О женщине

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

О женщине

 

Женщины своеобразны, загадочны, противоречивы…

Красота (внешняя, внутренняя) – главное качество женщин.

Некоторые особенности женщин (непостоянство желаний и настроений, слезливость, излишняя разговорчивость, причуды, прихоти и т.п.) вызывают иронию.

 

НАСТОЯЩАЯ ЖЕНЩИНА – ЭТО ШЕСТЬ В ОДНОЙ: СЛУЖАНКА, СОВЕТНИЦА, БОГИНЯ, ЗЕМЛЯ, МАТЬ И ГЕТЕРА

Не целуйся украдкой с некрасивой девушкой – она всё равно всем похвалится

Говорит, что не любит, а дверей на ночь не закрывает

КРАСАВИЦА – ЭТО МЕЧ, ПОДРУБАЮЩИЙ ЖИЗНЬ

Она оторвана от солнца

СЕРДЦЕ ЖЕНЩИНЫ – ЧТО ПОГОДА ВЕСНОЙ

ЖЕНСКИЙ ОБЫЧАЙ – БЕДЕ СЛЕЗАМИ ПОМОГАТЬ

ЖЕНЩИНА БЕЗ РАЗГОВОРА – ЧТО ДВОР БЕЗ ЗАБОРА

За бабой покидай последнее словцо

За огнём к соседям пошла – тридцать слов понесла

НЕДОСТАТКИ ЖЕНЩИНЫ – ЭТО ДОСТОИНСТВА, КОТОРЫЕ МУЖЧИНА НЕ СПОСОБЕН ОЦЕНИТЬ

Ни голосу, ни волосу бабьему не верь

От нашего ребра нам не ждать добра

Нрав косою закрыт, уши золотом завешаны

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

НАСТОЯЩАЯ ЖЕНЩИНА – ЭТО ШЕСТЬ В ОДНОЙ:
СЛУЖАНКА, СОВЕТНИЦА, БОГИНЯ, ЗЕМЛЯ, МАТЬ И ГЕТЕРА. Тамильск.

Бывает три разновидности женщин: бесстыжая, как свинья, непослушная, как курица и ласковая, как ягнёнок. Ирландск.

Внутри они ядовиты, снаружи – прекрасны, словно ягоды гунджи. О, кто сотворил женщин! Индийск.

В колледже девушка четыре года учится тому, как вести себя в хорошем обществе, а всю остальную жизнь пытается найти это общество. Американск.

Вовсе не из бережливости зажигает женщина 20 свечей на своё 30-летие. Еврейск.

Женщине столько лет, на сколько она выглядит (или: сколько можно дать ей по виду). У женщины не спрашивают, сколько ей лет. Русск.

Женщина, которая не скрывает свой возраст, или слишком молода и ей нечего терять, или слишком стара и ей нечего искать. Китайск., телугу.

Гуси с гусями, а женщины с женщинами. (Geese with geese and women with women.) Английск.

Женский совет – для женщин. Русск., турецк.

Женщина женщине компания. Японск.

Даже самая прекрасная девушка Франции может дать только то, что у неё есть. Французск.

Девице позволено согрешать, иначе ей бы не в чём было каяться. Русск.

Девице только попробовать – как досыта поесть. Казахск.

Девичье нет – не отказ. & Девичье нет дороже естя. Русск.

Девка не лошадь, упряжь не наденет. Белорусск.

Девка ничего не знает, а всё разумеет. Русск.

Девка пляшет, сама себя красит. Русск.

Девка прядёт, а Бог ей нитку даёт. Русск.

Девушка не встанет с места, пока не спрядет моток шерсти. Норвежск.

Девочка подобна виноградному соку, молодая женщина – сахару, женщина средних лет – соку мангового плода, старуха – кокосовому ореху. Индийск.

Девушка – розочка, женщина – ромашка. Цыганск.

Девушка – что верба: её не поливай, а она растёт. Украинск.

Девушка (должна быть) юной, а кофе – горячим. Финск.

Девушка должна быть чиста, как топлёное масло. Ингушск.

Девушка не травка, не вырастет без славки. Русск.

Девушка, что тень: ты за нею, она от тебя; ты от неё, она за тобой. Русск.

Девушке не надо быть красивой, работящей надо быть. Удмуртск.

Если женщина надела фартук, то у неё уже нет времени быть плохой. Болгарск.

Если женщина славятся благочестием, это верный признак того, что она некрасива. Еврейск.

Если женщина целомудренна, то не от стыдливости, сдержанности, добродетели или страха – это потому, что никто не добивался её ласки. Индийск.

Есть женщина, которая из овса сделает пшеницу, но есть и такая, которая из пшеницы сделает овёс. Армянск.

Среди женщин есть такая, что из воробьиного мяса приготовит пищу; среди женщин есть такая, что и конину превратит в камень. & Среди женщин есть такие, что из одной воды могут приготовить пищу, среди женщин есть такие, что заставляют только проливать слёзы. Ногайск.

Есть женщины – холоднее снега, есть женщины – горячее углей. Турецк.

Железо испытывает кузня, а красавицу – время. Русск., турецк.

Женский обычай – не мытьем, так катаньем (а своё возьмёт). Русск. Говорят о женской способности добиваться своего не тем, так другим способом.

Женщин и слуг трудно держать в повиновении. Японск.

Женщина всегда верит в то, во что она хочет верить. Русск.

Женщина захочет – сквозь скалу пройдёт (или: словом и гору сдвинет). Японск.

Женщина и чёрта одолеет, и дракона прогонит. Ингушск.

Женщина, если захочет, то и в скале дырку сделает. Русск.

То, что сделает женщина, не в состоянии даже буйволы и плуг сделать. Ассирийск.

Женщина и крепкую семью разобьёт, и разбитую соберёт. Русск., грузинск.

Женщина и гребень – всё равно, что дровосек и топор. Амхарск.

Женщина ласкается как кошка об ноги трётся. Французск.

Женщина подобна общему правилу: правило, как и женщина, во многих случаях имеет исключение. Греческ.

Женщина пошла топиться, да вернулась, испугавшись дождя. Малаяльск.

Женщина никогда не оставляет свою корзину. Креольск.

Женщина рассуждает чувствами. Русск.

Женщина растит человека. Эвенкийск.

Женщина сияет – весь дом сияет, женщина мрачна весь дом погружен во мрак. Грузинск.

Мрачная (или: угрюмая) девушка подобна зимнему солнцу. Ингушск.

Женщина смеётся глазами, если не имеет хороших зубов. Украинск.

Женщину молчание ещё никогда не подводило. Украинск.

Женщины – самые лучшие дипломаты. Украинск.

Женщины обладают способностью допускать события или не допускать их. Ирландск.

За то жена на себя злилась, что плохо лен помяла. Белорусск.

Иной девке постой дороже посиделок. Русск.

Какая девка, такая о ней и припевка. Русск.

Когда обнажилось темя женщины, гром загремел. Чеченск.

Куриное яйцо показывает женщине дорогу к гнезду. Дуала.

Легко взять Кэти на танцы, если она хочет. Венгерск.

Мёд не прокиснет, девушка не состарится. Татарск.

Молодой женщине – живость, старой ведьме – чопорность. Непальск.

Нарядить женщину для того, чтобы кто-то другой с ней танцевал?! Мексиканск.

Не наряд девку красит, домостройство. Русск.

Не стыд, не воспитание, не добродетель, не страх – лишь отсутствие пожелавшего причина женской чистоты. Индийск.

Одежда нова до первой стирки, женщина молода до первого ребёнка. Русск., тамильск.

Полотно таково, как выткали, девушка такова, как воспитали. Русск., баскск.

Проницательная девица на всё сгодится. Ирландск.

Пучина опасений, обитель нескромности, собранье поспешностей, пристанище пороков, дом сотни обманов, поле подозрений, неодолимая для великих героев корзина всех обманов, нектар, смешанный с ядом, - о, кем создана в мире на гибель добрым нравам искусная кукла-женщина! Индийск.

