О ЖЕНИТЬБЕ, ЗАМУЖЕСТВЕ, СУДЬБЕ, РОДИТЕЛЬСКИХ ЗАБОТАХ

 

Женитьба, замужество предопределены судьбой,
связаны с мечтами, надеждами, переживаниями, тревогами, заботами и молодых, и родителей.

СУЖЕНА НИ ОБОЙТИ, НИ ОБЪЕХАТЬ.
Русск.

Все девушки чьи-то невесты. Еврейск.

Всякая невеста для своего жениха родится!
[Сб-к 1]

Всякая невеста для своего жениха родится!
Елизавета Бём

Всякая невеста для своего жениха родится! Русск.

Кому на ком жениться, тот в того и родится. Русск., французск.

Каждая девица дожидается Гриця. Украинск.

Князю княгиня, крестьянину Марина, а всякому своя Катерина. Русск.

Девица и вдовица – сие недолго длится. Испанск.

Девка в поре – женихи во дворе. Украинск.

Девушка тогда родится, когда в невесты годится. Русск.

Добрая девица в девках не засидится. Испанск.

Кому вынется, тому и сбудется (или: не минуется). Русск.

Кому на ком жениться (или: Кому невеста годится), тот для того и родится. Русск.

Не помогут и чары, коли кто кому не пара. Украинск.

Невеста родится, а жених на конь садится (на коня сажали трех семи лет). Русск.

Скрасит девку венец да молодец. Русск.

Тогда девка родится, когда ей замуж годится. Русск.

У троих самый сосредоточенный взгляд: у кузнеца, который выковывает гвоздь, у курицы, которая ищет зернышко и у девушки, которая высматривает жениха. & Трое имеют самый острый взгляд: ястреб на дереве, лиса в долине и молодая девушка на гулянке. Ирландск.

 

Если судьба – встретишься, нет – разминешься. Китайск.

От судьбы не уйдешь! Суженого своего не обойдешь!
[Сб-к 1]

От судьбы не уйдешь!
Суженого своего не обойдешь!
Елизавета Бём

Весело Покров проведешь – дружка найдешь. & После Покрова не будет такова, а будет бабой (т.е. чьей-то женой).[1] Русск.

Как ни заплетай косу, девка, не миновать, что расплетать. Русск. Т.е. выходить замуж.

Не расплетай косы до вечерней росы: суженый придет, сам расплетет. Русск.

Коли суженый – урод, так будет у ворот (или: так не миновать). Русск.

От судьбы не уйдешь! & Судьба (или: Сужено-ряжено) всюду встретится Русск. Говорят когда верят, что жених и невеста предназначены друг для друга, что от своей судьбы не уйдешь.

* * *

Жениться – с людьми расплатиться. Русск.

Лучше жениться, нежели (холостому) волочиться. Русск.

 

Раз в крещенский вечерок девушки гадали.
[Сб-к 1]
Раз в крещенский вечерок девушки гадали.
Елизавета Бём

 

Любит! Не любит!
[Сб-к 1]
Любит! Не любит!
Елизавета Бём

 

Гаданье красной девицы...
[Сб-к 1]
Гаданье красной девицы...
Елизавета Бём

 

Охти-ахти, как-то замуж мне идти! Русск.

Батюшка Покров, покрой землю снежком, а меня молоду женишком. Русск.

Бел снег землю прикрывает – не меня ль молоду замуж снаряжает! Русск.

Воля не воля – такая наша доля. Русск.

Горе мое хохлатое: никто меня не сватает. Белорусск.

Женихов хоть скирду складывай (т.е. много), да суженого нет. Русск., эстонск.

Как была я девочка – ко мне ходили с горилочкой, а как стала девушкой – перестали ходить и с водичкой. Белорусск.

 

Много женихов, да суженого нет. Русск.

О-хо-хо да а-ха-ха, чья же буду я сноха! Русск.

Прядись, куделя, на этой неделе; на новой будет не досуг – может, замуж позовут. Русск.

Пташки поют, мне молоденьке назолушку (т.е. тоску, печаль) дают. Русск.