Раньше (до англоязычия) ирландке очень трудно было отказать мужчине (т.к. в ирландском языке нет слова «нет»). Ирландск.

С больного места руку не уберешь, с работящей девушки глаз не отведешь. Татарск.

С одним женщина болтает, на другого кокетливо смотрит, о третьем думает: «Кто же ей мил?». Индийск.

Самые красивые – блондинки, самые страстные – брюнетки, а самые верные – седые. Еврейск.

Сердце женщины – источник милосердия. Турецк.

Сорок лет – бабий век (т.е. кончает рожать), сорок пять – баба ягодка опять. & В сорок два года баба ягода, в сорок пять – баба ягодка опять. Русск., белорусск.

Стан девичий до танцев охочий (или: привычный). Русск., адыгск., украинск.

Три разновидности мужчин, которые не понимают женщин: молодые, старые и среднего возраста. Ирландск.

Трудно выносить девку, а раз перевабишь, так сама на руку летать станет. Русск.

У бабы фартук широк – многое от мужских глаз прячет. Венгерск.

У девушки столько ласки, как на тихом пруду ряски. Украинск.

У девушки часто «нет» означает «да». Норвежск.

У девушки честь, у женщины верность. Цыганск.

У доброй девки ни ушей, ни глаз. Русск.

У хорошей женщины одно счастье, а у плохой – два. Ливанск.

Ум женщины – в подоле её платья. Даргинск.

Ум женщины в глазах, но не в сердце. Чеченск.

Хорошего коня крадут, о хорошей девушке слава идёт. Татарск.

Хороши марьяны (бусы), да девки не скрасят. Русск.

Чего не вообразит поэт? Чего не сожрет ворона? Чего не наговорит пьяный? Чего не сделает женщина! Индийск.

Чем больше женщины помогают, тем больше суетятся. Китайск.

Через любознательность не одна девушка лишилась невинности. Шведск.

Всего три типа мужчин плохо понимают женщин: молодые, старые и мужчины средних лет. Ирландск.

В мыслях у них одно – в словах другое; в словах одно – на лице другое; на лице одно – в делах другое. Непостижимы женщины! Индийск.

Глубину воды познать можно, а душу женщины – нет. Корейск.

Губы, руки, щеки, груди, пуп, зад – всё это одинаково у женщин, но у каждой из них своё сердце. Индийск.

Девушка подобна неразрезанному арбузу. Армянск.

Женщина – запертый сундук с потерянным ключом. Арабск.

Мужчина, если бы и смог понять, что думает женщина, всё равно не поверил бы. Русск.

Три вещи, сложнее всего понять: разум женщины, работу пчёл и игру прибоя. Ирландск.

Чем девка строже, тем она дороже. Русск., белорусск.

Девичье смиренье дороже ожерелья. & Девичье терпенье – жемчужно ожерелье. Русск.

Женщина без стыда (или: стыдливости), как еда без соли. Русск., арабск.

Женщину не мужчина бережёт, а скромность и честь. Турецк.

Украшение девушки – благовоспитанность, а не золочённая одежда. Арабск.

Честь девушки дороже денег. Цыганск.

Девушка с красивыми глазами и в сердце доброту имеет. Ингушск.

Женщину украшает нежность. Лезгинск.

Зеркало и добродетель женщине одинаково необходимы. Японск.

Чего девушка не знает, то её и красит. Русск.

Чем больше на девушке дорогих украшений, тем меньше мест для поцелуев. Русск., шведск.

Женщина или любит, или ненавидит, третьего не дано. Шведск.

Баба любит ласку, дети – присмотр, кумыс – встряхивание. Якутск.

Девушка без любви что цветок без солнца. Русск.

Девушка, безразличная к любви, похожа на розу без шипов. Русск.

Женщина без любви подобна одежде, взятой в долг. Суахили.

Девушка, которая смеётся, наполовину уже завоевана. Английск.

Женская любовь, что роса утренняя: пахнул ветерок – и нет её. Русск.

Женщина – как сельская шапка: кто её наденет, тому она и в пору. Еврейск.

Женщина в любви и в ненависти готова на всё. Русск., латинск.

Женщина кокетничает – значить признаётся в любви. & Кокетство женщины – признак любви (или: заменяет признание в любви). Русск., индийск., тамильск.

И жена должна быть слегка кокетливою. & Кокетка в девках не засиживается. & Кокетливая дурнушка ранее других замуж выскакивает. & Кокетничать нехорошо, но всё же женщина должна быть чуть-чуть кокетливой. & Красавица любит пококетничать. Ингушск.

Кокетство девушки что полова: дунешь – разлетится. Удмуртск.

Женщина хотела бы получать лишь такие любовные письма, которые мужчина никогда не должен был бы писать. Английск.

Женщины любят ушами. Русск.

И женщина, и гитара отвечают, если к ним прикоснуться. Мексиканск.

Любовь женщина скрывает (сорок лет), ненависть и отвращение не скрывает. Арабск.

На пути любви женщины умнеют. Русск., японск.

Некоторые женщины краснеют, когда их целуют. Другие зовут полицию. Третьи ругаются. четвёртые кусаются. Но всего опаснее те, которые смеются. Американск.

Нет девушки без любви, нет ярмарки без вора. (Kein Mädchen ohne Liebe, kein Jahrmarkt ohne Diebe.) Немецк.

Птицу обманывают кормом, а девицу – льстивой речью. Русск.

Сетями ловят птичек, а подарками – девушек. Еврейск.

Форель ловят на крючок, а женщину – на слово. Мексиканск.

Трое имеют самый острый взгляд: ястреб на дереве, лиса в долине и молодая девушка на гулянке. & У троих самый сосредоточенный взгляд: у кузнеца, который выковывает гвоздь, у курицы, которая ищет зёрнышко, и у девушки, которая высматривает жениха. Ирландск.

У охочей до мужчин лицо долго без морщин. Испанск.

Бабий ум лучше всяких дум (или: стоит многих дум). Русск.

Баба и с чёртом может справиться (или: и черта перехитрит). Русск., ирландск.

Даже царь не превзойдёт женщину в хитрости. Хауса.

Женщина придумает такое, что и десяти мужчинам на ум не придёт. Ингушск.

Иной раз глупое слово женщины стоит мудрой проповеди имама. Таджикск.

Интуиция – это то, что заменяет женщине здравый смысл. Английск.

Красивая девушка хитра. Татарск.

Неумелая хитрость отступает перед женским умом. Вьетнамск.

Пока баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Русск. Говорят о женской способности всё предусмотреть, обо всём подумать и быстро выбрать из нескольких решений единственно правильное.

Умная женщина может крепость взять. Вьетнамск.

Хитрость одной женщины – вьюк для сорока ишаков. Узбекск.

Хитрую женщину никто не разоблачит. Чеченск.

Бабе кровь проливать не годится. Русск. От обычая, что бабы не колют птиц.

Бабьи города (или: хоромы) недолго стоят (а без баб города не стоят). Русск. Т.е. строить дома – дело не женское, а мужское.

Корове не идёт седло, женщине – вино. (Yхэртэ эмээл зохихогүй, эхэнэртэ архи зохихогүй.) Бурятск.

Пьянство, общение с дурными, разлука с мужем, скитание, сон и житьё в чужом доме – вот шесть вещей, губящих женщину. Индийск.

Укорачивая себе годы, моложе не становишься. Еврейск.

 

Не берись, девка, за лапту. Русск.

Не целуйся украдкой с некрасивой девушкой – она всё равно всем похвалится. Русск., шведск.

Дай мне рубашку без пятна, я дам тебе девицу без изъяна. Русск., баскск.

Нет красавицы без изъянов. Туркменск.

Девушка тебя хоть и уважает, но про чувства свои не расскажет. Мордовск.

Девушку не лаской, а словами утешают. Удмуртск.

Девушку узнаешь по её делам (а не по внешности). Ингушск.

Если погладишь чёлку лошади, она будет ещё недовольна; если погладишь голову женщины, она будет недовольна. (hамбайгаа эльбуулhэн морин тγргэдэхэ, hаншага эльбγγлhэн hамган тγргэдэхэ.) Бурятск.