Сватались, сватались, да все (потом в кусты) попрятались. Русск.

Свашка, свашенька, высватай мне Пашеньку! Русск.

Суженый, ряженый, приди ко мне ужинать. Русск.

Хоть за старца, лишь бы в девках не остаться. Украинск.

 

Охти ахти, как то мне замуж идти! За худого неохота,  хорошего негде взять
[Сб-к 1]
Охти ахти, как то мне замуж идти! За худого неохота, хорошего негде взять
Елизавета Бём

 

Иль военный, иль купец, или добрый молодец?
[Сб-к 1]
Иль военный, иль купец, или добрый молодец?
Елизавета Бём

 

 

Где моя суженая, там моя и ряженая. Русск.

Сватались к девушке тридцать с одним, а быть ей за одним.
[Сб-к 1]

Сватались к девушке тридцать с одним, а быть ей за одним.
Елизавета Бём

Девка хороша – взял бы за себя, да поп не венчает, за сына чает. Русск. Из песни.

Жениться – не напасть, да как бы, женившись, не пропасть. Русск.

Своих много, а как придется жениться – не за кого ухватиться. Белорусск.

Хотелось постричься, да прилучилось (т.е. случилось, приключилось) жениться. Русск.

 

На новом месте приснись жених невесте. Русск.

Бабы каются, а девки замуж собираются. Русск.

Ждали из заморья, а прибыл из задворья (жених). Русск.

Женихи ваши-то и родились, да лих все киселем передавились. Русск.

Наши девки испужались и все замуж побросались. Русск.

Женихов будет сто один, а полюбится один!
[Сб-к 1]

Женихов будет сто один, а полюбится один!
Елизавета Бём

Прочили за Фому, а взял (дочь) Ерема. Русск.

 

Достанется, не тому, кто хлопотал, а тому, кому суждено. Узбекск.

Много сватается, а одному достанется. & У невесты женихов сто один, а достанется один. Русск.

С кого смеялась, тому и досталась. Украинск.

Шла бы (замуж) наперед, да никто не берет. Русск.

* * *

Была хорошая, да по будням изношена (или: заношена). Русск.

Девка хороша, да слава не хороша. Русск.

И красава, да гулява. Русск.

Собой красава, да не на красаве слава. Русск.

 

СЫН ГЛЯДИТ В ДОМ, А ДОЧЬ ГЛЯДИТ ВОН.
Русск.

Если крылья появятся, птица в гнезде не останется. Аварск.

Дочь – свет для другого дома (или: для чужого дома, чужая добыча). Русск

Рис2
https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_gallery/2784445/pub_604de6020a7d51654a71d419_604e3e8d011181447baa285b/scale_1200

В.Е.Маковскоий – «К венцу (Прощание)»

Дочь – чужое сокровище (холь да корми, учи да стереги, да в люди отдай). Русск.

* * *

Заневестилась девка, так в переборочку играет. Русск.

Когда девушка хочет замуж, она бьет дома горшки (или: с семьей ссорится). Армянск., грузинск.

Не (по)бывав, девушке замуж хочется. Русск.

Не вышедшая замуж девушка злой становится. Удмуртск.

* * *

Дочь отдавать – плакать и гадать. Белорусск.

Шинкарь любит пьяницу, а дочери за него замуж не отдаст. Белорусск.

 

Расти сына для себя, а дочь – для людей. Украинск.

Береги дочь до венца. Русск.

Девка не курица, парень не кочет: не жениться им, где кто захочет. Русск. Т.е. их мнения недостаточно.

Держи деньги в темноте, а девку в тесноте. Русск. Невесте не полагалось проводить все время в праздных развлечениях вне дома, общаясь со множеством посторонних людей.

Если девушка рано гулять начнет, то поздно замуж выйдет. Мордовск.

К лавке лицом, по заду дубцом – вот тебе и под венцом. Русск. Говорят о строгости родителей.

Посмотри на женихова отца, (потом) отдавай дочь. Чувашск.

Сладко не споешь – зятя не найдешь. Литовск.