Женская ласка да морская затишь (равно надёжны). Русск.

Коню смотри на зубы, а девушке – на руки. Норвежск.

Легкомысленную женщину узнаешь по глазам, хорошую женщину – по речи. Киргизск.

На людей лапти плетут, и то ино не угождают, а девкой не уноровишь. Русск.

Не разбивай сердце девушки, не имеющей брата; не огорчай девушку, не имеющую матери. Ингушск.

Не рискуй целовать некрасивую девушку. Еврейск.

Про женщину спрашивай у женщины. Абхазск.

Говорит, что не любит, а дверей на ночь не закрывает. Малагасийск.

Гонит девка молодца, а сама прочь нейдёт. Русск. Говорят когда девушка влюблена в парня, но делает вид, что он ей безразличен.

Девица, пока не проговорится. Испанск.

Девка – немка: говорить не умеет, а всё разумеет. Русск.

Девка – хват (т.е. ловкая), выросла с ухват. Русск.

Девка бает, рассыпает, как погодой посыпает. Русск.

Девушка она скромная, что тёлка, не выходившая на свет из хлева. (Гидйысь петавлытöм кукань кодь рам нылыс.) Коми.

Делано на девочку, а поворочено на мальчика. Русск. Говорят об умной девке.

Если на улицу выйдет, то мужчина; если внутрь дома зайдет, то женщина. Хакасск. Говорят о женщине, выполняющей мужскую работу.

Обронила ненароком слово ласковое, да и то спокаялася. Русск.

Пожила млада, всего отведала. Русск.

Рыжая бабёнка игривее котёнка. Русск.

С осени репка, а с молода девка. Русск.

Сердце млеет: кого увидит, того и лелеет. Русск., персидск.

КРАСАВИЦА – ЭТО МЕЧ, ПОДРУБАЮЩИЙ ЖИЗНЬ. Японск.

Баба без прикрас, как светильник, что погас. Русск.

Девушка без красоты, что хлеб без соли. Даргинск.

Бессмыслен круговорот бытия, и единственная отрада в нём– красивые женщины. Ради них стремятся люди к богатству – ведь если нет женщин, то и богатство ни к чему. Индийск.

Бог делает женщину прекрасной, а дьявол – хорошенькой. Русск.

Больше силы в женской груди, чем у пары волов. Мексиканск.

Бывает жеребёнок, которого не уступишь за коня; бывает молодка, которую не отдашь за девушку. Киргизск.

В секретах женской красоты и слон может запутаться. Японск.

В ямочки на женских щеках даже крепости проваливаются. Русск., японск.

Девичья краса – как майская роса. Украинск. Т.е. недолговечна.

Красота женщины, хоть и хвалят, непрочна, как кожа. Японск.

Девичья краса до возрасту, молодичья до веку. Русск.

Коса - девичья краса
{Cб-к 5}

Художник ‒ С.Н. Ефошкин

Девка без косы не имеет красы. & Коса – девичья краса. & Красная краса – русая коса. & Природна трубчата коса – дорога девичья краса. & Руса коса до шёлкова пояса (или ниже пояса). Русск.

Девушка пляшет – сама себя красит. Русск.

Жена красива, а девушки ещё краше. Удмуртск.

Дерево развесистое – краса гор, красивая девица – краса дома. (hагсагар модон уулын шэмэг, hайхан басаган гэрэй шэмэг.) Бурятск.

Завидное дело: горох в поле, да девка в воле (или: в доме, в холе) (кто ни пройдёт, всяк щипнёт). & Мимо гороху да мимо девки так не пройдёшь. & Мимо репки, мимо девки и мимо ягодки не пройти. & Победны в поле горох да репа, а в свете (или: в мире) вдова да девка. Русск.

Княжна хороша, и барыня хороша, а живёт красна и наша сестра. Русск.

Когда б не сотворил красавиц Бог, и дьявол искусить бы нас не мог. Еврейск.

Когда вырастает красивая дочь, становится известным имя отца. Чеченск.

Когда у девушки нет других достоинств, то веснушки – прелесть. Еврейск.

Кого не погубит женщина с тонкой талией, пышными бедрами, алыми губами, черными глазами, глубоким пупом и высокой грудью! Индийск.

Красавица и в лохмотьях смотрится. & Красавица и в старом платье хороша. Ингушск., чеченск.

Красивая девушка и без бутьмара (нагрудного украшения) красива. Удмуртск.

На красавице всякая тряпка – шёлк. Русск.

Прекрасная и в безобразной одежде прекрасна. Узбекск.

Красивая женщина боится постареть, некрасивая – умереть. Русск.

Красивая женщина будет всегда враждовать с некрасивыми. Китайск.

Красивая плутовка повяжет, как верёвка. Испанск.

Красота ослепляет, а слепого легко обокрасть. Американск.

Красивая женщина забирает мужа от других дверей. Мексиканск.

Красивое лицо всяк поцелует. Индийск.

Красивое лицо открывает двери и исцеляет сердца. Персидск.

Красивую девушку и в углу найдут. Русск., словацк.

Красота девушки, как цветы на лугу. Удмуртск.

Красота коня – от его головы, красота девушки – от её бровей. Ногайск.

Птичка крыльями красна, женщина – волосами. Грузинск.

Ум женщины в её кудрях. Ассирийск.

Моя девка умнешенька, прядёт тонешенько, точет чистешенько, белит белешенько. Русск.

Многих сгубила женская красота, ибо любовь красавицы подобна испепеляющему пламени. Индийск.

На красивенький цветок и пчёлка летит. & На хороший цветок летит мотылёк. & Цветок красив – бабочки прилетят. Русск., корейск.

Недолог был бы путь через океан бытия, если б не встречались на этом пути неодолимые красавицы. Индийск.

Нет в этом мире ничего достойнее, чем добро ближнему; нет ничего сладостнее, чем лотосоокая. Индийск.

Пусть светит светильник, пылает огонь, сияет солнце, луна, звезды – без газелеокой этот мир окутан мраком. Индийск.

О красивых женщинах говорят: сквозь кожу тело просвечивает, сквозь тело – Овод в Иванов день завтракает, в Петров день обедает, в Ильин день ужинает. (Лöдз Иван лун дырйи öбедайтö, Петыр лун дырйи пажнайтö, Илья лун дырйи ужнайтö.) Коми.

Охнет (или: Охает) дядя, на тётку глядя. Русск.

Про неубитого зверя говорят, что мех хорош, про незамужнюю женщину говорят, что лицом хороша. Монгольск.

Речь женщины – мед, а сердце – смертельный яд. Потому и припадают к её устам, а в грудь наносят удары. Индийск.

Светлые девичьи очи не одному парню затмили жизнь. Еврейск.

Сладость губ, упругость грудей, острота женских взоров и красота поэзии понятны лишь знатоку. Индийск.

Соль вкус пище придаёт, а красоту аулу девушки создают. Казахск.

Три женщины телугу соберутся – звезды сияют при свете дня. Телугу.

Увидев красоту, любой мужчина спотыкается. Испанск.

Хорошо когда грецкие орехи избивают женщину. Венгерск.

Цветок растёт – красота земли, девочка растёт – красота народа (или: аула). Узбекск.

Чёрные очи да красивые брови – путь до греха и любви на свободе. Русск., румынск.

Одной половиной своей привлекательности женщины обязаны природе, а другой – портнихе. Русск.

Глаза (или: сердце) девушек к красному тянутся. Киргизск.

Қизниң көзи қизилда. Уйгурск.

Девку веретено одевает. Русск.

Девушка из платья создана. & Девушку начинаешь видеть с платья. Дигорск.

Девушка не по женихам плачет, а по нарядам. Удмуртск.

Курицу не накормить, девицу не нарядить. Русск. Т.е. прелесть её в наряде.

Стоит женщине принарядиться, как девушка теряет жениха. Вьетнамск.

Она оторвана от солнца. Молдавск.

Алый цвет по лицу расстилается, белый пух по груди рассыпается. Русск.