Сына корми – себе пригодится; дочь корми – людям снадобится. Русск.

Худая слава (о дочери) пройдет – никто замуж не возьмет. Русск.

* * *

Брагу сливай, не доквашивай, девку отдай, не доращивай! Русск. Т.е. пока девушке не стало в доме тесно, не захочется вырваться на волю.

Вали (или: Жни) овес, как затрещит; отдавай девку, пока верещит. Русск.

Дочку в колыбельку – приданое в коробейку. Русск. Т.е. родителям необходимо позаботиться о будущем дочери заранее.

Если дочь в поре, не держи во дворе. Белорусск.

Заневестилась дочь, так росписи готовь (т.е. перечень, список приданного). Русск.

Отдай еду голодному, а дочь – влюбленному. Туркменск.

Церковь не построй, а голову прикрой (т.е. пристрой девку). Русск.

 

Сына женить легче, чем выдавать дочку замуж. Узбекск.

Станемь гадать:  как бы девку замуж отдать!
[Сб-к 1]

Станемь гадать: как бы девку замуж отдать!
Елизавета Бём

Мать невесты плачет, а сама деньги в узелок прячет. Бенгальск.

Нет паренька, не отдашь за пенька. Русск.

Отдай дочку да еще пива бочку. Белорусск.

Покрасуйся, девушка, до святой воли батюшкиной. Русск.

Станешь гадать, как девку замуж отдать. Русск.

Сыновья принесут, а дочки и углы разнесут. Украинск.

Трудно девку выдать замуж, коли парень не берет. Украинск.

Хоть за вола, лишь бы замужем была (или: только б дома не была). Русск., адыгск., белорусск., украинск.

Хотя за козла, да поползла. Белорусск.

* * *

Не кормил, не поил, а целует. Русск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Дело к свадьбе клонится – у родителей бессонница. Г.В. Губанов.

Нужен зять, да где его взять. Г.В. Губанов.

Улетела горлица – опустела горница. Г.В. Губанов.

203.02. О ПОРЕ ЖЕНИТЬБЫ, ЗАМУЖЕСТВА

 

Женитьба, замужество вовремя – хорошо, рано или поздно – иногда или в чем-то хорошо, иногда или в чем-то – плохо;
торопливость в женитьбе или замужестве – плохо.

ВСЯКОМУ ОВОЩУ свое ВРЕМЯ: МОЛОДОМУ ЖЕНИТЬСЯ РАНО, А СТАРОМУ ПОЗДНО.
Русск., болгарск.

Девушка в поре – женихи во дворе. Украинск.

Мал золотник, да дорог.
[Сб-к 3]
Мал золотник, да дорог.
В.А. Табурин

Девушка лишь родится, а казак уж на коня садится. Украинск.

Тогда девка родится, когда ей в невесты годится. Русск.

* * *

В двадцать лет сам женится, в тридцать лет соседи женят, а в сорок и сам черт не оженит. Русск.

До тридцати лет мужчина женится сам, после тридцати люди его женят, а после сорока женит бес. Польск.

Кому жениться, тому и ночь не спится. Русск. Т.е. не терпится.

Шустрому юнцу поскорей бы к венцу. Испанск.

* * *

В восемнадцать жениться, что на тягло садиться. Русск.

Женился на скорую руку – значит на долгую муку. Русск., французск.

Свадьба скорая, что вода полая. Русск.

* * *

Жениться скорее – в дому прибыльнее. Русск.

Мужчина пока не женится – не образумится. Татарск.

* * *

Наперед перебесись, а там и женись. Русск.

Не откладывай работу на субботу, а женитьбу – на старость. Русск.

Сначала учись, потом женись. Пуштунск.

Сперва хозяйство заведи, а потом уж хозяйку приводи. Бенгальск.

Тогда женись, когда деньги завелись. Русск.

* * *

В девках засиделась, так на том свете козлов паси. Русск.

Добьет нужа до худого мужа. Русск.

Не найдешь паренька – выйдешь и за пенька. Русск.

* * *

Докрасовалась девица до седой косицы. Русск.