Брови пригожи и дровни угожи. Русск.

Видно, она с серебра умывается. Русск.

Глаз не оторвёшь. Русск.

Глаза у неё – всё мужчины будут её. Испанск.

Грудь лебедина, походка павлина, очи сокольи, брови собольи. Русск.

Девица в терему, что яблочко в раю. Русск.

Девица красна в хороводе, как маков цвет в огороде. Русск.

Девичье тельце – натрушено сенцо. Русск.

Девка – хват, выросла с ухват. Русск.

Звездисты очи, рассыпчаты. Русск.

И без грима неотразима. Испанск.

И личиком бела, и с очей весела (или: мила). & Сама собой миленька, личиком беленька. Русск.

Из милости ступает, травы не мнёт; ненароком взглянет, что рублём подарит. Русск.

Как увидал, так голова вкруг пошла (или: так сам не свой стал). Русск.

Красна девка в хороводе, что маков цвет в огороде (или: как ягодка). Русск.

Краше красного солнышка, светлее ясного месяца. & Краше цвету алого, белее снегу белого. Русск.

Кругла, бела, как мытая репка. & Кругла, пухла, бела, румяна, кровь с молоком. Русск.

Лишь бы танцевать умела, а работать горе научит. Украинск.

Настя-Настенька, шубейка красненька: сама черноброва, опушка боброва. Русск.

Ненароком взглянет, что рублём подарит. & Что взглянет – рублём подарит. Русск.

Одна бровь стоит вола, другой брови и цены нет. Украинск.

По красоте Лакшми, по мудрости – Сарасвати. Бенгальск.

Прекраснее золотых сережек. Арабск.

Смиренная, как агнец, делова, что пчела, красна, что райская птица, верна, что горлица. Русск.

Сюда повернётся – и кажется солнцем она, туда повернётся – и кажется всходит луна. Хакасск.

Такая прелестница, что можно съесть сырой. Хакасск.

Хороша дочка Аннушка, когда хвалит мать да бабушка. Русск.

Хорошая дивчина, как отборная калина. Украинск.

Чиста, личиста, да и говорить речиста. Русск.

 

Выдь на крыльцо, покажь белое лицо. Русск.

Красуйся краса, пока вдоль спины коса. Русск.

Яблочко моё наливчатое. Русск.

СЕРДЦЕ ЖЕНЩИНЫ – ЧТО ПОГОДА ВЕСНОЙ. Японск.

Бабий ум – перекати-поле. Русск.

Даже опытный охотник не сможет поймать изменчивость женского сердца. Русск., тамильск.

Девичье «Нет» – не отказ (или: дороже естя). Русск.

Меж девичьим (или: бабьим) «Да» и «Нет» иголка не пролезет (или: иголку не просунешь). Русск., португальск., румынск.

Девичьи (или: Женские) думы изменчивы. & Женские умы – что татарские (или: переметны) сумы. Русск.

Девичья память да девичий стыд – до порога (переступила – и забыла). & Девичья память коротка. Русск.

Девушка – что лоза: куда ветер дует, туда она и гнётся. Украинск.

Девушка восемнадцать раз меняется; перед тем как сесть в свадебный паланкин – и то три раза. Китайск.

Женская ласка да морская затишь непостоянны. Русск.

Женский характер подобен вихрю. Адыгск., нивхск.

Женское сердце так же неустойчиво, как вода на листе лотоса. Тайск.

Женщина, ветер и успех не отличаются постоянством. Индийск.

Женщина – как море (такая же изменчивая). Турецк.

Как узнать, кто женщинам не мил и кто им мил? Подобно коровам, бродящим по лесу в поисках травы, они ищут нового и нового. Индийск.

Лакома овца к соли, коза к воле, а девушка (или: женщина) к новой любови. Русск.

Можно поймать тигра в чаще, птицу в небесах, рыбу в пучине вод, но нельзя поймать непостоянное сердце женщины. Индийск.

Настроение девушки меняется через холм. Хакасск.

Настроение женщины – осенняя погода. Удмуртск.

Не помогут ни дары, ни почёт, ни искренность, ни услужение, ни меч, ни наука – женщина останется непостоянной. Индийск.

Пусть достанется ей сам бог любви – она пожелает другого мужчину. Такова уж природа всех жён. Индийск.

Радость девушки – блеск молнии. Удмуртск.

Рекам подобны женщины по своей природе: пусть высоко их происхождение – они стремятся к низкому. Индийск.

Слова женщины – то же, что иней летом. Корейск.

Слово женщины ненадёжно. Индийск.

У бабы семь пятниц на неделе (или: семьдесят две увёртки в день). Русск. Говорят о непостоянном человеке, о человеке, который слишком часто меняет свои намерения и мнение.

У девушки сорок душ. Узбекск.

У женщины семь душ. Удмуртск.

Что женщине сладостный покой на супружеском ложе? Куда приятней для неё запретные объятия на соломенной подстилке. Индийск.

 

Верь женщинам как погоде в апреле. Венгерск.

ЖЕНСКИЙ ОБЫЧАЙ – БЕДЕ СЛЕЗАМИ ПОМОГАТЬ. Русск.

Бабы плач и смех из одного кошелька достают. Русск., немецк.

Без плача у бабы дело не спорится. Русск.

Девичьи слёзы – что весенний дождь (или: роса на восходе солнца). Русск., украинск.

Женские слёзы и утренний дождь высыхают одинаково быстро. Чешск.

Девка плачет, а белка скачет. Русск.

Женские слёзы – вода. Русск.

Женские слёзы не вода, а невода. Русск. Т.е. подобны неводу.

Женские слёзы ничего не стоят, но много значат. Португальск.

Женские слёзы часто обманчивы. Русск., японск.

Женщине легче заплакать, чем собаке заскулить. Норвежск.

Заяц бежать, а баба плакать всегда готова. Белорусск.

Легкомысленная женщина убеждает слезами. Киргизск.

Настоящий вор говорит смеясь, хитрая и кокетливая женщина говорит со слезами. Чеченск.

Непросыхающий рукав кимоно – такова женщина. Японск.

Пара бинтованных ног стоит ванну слёз. Китайск.

Сила женщины в её слабости. & Слабый пол силён своей слабостью. Русск.

Сила женщины в слезах. Бенгальск., индийск.

Слезы – женское оружие. Русск., грузинск.

У бабы глаза на мокром месте. Белорусск.

У женщины глаза на мокром месте. Русск., белорусск., немецк.

 

Бабьи слёзы чем больше унимать, тем хуже. Русск.

Догадайся, казаче, чего девка плачет. Белорусск.

ЖЕНЩИНА БЕЗ РАЗГОВОРА – ЧТО ДВОР БЕЗ ЗАБОРА. Русск.

Баба не врёт, она, ослышавшись, перевирает. Казахск.

Бабий кадык не заткнешь ни пирогом, ни рукавицей. Русск.

Бабий язык – чёртово помело. Русск.

Бабий язык, куда ни завались, везде достанет. Русск.

Бабу не переговоришь. & С бабой не сговоришь. Русск.

Бабьего вранья и на свинье не обьедешь. Русск.

Бабьи враки – девичьи присухи (бабы врут, девкам присуху дают). Русск.

Болтливость так же свойственна женщинам, как страх мулам. Амхарск.

Бьет языком (баба), что шерстобит струной жильной. Русск.

Ветряная мельница да баба-бездельница мелют без устатку. Русск., бенгальск.

Вольна баба в языке, а чёрт в бабьем кадыке. Русск.

Где две женщины сойдутся, третья на языке сидит. Шведск.

Держать бабу за язык, а угря за хвост – одинаково трудно. Русск., польск.

До тех лишь пор бывает человек хозяином своих дел, пока в ухо ему не вонзается стрекало женских речей. Индийск.

Дом, полный молодых девушек, – как очаг, полный хвороста. Телугу. Т.е. столько же шума, треска.

Женская болтовня не доводит до добра. Исландск.

Женский язык – уголь горящий. Татарск.

Женский язык острее турецкой сабли. Болгарск.

Женское слово – как стрела (или: что клей, пристаёт). Русск.

Женщина найдёт повод для разговора, даже если она пришла к соседям за огнём. Ногайск.

Женщина сильна болтливостью. Хауса.

Женщины безбороды, потому что рот у них не закрывается. Норвежск.

Женщины держат в тайне только то, о чём они не знают. Эстонск.

Мужчины больше бы сделали, если бы женщины меньше говорили. Еврейск.

На бабьем языке чесотка сидит. Белорусск.

Не было ещё случая, чтобы необожженный кувшин сохранил воду, решето – тонкую муку, а женское сердце – тайну. Индийск.

Не ждёт баба спроса, сама всё скажет. Русск.

Не уносится баба со сплетней, а курица – с яйцом. Русск.

Нельзя остановить пения безумца, лепета ребёнка и слов женщины. Индийск.

Никогда не нужно возражать женщине, достаточно подождать – и она сделает это сама. Американск.

От двух коров айрана больше, от двух женщин брани больше. Ногайск.

Псы кусают зубами, а бабы языками. Украинск.

Сказанное злоязычной женщиной всё равно, что оглашенное на базаре. Ингушск.

Склочная баба собаку перелает. Русск.

У бабы волос длинный, а язык ещё длинней. Русск.

У женщины, пришедшей за огнём, есть тридцать предметов для разговора. Казахск.

У сидящего на осле нет покоя ногам, а у многоженца нет покоя ушам. Узбекск.

Язык скво (т.е. женщины) летит быстрее ветра. Индейск.

У колодца конференция. Японск.

Где баб семь, там торг совсем. Русск.

Где баба, там рынок; где две, там базар. Русск.

Где две бабы, там суем (т.е. сейм, сходка), а где три, там содом. Русск.

Где десять женщин собрались, там и судебная палата. Бенгальск.

Гусь да баба – торг; два гуся, две бабы – ярмарка. & Коли две бабы да гусь, так целый базар. Русск., украинск.

Две бабы – торг, три – ярмарка. Русск., венгерск., ногайск., украинск.

Одна баба – баба, две бабы – базар, а три – ярмарка. Русск., украинск.

Три бабы – базар, а семь – ярмарка. Русск.

Три женщины – четыре сплетни. Вьетнамск.

За бабой покидай последнее словцо. Русск.

Когда ты знаешь что-то, о чём нельзя сказать на улице, не говори этого своей жене. Ашанти.

Не говори своей тайны женщине. Суахили.

Не открывай сердца женщине, даже если она родила тебе семерых детей. Японск.

Скажи бабе по секрету, а баба – всему свету. Белорусск.

За огнём к соседям пошла – тридцать слов понесла. Казахск.

Бабушка беззуба, да язык гладок (т.е. красноречив). Удмуртск.

Волос долог, а язык длинней. Русск.

Коса до пояса, язык до колен. Русск.

Сидят себе кумушки-лисички, да квакают. Белорусск.

Собака умнее женщины, попусту не лает. Удмуртск.

Хлебом не корми, а дай посудачить. Русск.

НЕДОСТАТКИ ЖЕНЩИНЫ – ЭТО ДОСТОИНСТВА,
КОТОРЫЕ МУЖЧИНА НЕ СПОСОБЕН ОЦЕНИТЬ. Русск.

Баб тогда людьми называют, как в поле идут. Белорусск.

Баба – не квашня: встала да и пошла. Русск.

Баба – что жаба. Русск.

Баба пьяна, а суд свой помнит. Русск.

Баба через плечо глянет, а повод (для чего-нибудь) уже есть. Ирландск.

Баба, что мешок: что положишь, то и несёт. Русск.

Бабе дорога – от печи до порога. Русск., белорусск.

Бабе там место, где месят тесто. & Бабья воля – печь да поле. Белорусск.

Бабы в избу – мухи вон. Русск.

Бабьему хвосту нет (или: не бывает) посту (т.е. перерыва, остановки). Русск.

Бабьи промыслы, что неправые помыслы. Русск.

Бабьи рубашки те же мешки: рукава завяжи да что хошь положи. Русск.

Бабьи сборы – гусиный век. Русск.

Бог создал три зла: чёрта, бабу и козла. Русск.

Бог сотворил мужчину и отдыхал, а сотворил женщину – и всё потеряли покой. Еврейск.

Две ошибки совершил творец: создав женщин и золото. Индийск.

Больше баб в семье, больше греха. Русск.

В девичьей светлице не только приведения водятся. Норвежск.

В теле женщины имеется три капли змеиной крови. Марийск.

Где женщины едят, там муравьи от голода плачут. Мексиканск.

Где утка (т.е. баба), тут и мутка (т.е. сплетня). Русск.

Глупая баба и песту молится. Русск.

Две женщины в одном доме – что две лисы в одной клетке. Малаяльск.

Для женщины легче оправдаться, чем фартук найти. Ирландск.

Если у женщины нет таланта – это уже добродетель. Арабск., китайск.

Женская лесть без зубов, а с костьми сгложет. & Женская лесть – не вода, а невода. Русск.

Женские прихоти – дорогое удовольствие. Ирландск.

На женские прихоти (или: причуды) не напасёшься. Русск.

Женский обычай – не мытьем, так катаньем. Русск.

Женский обычай – что вперёд забежать. Русск.

Женское сердце – что ржа в железе. Русск.

Женщина с ухватом и медведя не боится. Удмуртск.

Коварство женщины погрузили на телегу – та не выдержала. Армянск.

Когда женщина просит, Бог в смущении, так как она просит о 77 вещах. Польск.

Кто бабе (или: свахе) поверит, трёх дней не проживёт. Русск.

Кто с бабой свяжется – сам баба будет (или: сам не рад будет). Русск.

Можно усмирить Поднебесную, но нельзя усмирить кухню. Китайск.

Неразумен тот, кто сравнил женщин с пиявками – велика разница между газелеокими и пиявками: пиявка высасывает лишь немного крови, а женщина высасывает все: рассудок, имущество, силу и счастье. Индийск.

Ни село, ни пало – дай бабе сало! Русск.

От женщин, что от вина, несусветица одна. Испанск.

Пропало бабье трепало. Русск.

Развесистое дерево бывает с сучьями, баба бывает назойливой. Хакасск.

Сварливая женщина собаку привязала, а сама лаять стала. Грузинск.

Сердце женщины – самое вредное. Китайск.

Скажи, что на небесах свадьба – бабы туда лестницу выстроят. Русск., турецк.

Среди пророков женщин не было. Лезгинск.

У женщины нет лимонов, но у неё есть магазин, чтобы продать их себе. Еврейск.

Хорошая погода не всегда пригожа, а хорошая девчонка – не всегда честна. Русск., серболужск.

 

Женских прихотей не перечтёшь. Русск.

Яйца иногда умней, чем куры, потому что куры просто дуры. Еврейск.

Бабий ум – бабье коромысло: и криво, и зарубисто, и на оба конца. Русск.

Бабьи умы разоряют домы. Русск.

Волос (у бабы) долог, а ум короток (или: язык длинный). Русск., турецк., удмуртск.

Где длинный волос, там короткий разум. Русск., венгерск., удмуртск., украинск.

Добрая кума живёт и без ума. Русск.

Еще тот и не родился, кто бы бабий норов узнал. & На женский норов нет угадчика (или: не угодишь, не утрафишь). Русск.

Женский норов и на свинье не объедешь. Русск.

Женский ум короче лягушиного хвоста. Чеченск.

Коса – не разум. Белорусск.

Стели бабе вдоль, она меряет поперёк. Русск.

У бабы ума, что волос на яйце. Русск.

У женщины ум в пятках. Лезгинск.

У женщины ума нет, у лягушки хвоста нет. Казахск.

Сердце девушки – кипящий котёл, ни с чем не считается. Татарск.

Баба бранится – что собака лает. Цыганск.

Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит (или: что ни влей – всё кипит). Русск.

Бабы бранятся, так платки с голов валятся. Русск.

В гневе женщина и море одинаковы. Греческ.