И белится, и румянится, а все не приглянется. Русск.

Христова невеста Русск. Т.е. засидевшаяся.

* * *

Бился, колотился, а доброй жены не добился. Русск.

Тогда женится, как бык отелится. Русск., белорусск.

203.03. О ВЫБОРЕ НЕВЕСТЫ, ЖЕНИХА.

 

Выбор невесты, жениха, зависит от социального и материального положения, возраста, места жительства и др.;
в выборе личные качества родителей, родственников, а также сторонние мнения
иногда или в чем-то имеют значение, иногда или в чем-то не имеют.

У КОГО ЕСТЬ ВЫБОР, ТОТ МУЧАЕТСЯ.
Немецк.

Выбор (чего-либо или кого-либо) – указывает на ум человека. Арабск.

Кто женится, рассмотревши бабу только с зада, того ждет быстрая досада. Баскск.

* * *

Никогда не давай никому совета воевать ему или жениться. Испанск.

 

Бери, чтоб не каяться, жить в любви да не маяться. Русск.

Бери жену с воли, а казака с Дону: проживешь без урону. Русск.

Бери ношу (или: Руби дерево) по себе. & По себе дерево руби, по себе жену бери. Русск.

Беря в жены дочь, смотри на мать. Армянск.

Если хочешь узнать девушку, познакомься с ее матерью; если хочешь узнать еще ближе, познакомься с ее бабушкой. Тайск.

Посмотрев на мать, возьми дочь (посмотрев на отца, выходи за сына). Марийск.

Выбирай жену не в хороводе, а в огороде.
[Сб-к 3]
Выбирай жену не в хороводе, а в огороде.
В.А. Табурин

Выбирай жену не в хороводе, а в огороде (или: на работе. Русск., белорусск., карельск. Выбирай жену не в хороводе, а в огороде.

Выбирай корову по рогам, а девку – по родам (или: по родителям). Русск. Говорят как совет: если родителей окружающие уважали, значит, и дочь их должна была быть воспитана достойным образом.

Девка не жена: порода не одна. Русск.

Девушка – не травушка, не вырастет без славушки. Русск. Т.е. без мнения о ней окружающих.

Ешь, пей, веселись, на хорошенькой женись. Русск.

Жениться – переродиться. & Женишься – переменишься. Русск., польск. Говорится с надеждой на исправление легкомысленного, ветреного и т.п. человека.

Жену и быка не бери издалека. Итальянск.

Когда берешь жену и покупаешь лошадь, закрой глаза и доверься Богу. Итальянск.

На красавице жениться – еще не значит разориться. Русск., тамильск.

Не бери жену богатую, бери непочатую. Русск.

Не заламывай рябинку не вызревшу, не сватай (или: не бери) девку не вызнавши. Русск. Т.е. не обольщаться красивой внешностью, т.к. особого толку от красоты не бывает.

Не ищи жену модницу, а ищи заботницу (т.е. заботливую). Русск.

Не ищи красоты, ищи доброты. Русск., белорусск.

Шей шубу теплее, а жену выбирай добрее. Русск.

Не покупай у ямщика (или: попа, цыгана) лошади, а у вдовы не бери дочери: у ямщика лошадь изломана, у вдовы дочь избалована. Русск.

Нехороших Бог не делает, была бы досужа. Русск. Т.е. красота не главное.

С лица не воду пить, а с человеком жить. & С лица не пряники печатать. Русск. Т.е. не красота важна. Говорят при выборе некрасивой невесты или жениха.

Хваленая девица на свадьбе опозорится. Татарск.

 

Замуж выходи – в оба гляди. Русск.

Не ищи в муже красоты, а ищи доброты. Русск.

Под чужой потолок подведут, так и другое имя дадут. Русск.

С рожи хорош, да не лизать его стать. Русск.

Сама выбрала молодца – не пеняй на отца. Русск.

Стерпится, слюбится. Русск. Говорят в утешение тому, кому приходится поступать против воли, желания (чаще о браке не по любви, иногда о чем-либо новом, непривычном).

Тот, что часто женится, быть мужем ленится. Испанск.