Ветер пошумит – да устанет; старая баба расходится – не скоро уймёшь (или: не убаюкаешь). Русск.

Если девушка ругается, став женой и подерется. Лакск.

Женское сердце, что котёл кипит. Русск.

Женщина б не жила, если б не ссорилась. Украинск.

Женщина и море одинаковы в гневе. Греческ.

Злой человека (или: Злая женщина) даже дракона напугает. Татарск.

Лучше раздразнить собаку, нежели бабу. Русск.

Одна баба заерестилась – не всё дело переворотилось. Русск.

Собака умней бабы: на хозяина не лает (о брани). Русск.

Три вещи, которые не стоит делать: кидать камень в воду, советовать что-нибудь разгневанной женщине и разговаривать с дураком. Ирландск.

Бабий язык, куда ни завались, достанет. Русск.

Женский меч никогда не ржавеет. Ассирийск.

Бабу не переговоришь. & С бабой не сговоришь. Русск.

Женское слово – как стрела. Русск.

Женское слово, что клей, пристаёт. Русск.

У женщины силы мало, но хитрости много. Абхазск.

Баба да бес – один у них вес. Русск.

Баба и с чёртом может справиться. Ирландск.

Баба и черта перехитрит. Русск.

Бойкую (или: Лукавую) бабу и в ступе пестом не изловишь (или: не утолчёшь). Русск.

Где чёрт (или: бес, сатана) сам не сумеет (или: не сладит, не сможет, не смыслит), туда бабу пошлёт. Русск., адыгск., белорусск., китайск., польск., чешск.

Женщина – домашний леший. Марийск.

Женщина – пища, достойная богов, пока её не попробует чёрт. Французск.

Женщины – сети Сатаны. Арабск.

Злая баба в дому – хуже черта в лесу. (Femme querelleuse est pire que le diable.) Французск.

Зло, причиняемое женщиной, хуже зла, причиняемого шайтаном. Турецк.

Злой мужик – как чёрт, а злая баба – как целое пекло. Норвежск.

Иная женщина демону подобна. Японск.

Лукавство женщин – груз осла. Персидск.

Нет в лесу столько повёрток, сколько у бабы (или: жены) увёрток. Русск.

От дурной женщины даже черти бегут. Армянск.

С бабой и чёрту не повезет. Польск.

У баб столько хитростей, как проса в мешке. Таджикск.

У бабы семьдесят две увёртки (т.е. ловкости, хитрости) в день. Русск.

У женщины больше хитростей, чем у самого чёрта. Шведск.

Ученая женщина – развлечение дьяволу. Турецк.

Ни голосу, ни волосу (бабьему) не верь. Русск.

Бойся молнии в ясный день, бойся злых женщин и девушек. Татарск.

Женщина что курица: дай пинка – и образумится. & Женщина что ослица – без палки не угомонится. Испанск.

Как вести себя с женщиной? – Не смотри на неё. – Как быть, если посмотрел? – Не заговаривай с нею. – Как быть, если она заговорила? – Отойди от неё. Индийск.

Не верь (чужой) женщине даже наедине. Русск.

Остерегайся всех женщин, даже имени их избегай, если желаешь себе добра. Индийск.

Початую кладушку домолачивай, упрямую бабу доколачивай! Русск.

Смотри, чтобы между ними не сунулась чёрная собака. Нидерландск. Когда две женщины вместе, даже лающая собака не добавит ничего к неприятностям, какие могут от этих женщин произойти.

У женщины правды не спрашивай. Украинск.

 

Знай, баба, гребень да кривое веретено! & Знай, баба, донце да кривое веретёнце. & Знала б ты рогатую прялку! Русск., белорусск.

Раз ты женщина, – то молчи. Чукотск.

Садись в кут, да и всё тут. & Ступай в кут, где мухи ткут (т.е. за бабью перегородку, в стряпную). Русск.

От нашего ребра нам не ждать добра. Русск.

Баба бредит, да кто ж ей верит (или: да чёрт ей верит). Русск.

Бабе хоть кол на голове теши. Русск.

Да спасет нас Бог от наводнения, от пожара и от женских придирок. Грузинск.

Девки не люди, козы не скотина. Русск.

Кобыла не лошадь (или: Курица не птица, Кожан не птица), баба – не человек. Русск.

Рак ‒ не рыба, курица (или: нетопырь) ‒ не птица, жук ‒ не зверь, баба ‒ не человек. Русск.

Пусти бабу в рай, она и корову за собой потащит. Русск.

 

Не то забедно (досадно), что воз велик наклал, а то забедно, что сам сидит (сказала жена, по совету коей муж продал лошадь и купил ожерелье, а после на жене дрова возил). Русск.

Продай корову да купи бабе обнову. Русск.

Нрав косою закрыт, уши золотом завешаны. Русск.

Баба по бору ходила, трое лапти износила. Русск.

Волосу многонько, а разуму маленько. & Долги волосы, да ум короток. Русск.

Всем бита, и об печь бита, только печью не бита. Русск.

За черта отдай её, и того уходит. Русск.

Коса до пояса, язык до колен. Русск.

У девки уши золотом завешаны. Русск.

У нашей Пелагеи свои затеи. Русск.

Хороша, красива, только беда, что сварлива. Украинск.

Через то она и тонка, что сердитая така. Украинск.

Этой бабе (или: барыне) только бы штаны надеть. Русск.

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Всякая хитрость ничтожна по сравнению с хитростью женщины. Библия.

На каждую дверь – отдельный ключ, но один ключ – ко всякой женщине. Талмуд.

X ‒ I вв. до н.э.

Я искал мудрости и нашёл, что женщина, у которой сердце – то же что западня, а руки – что сети, более страшна, чем смерть. Соломон.

Женщину украшает молчание. Гомер.

Ахиакар
{27a}

Ахикар или Ахиакар
(VIII ‒ VII вв. до н.э.‎)
‒ легендарный ассирийский мудрец, литература о котором была достаточно широко распространена на Ближнем Востоке в античные времена.
Существуют армянская (Повесть о Хикаре), сирийская, арабская (Повесть об Аль-Хайкаре)
версии данного текста. Известна славянская «Повесть об Акире Премудром», датируемая XII веком.

Истинная красота женщины – в кротости её характера, а прелесть её – в кротости её речей. Ахикар.

Как нет пользы от колец в ушах для дикого осла, нет пользы от женщины с важной осанкою, если она лукава в словах своих, лишена мудрости, словоохотлива и многоречива. Ахикар.

Многих сгубила женская красота, ибо любовь красавицы подобна испепеляющему пламени. Ахикар.

Огонь, женщина и море – три бедствия. Эзоп.

У обыкновенной женщины ума столько, сколько у курицы, а у необыкновенной – сколько у двух. Конфуций.

Учитель сказал: «Я ещё не встречал человека, который любил бы добродетель так, как любят женскую красоту». Конфуций.

Женщины вместе с одеждой совлекают с себя и стыд. Геродот Галикарнасский.

Сколько звёзд на небе, столько обманов таит женское сердце. Гиппократ.

Украшение женщин – молчаливость; похвальна также и простота наряда. Демокрит Абдерский.

Женский пол – это другая часть нашего человеческого рода: правда, ввиду своей слабости он уродился более скрытым и лукавым. Платон.

Диоген, увидев, как ехавший на колеснице олимпионик Диоксипп всё больше поворачивал назад голову, заглядевшись на красивую женщину, смотревшую на шествие, и не в силах оторвать от неё глаз, воскликнул: «Смотрите, как бы девчонка не свернула молодцу шею!». Диоген Синопский.

Увидев судачивших женщин, Диоген сказал: «Одна гадюка у другой берёт яд взаймы». Диоген Синопский.

Гляди на женские нравы, но не подражай им. Менандр.

Не красота всякой женщины – золото, но ум и молчание. Менандр.

Женщина женщину скорее поймёт. Публий Теренций Афр.

Женщина либо любит, либо ненавидит: она не знает середины. Публилий Сир.

Неистовствовать свойственно женщинам. Квинт Гораций Флакк.

I ‒ XI вв.

Женщина должна почаще показываться в свете, потому что – кто знает – может быть, в толпе уже находится кандидат в её обожатели. Публий Овидий Назон.

Овидий
Памятник Публию Овидию Назону в посёлке Овидиопль Одесской области. {371a}

Публий Овидий Назон
(43 г. до н.э. ‒ 17 г. н.э.)
– древнеримский поэт.
По одной из версий, из-за несоответствия пропагандируемых им идеалов любви официальной политике императора Августа был сослан из Рима в западное Причерноморье, где провёл последние годы жизни. Оказал огромное влияние на европейскую литературу, в том числе на Пушкина, в 1821 году посвятившего ему обширное послание в стихах.

Многие женщины являются на спектакли только для того, чтобы самим обратиться в зрелище. Публий Овидий Назон.

Слова женщины легче падающих листьев, которые вода и ветер несут, куда им угодно. Публий Овидий Назон.

Трудно верить, между тем женщины берут уроки даже смеха и здесь также стараются быть хорошенькими! Открывать рот при смехе надо умеренно: на щеках должны быть видны две ямочки, и нижняя губа – чуть-чуть приоткрывать низ верхних зубов. Смех должен быть, если можно так выразиться, лёгким и чем-то женственным для уха! Есть женщины, безобразящие себе рот неумеренным смехом. Другие, смеясь, трясутся, можно думать, что они плачут. У третьих смех какой-то хриплый, отвратительный. Когда они смеются, думаешь, что это противный рев ослицы у мельничного жернова. Публий Овидий Назон.

У женщин разные характеры, а на тысячу разных сердец нужно действовать и тысячею разных средств. Публий Овидий Назон.

Женщина может сохранить лишь ту тайну, которой она не знает. Сенека (Старший).

Порядочная женщина даже разговоры не должна выставлять напоказ, и подавать голос при посторонних должно быть ей так же стыдно, как раздеваться при них, ибо голос выдаёт и нрав говорящей, и свойства её души, и настроение. Плутарх.

Украшает женщину то, что делает её более красивой, но делает её таковою не золото, изумруды и пурпур, а скромность, благопристойность и стыдливость. Плутарх.

Красивая женщина не должна быть слишком умна – это отвлекает внимание. Марк Аврелий Антонин.

Аврелий Антонин
{6a}

Марк Аврелий Антонин
(121 – 180)
– римский император, философ.
Усматривал в человеке три начала, добавляя к душе (пневме) и телу (плоти) ещё интеллект
(разум). Если прежние философы считали душу-пневму главенствующим началом, то Марк Аврелий называл ведущим началом разум.

Прекрасная наружность – опасный соблазнитель. Марк Аврелий Антонин.

Главное для женщин – быть приятной и мягкой, спокойной и уравновешенной. И тогда её обхождение и доброта будут умиротворять. Пусть ты непостоянна и ветрена – если нрав твой от природы открыт и людям с тобой легко, они не станут осуждать тебя. Та же, кто ставит себя чересчур высоко, речью и видом – заносчива, обращает на себя внимание излишне, даже если ведёт себя с осторожностью. А уж если на тебя устремлены взоры, то тут уже не избежать колкостей по поводу того, как ты входишь и садишься, встаешь и выходишь. Те же, чья речь полна несуразностей, суждения о людях – пренебрежительны, привлекают к себе ещё больше глаз и ушей. Если же у тебя нет дурных наклонностей, то злословить о тебе не станут и отнесутся с сочувствием, хотя бы и показным. Мурасаки Сикибу.

Пусть ты непостоянна и ветрена, если нрав твой от природы открыт и людям с тобой легко, они не станут осуждать тебя. Мурасаки Сикибу.

XII - XVII вв.

Для тех женщин, которых робость и скрытность делают несчастными, самое большое удовольствие – это грешить с людьми, которые сами же могут потом отпускать им грехи. Маргарита Наваррская.

Обида имеет больше власти над женщиной, чем любовь, особенно если у этой женщины благородное и гордое сердце. Маргарита Наваррская.

Сердце женщины имеет ту счастливую особенность, что «забывает» всё прежние свои страсти и всецело отдаётся той, которая владеет им в данный момент. Мишель де Монтень.

У женщины есть только одна возможность быть красивой, но быть привлекательной есть сто тысяч возможностей. Мишель де Монтень.

Женщина, никого не любящая, ни в ком не может вызвать ревности. Мигель де Сааведра Сервантес.

Женщины относятся с пренебрежением к тем, кто их любит, и любят тех, кто ими пренебрегает. Мигель де Сааведра Сервантес.

Красивая женщина – это хорошо отполированное стекло, которое тускнеет от малейшего дуновения. Мигель де Сааведра Сервантес.

Шекспир
Памятник, Лондон. {590a}

Уильям Шекспир
(1564 – 1616)
— великий английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира.
Часто именуется национальным поэтом Англии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.

Доброта в женщине, а не соблазнительные взоры завоюют мою любовь. Уильям Шекспир.

Женщины – ангелы, пока ищут ещё любви их; добились – кончено. Уильям Шекспир.

Немые бриллианты часто действуют на женский ум сильнее всякого красноречия. Уильям Шекспир.

Никогда не найдёшь женщину без готового ответа, разве что она окажется без языка. Уильям Шекспир.

Сердце женщины всегда любило величие, богатство, властвование. Уильям Шекспир.

Честь девушки – всё её богатство, оно дороже всякого наследства. Уильям Шекспир.

Быть новой и меняться вечно. Лопе де Вега.

Прелесть в женщине, конечно, Быть новой и меняться вечно. Лопе де Вега.

Более всего красивую женщину ранит тот, кто не глядит в её сторону. Томас Фуллер.

За жизнь женщина должна покинуть дом трижды: когда её крестят, когда её выдают замуж и когда хоронят. Томас Фуллер.

Молчание – лучшее украшение женщины, увы, почти не используемое. Томас Фуллер.

Будь нос Клеопатры чуть покороче, весь лик земли изменился бы. Блез Паскаль.

Если у женщины есть желание понравиться и при этом она одарёна всеми преимуществами красоты или хотя бы некоторыми из них, она своего добьётся. Блез Паскаль.

Красота бесконечно многообразна. Лучшая её хранительница – женщина. И когда женщина умна, она удивительно одухотворяет и возвышает красоту. Блез Паскаль.

Женщины больше всего любят, когда на них тратятся. Жан-Батист Поклен.

Ларошфуко
{281a}

Франсуа VI де Ларошфуко
(1613 – 1680)
– французский писатель, автор сочинений философско-моралистического характера.
Результатом жизненного опыта Ларошфуко явились его «Максимы» (Maximes) – сборник афоризмов, составляющих цельный кодекс житейской философии.
Враждовал с герцогом де Ришелье – видным государственным деятелем Франции, персонажем «Трёх мушкетёров» А. Дюма. Историю о подвесках королевы Анны Австрийской, лёгшую в основу романа «Три мушкетера», Александр Дюма взял из сочинения Ларошфуко «Мемуары».

Большинство женщин сдаётся не потому, что сильна их страсть, а потому, что велика их слабость. Вот почему обычно имеют такой успех предприимчивые мужчины, хотя они отнюдь не самые привлекательные. Франсуа де Ларошфуко.

Большинство честных женщин – это закрытые клады, которые целы только потому, что их никто ещё не искал. Франсуа де Ларошфуко.

Быть молодой, но некрасивой так же неутешительно для женщины, как быть красивой, но немолодой. Франсуа де Ларошфуко.

Все бурные страсти не к лицу женщинам, но менее других им не к лицу любовь. Франсуа де Ларошфуко.

Женщине легче преодолеть свою страсть, нежели своё кокетство. Франсуа де Ларошфуко.

Женщины в большинстве своём оттого так безразличны к дружбе, что она кажется им пресной в сравнении с любовью. Франсуа де Ларошфуко.

Какой жалости достойна женщина, истинно любящая и при том добродетельная! Франсуа де Ларошфуко.