Холостяк – не пустяк. Русск.

* * *

Не вздыхай глубоко, не отдадим далеко, хоть за лыску да близко!
[Сб-к 1]

Не вздыхай глубоко, не отдадим далеко, хоть за лыску да близко!
Елизавета Бём

Не вздыхай глубоко, не отдадим далеко. хоть за лыску да близко! Русск., украинск.

 

Дай Бог раз креститься, раз жениться и раз умирать. Русск., белорусск.

Жениться – не напасть, как бы женившись, не пропасть. Русск.

Как надо (старому, убогому) жениться, так и ночь коротка. Русск., белорусск., литовск., украинск.

Лучше на убогой жениться, чем век с богатою волочиться. Русск.

Лучше утопиться, чем на распутной жениться. Русск.

На немилой жениться – сердце озлобится. Русск.

От попа кляча не ко двору, от вдовы дочь не по нутру. Русск.

* * *

Без меня меня женили (я на мельнице молол приезжаю я с мукой - поздравляют мя с женой). Русск., белорусск. Говорят чаще о самом себе, когда человек отсутствовал на каком-либо действии или событии, а за него все решили другие.

 

Дай Бог, с кем венчаться, с тем и кончаться. Русск., белорусск.

Буду седа, как овца, а не пойду за вдовца. Украинск.

За немилого идти – горе не снести. Русск.

Лучше камень на шее нести, чем за немилого идти. Русск.

Хоть за лыску, да близко. & Хоть за нищего, да в Татищеве (или: да в Конищево (село в двух верстах от Рязани). Русск. Т.е. отдать девку по соседству).

* * *

Не идет Федора за Егора, а Федора идет, да Егор-то не берет. Русск.

203.04. О РЕШИТЕЛЬНОСТИ, НЕРЕШИТЕЛЬНОСТИ, РАЗБОРЧИВОСТИ

 

НЕВЕСТУ ДОСТАВАЙ СОБОЙ, А НЕ ФЕДОРОЙ ДА ФОМОЙ.
Русск.

Чем мы не женихи
[Сб-к 3]
Чем мы не женихи
В.А. Табурин

Боязливое сердце никогда не завоюет красавицы. Английск., курдск., украинск.

В любви, как и на войне, средств не выбирают. Русск., тамильск.

Жениться – за углы не хорониться, будь весь на виду. Русск.

Жениться, так не лениться; хоть не хочется, да вставай. Русск.

Невесту искать – железные чарыки[2] надевать (т.к. искать долго). Лезгинск.

При выборе невесты советчики неуместны. Испанск.

Таково дело (война и женитьба), что надо идти смело. Русск.

* * *

Если любишь, то женись, а не любишь – отвяжись (или: удались). & Любо – бери; нелюбо – не вороши (или: прочь поди). Русск., белорусск., украинск.

* * *

Девке косу расплетать (т.е. замуж идти) – так пораньше вставать. Русск.

На печи лежать – жениха не видать (или: не дождаться). Русск.

 

Чем мы не женихи.
[Сб-к 1]

Чем мы не женихи.
Елизавета Бём

Не страшно жениться, страшно к тому делу (или: к попу) приступиться. Русск.

Жениться – легко ошибиться. Русск.

Жениться недолго, да Бог накажет, долго жить прикажет. Русск.

Начто жениться, коли рожь не родится. Русск.

Послать (сватать) стыжусь, а сам идти боюсь. Русск.

* * *

Краснела, стеснялась так в девках и осталась. Русск., казахск.

 

КТО ДОЛГО ВЫБИРАЕТ, ТОТ ПРОГАДАЕТ.
Тагалск.

Кабы всякому по нраву (невесту, жениха), так бы и царства небесного не надо. Русск.

Кто много выбирает, гнилое получает. Суахили.

Много разбирать – и того не видать. Русск.

Долго женку выбирать – век женатым не бывать. Русск.

Много невест разбирать – век женатому не бывать. Русск.

Разборчивому жениху достается плешивая невеста. Башкирск., калмыкск., киргизск.

Много выбирать – женатым не бывать.
[Сб-к 3]
Много выбирать – женатым не бывать.
В.А. Табурин

Женщина, отвергающая мужчин, выйдет замуж за черепаху. Креольск.

Разборчивая девушка останется без жениха. Армянск.

 

Легко было отцу с матерью жениться, а попробуй сам женись на чужой девке. Русск.

И рад бы жениться, да некого взять: Русск

‒ бедную взять – нечем содержать. Русск.

‒ богатую взять – станет попрекать;. Русск.

‒ на пестрой (или: лукавой) жениться, с бедой породниться;. Русск.

Рад бы жениться, да некого взять! Много пригожих, да милой моей нет!
[Сб-к 1]

Рад бы жениться, да некого взять!
Много пригожих, да милой моей нет!
Елизавета Бём

‒ умную взять – не даст слова сказать;. Русск.

 

Легко тебе, матушка, идти было за батюшка, а каково мне за чужого мужика. Русск.

* * *

Бову-королевича, что ли, тебе! – еще какого захотела – во лбу месяц, в затылке ясны звезды! Русск.

Нету такого, выйдешь и за всякого. Русск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Женись, несмотря ни на что. Если попадется хорошая жена, будешь исключением, а если плохая – станешь философом. Сократ.

Сократ
http://civilka.ru/wp-content/uploads/2014/08/Sokrat_2.jpg

Сократ
(470/469 - 399 гг. до н.э.)
– великий древнегреческий философ.
Его учение знаменует поворот в философии от рассмотрения природы и мира к рассмотрению человека.

На фото памятник у здания Академии наук
в Афинах.

Сначала испытай, какой ты мужчина, – потом можешь жениться. Саади.

Кто избирает между умом и красотой, тот должен взять красивую своей дамой сердца, а умную – своей женой. Педро Кальдерон де ла Барка.

Нет ничего опаснее, чем связывать свою участь с участью женщины за то только, что она прекрасна и молода. В.Г. Белинский.

Жениться – это вам не в баню сходить. Н.В. Гоголь.

В чувствах разберись, уж потом женись. Г.В. Губанов.

Если вы твердо решили жениться, подождите до утра: утро вечера мудренее. А.А. Трушкин.

Если вы хотите жениться на умной, красивой и богатой, вам придется жениться три раза. Интернет.

203.05. О СВАТОВСТВЕ (ПОСРЕДНИЧЕСТВЕ).

 

В СВАТОВСТВЕ СПРАШИВАЮТ НЕ О ДУШЕ, А О ДУШАХ.
Русск.

В свахиной хвасти (т.е. хвастовстве) нет сласти. Русск.

Рис2
http://nn-news.net/img/20180928/75b3a1b20e66999143273b41a4faa38d.jpg

П.А. Федотов – «Сватовство майора»

За чужую душу одна сваха божится (да цыган). Русск. Порою сваха уверяет вполне искренне, но все равно сомнительно, что все, расхваливаемое ею, реально.

На свашенькиных речах хоть садись да катись (или: хоть выспись). Русск.

Сватать, так хвастать. Русск.

Свахе первая чарка и первая палка. Украинск.

У cвахи нет некрасивых невест. Еврейск.

Хурджины[3] сватов золотом сверкают. Даргинск.

* * *

Кумишься – сватаешься, а проспишься – спохватишься. Русск.

Любо – к венцу, не любо – к отцу. Русск.

Рис2
https://www.syl.ru/misc/i/ni/7/9/6/0/7/6/i/796076.jpg

К.Е. Маковский – «Сваха»

Не выбирай невесту, выбирай сваху. Русск. Т.к. при хорошей свахе жених может рассчитывать на выгодный брак (выгодную сделку).

* * *

Не куй меня, мати, к каменной палате, прикуй меня, мати, к девичьей кровати (слова сына)! Русск.

* * *

Некалась девка, а спорить не стала. Русск.

* * *

Владей, Фаддей, нашей Наташей (т.е. согласен). Русск.

Чего тут калякать? Давай свадьбу стряпать! Русск.

203.06. О СВАДЬБЕ, ЖЕНИХЕ И НЕВЕСТЕ, ПРИДАННОМ.

 

БЕЗ КОЛЬЦА ДА БЕЗ ВЕНЦА В ДЕЛЕ НЕ ЖИВЕТ КОНЦА.
Русск.

Как наденут венец, так всему (или: и воле) конец. & Была (или: Побыла) под венцом, так и дело с концом. Русск.

Быть ему (или: ей) нынче на божьем суду (т.е. венчаться). Русск.

 


https://uposter.ru/uploads/images/lsgallery/2015/03/30/355b1bdda0.jpg

А.И. Корзухин – «Девичник»

На девичнике невесте полагалось плакать, даже если ей этого и не хотелось. Считалось, что таким путём она может обмануть нечистую силу, которая, убедившись, что невеста горюет из-за того, что её ожидает жизнь, худшая, чем в родительском доме, не станет прилагать дополнительные старания, чтобы строить ей козни.

 

Весела за столом – не повыть бы за столбом. Русск. Т.е. после свадьбы.

Коли не наплачешься (или: не навоешься) за столом, то наплачешься за столбом. Русск., удмуртск. Невеста на девичнике должна плакать.

Крупен жемчуг с яхонтом, хорош жених невестою!
[Сб-к 1]

Крупен жемчуг с яхонтом, хорош жених невестою!
Елизавета Бём

Красуйся, краса, пока вдоль спины коса: под повойник попадет – краса пропадет. Русск.

Под чужой потолок подведут да чужое имя дадут. Русск.

* * *

Не тужила, не плакала – пошла Марфа за Якова. Русск.

* * *

Дорогому вину – хорошая закупорка. & Дорогому коню – золотая сбруя (или: справа). Русск. Говорят о достойной паре.

Каков Ананья, такова у него и Маланья. Русск.

Хороша парочка, что баран да ярочка (или: гусь и гусарочка). Русск.

* * *

Горе женится, нужда замуж идет. & Нужда женится, а горе замуж идет. Русск.

Жаль Насти, а парня изнапастит (т.е. изведет, погубит). Русск.

Невеста без места, жених без ума (или: без куска, без уса). Русск.

Приданое в сундуке, а дурак (или: урод) на руке. Русск.

Хороша парочка – свинья да ярочка. Русск.

* * *


https://b1.culture.ru/c/501156.webp

В Пукирев - «Неравный брак»

Не плачь, девка, что отдают за парня: плакать бы ему, что берет беду. Русск.

Не плачь, племянница, что судьба не ладится, пусть плачет он, что берет беду в дом. Украинск.

 

ПРИДАНОЕ НЕВЕСТЫ – САМА НЕВЕСТА.
Малаяльск.

В копнах не сено, в приданом не деньги. & В потраве не хлеб, в долгах (или: в людях) не деньги, в приданом не животы. Русск. Т.е. приданное не главное.

Не то приданое, что замуж несет, а то, что замужем наживает. Русск.

* * *

Что наткалось, напрялось, то и в приданое досталось. Русск.

Два полотенца из дубового поленца. Русск. Говорят о бедном приданном.

Деревянный горшок да свиной рожок. Русск.

Липовы два котла, да и те сгорели дотла. Русск.

Одеяло стеганое алого цвету, а как ляжешь спать, так его и нету. Русск.

Примечания

[1] Покров Пресвятой Богородицы ‒ великий православный праздник. Русской православной церковью отмечается 14 октября; в греческом православии празднуется 1 и 28 октября.

[2] Чарыки (чирки) ‒ у народов Средней Азии и Кавказа обувь из одного или нескольких кусков кожи и стянутых на щиколотке ремнем.

[3] Хурджин (или хурджун) – традиционная восточная сумка, сотканная ковровой техникой из разноцветных шерстяных волокон и украшенная бубенчиками.

* * *

Сб-к. 1. https://www.liveinternet.ru/users/bo4kameda/post189911600

Сб-к. 3. https://www.liveinternet.ru/users/4995290/post257035166/