Когда женщина влюбляется впервые, она любит своего любовника, в дальнейшем она любит уже только любовь. Франсуа де Ларошфуко.

Когда женщина оплакивает своего возлюбленного, это чаще всего говорит не о том, что она его любила, а о том, что она хочет казаться достойной любви. Франсуа де Ларошфуко.

Кокетки притворяются, будто ревнуют своих любовников, желая скрыть, что они просто завидуют другим женщинам. Франсуа де Ларошфуко.

Кокетство – это основа характера всех женщин, только не всё пускают его в ход, ибо у некоторых оно сдерживается боязнью или рассудком. Франсуа де Ларошфуко.

Мало на свете женщин, достоинства которых пережили бы их красоту. Франсуа де Ларошфуко.

Можно встретить женщину, не имевшую любовников, но трудно встретить женщину, имевшую только одного любовника. Франсуа де Ларошфуко.

Молва припоминает женщине её первого любовника обычно лишь после того, как она завела себе второго. Франсуа де Ларошфуко.

На свете мало порядочных женщин, которым не опостылела бы их добродетель. Франсуа де Ларошфуко.

Не может быть порядка в уме и сердце женщины, если её темперамент с ними не в ладу. Франсуа де Ларошфуко.

Недоступность женщин – это один из их нарядов и уборов для увеличения своей красоты. Франсуа де Ларошфуко.

Непреклонная строгость поведения противна женской натуре. Франсуа де Ларошфуко.

Нередко женщины, нисколько не любя, всё же воображают, будто они любят: увлечение интригой, естественное желание быть любимой, подъём душевных сил, вызванный приключением, и боязнь обидеть отказом – всё это приводит их к мысли, что они страстно влюблены, хотя в действительности всего лишь кокетничают. Франсуа де Ларошфуко.

Нет некрасивых женщин, есть только женщины, не умеющие быть красивыми. Франсуа де Ларошфуко.

Порядочная женщина – это скрытое от всех сокровище; найдя его, человек разумный не станет им хвалиться. Франсуа де Ларошфуко.

Случается, однако, что женщины, обладающие красотой блестящей, но лишённой правильности, затмевают своих подлинно прекрасных соперниц. Дело в том, что вкус, выступающий судьёй женской красоты, легко поддаётся предубеждению, к тому же красота самых прекрасных женщин подвержена мгновенным переменам. Впрочем, если менее красивые и затмевают совершённых красавиц, то лишь на короткий срок: просто особенности освещения и расположение духа затуманили подлинную красоту чёрт и красок, сделав явным то, что привлекательно в одной, и скрыв истинно прекрасное в другой. Франсуа де Ларошфуко.

Строгость нрава у женщин – это белила и румяна, которыми они оттеняют свою красоту. Франсуа де Ларошфуко.

Увлекаясь в первый раз, женщины любят любовника; в следующих увлечениях они любят любовь. Франсуа де Ларошфуко.

Ум у большинства женщин служит не столько для укрепления их благоразумия, сколько для оправдания их безрассудств. Франсуа де Ларошфуко.

Целомудрие женщины – это большей частью просто забота о добром имени и покое. Франсуа де Ларошфуко.

Вероломство – это ложь, в которой принимает участие, так сказать, всё существо женщины; это умение ввести в обман поступком или словом, а подчас – обещаниями и клятвами, которые так же легко дать, как и нарушить. Жан де Лабрюйер.

Лабрюйер
{272a}

Жан де Лабрюйер
(1645 – 1696)
– знаменитый французский моралист.
В его произведениях современники узнавали в большинстве портретов разных выдающихся людей того времени. До сих пор не угас интерес к его книгам, благодаря точности изображения людей и нравов эпохи

Все мы знаем, что женщины с великой охотой наряжаются и румянятся; это их обыкновение никак нельзя сравнить с обычаем носить маскарадную личину на костюмированном бале, ибо тот, кто её надевает, не пытается выдать маску за самого себя, а лишь прячется под нею, стараясь остаться неузнанным, тогда как женщины стремятся ввести в заблуждение и выдают покупное за природное; следовательно, они просто обманывают. Подобно тому как рыбу надо мерить, не принимая в расчёт головы и хвоста, так и женщин надо разглядывать, не обращая внимания на их причёску и башмаки. Жан де Лабрюйер.

Если бы женщины от природы были такими, какими они становятся из-за своих ухищрений, если бы они вдруг утратили свежесть кожи и лица их сделались свинцово-бледными и багровыми по воле судьбы, а не от белил и румян, они всё пришли бы в отчаяние. Жан де Лабрюйер.

Если женщина ждёт возлюбленного, она наряжается к его приходу, но, если он нагрянет внезапно, она забывает о своей внешности и не думает о том, как она выглядит. Другое дело, когда к ней приходят люди, ей безразличные: тут она помнит о малейшей небрежности в своём уборе, сразу начинает прихорашиваться или же исчезает на минуту, чтобы вскоре появиться в полном блеске. Жан де Лабрюйер.

Если женщины хотят нравиться лишь самим себе и быть очаровательными в собственных глазах, они, несомненно, должны прихорашиваться, наряжаться и выбирать украшения, следуя собственному вкусу и прихоти. Но если они желают нравиться мужчинам, если красятся и белятся ради них, то да будет им известно, что, по мнению всех или, по крайней мере, многих мужчин, с которыми я разговаривал, белила и румяна портят и уродуют женщин; что одни только румяна уже старят их и делают неузнаваемыми; что нам неприятно видеть их накрашенные лица, их вставные зубы, их челюсти из воска; что мы решительно осуждаем их старание обезобразить себя. Жан де Лабрюйер.

Женские прихоти сродни женской красоте и вместе с тем служат ей противоядием, ибо умеряют её действие, которое в противном случае было бы смертельно для мужчины. Жан де Лабрюйер.

Женщина похотливая хочет, чтобы её любили; кокетке достаточно нравиться и слыть красивой. Одна стремится вступить в связь с мужчиной, другая – казаться ему привлекательной. Первая переходит от одной связи к другой, вторая заводит несколько интрижек сразу. Одной владеет страсть и жажда наслаждения, другой – тщеславие и легкомыслие. Жан де Лабрюйер.

Женщина, которая не сводит глаз с одной и той же личности, и женщина, которая постоянно отворачивается от одной и той же личности, наводят на одну и ту же мысль о себе. Жан де Лабрюйер.

Женщина, наделённая подлинными достоинствами, – это цветок, названный не только по своёму цвету, но имеющий собственное имя, любимый всеми за красоту и аромат; он – украшение и гордость природы, он издавна известен и дорог людям, которые любуются им ныне, как любовались во времена наших отцов. Пусть кто-то питает к нему злобу или зависть – ему ничто не может повредить: это лилия или роза. Жан де Лабрюйер.

Женщина, у которой один любовник, считает, что она совсем не кокетка; женщина, у которой несколько любовников, – что она всего лишь кокетка. Жан де Лабрюйер.

Иные женщины поддерживают изо дня в день две любовные связи, которые столь же трудно сохранить, как и порвать: одной из этих связей недостаёт брачного контракта, другой – любви. Жан де Лабрюйер.

Иные женщины умеют так двигаться, поворачивать голову и поводить глазами, что это сообщает им некую величавость, некий внешний, напускной блеск, который потому только и производит впечатление, что никто не пробовал заглянуть внутрь. У других величавость проста и естественна, ибо зависит она не от поступи и движений, а от свойств души и как бы свидетельствует о высоком происхождении этих женщин. Их очарованию, сдержанному и непреходящему, сопутствуют тысячи достоинств, которые проглядывают сквозь всё покровы скромности и видны всякому, у кого есть глаза. Жан де Лабрюйер.

Как бы сильно ни любила молодая женщина, она начинает любить ещё сильнее, когда к её чувству примешивается своекорыстие или честолюбие. Жан де Лабрюйер.

Когда деятельная женщина становится ленивой, это признак того, что она полюбила. Жан де Лабрюйер.

Кокетка до последнего своего вздоха уверена, что она хороша собой и нравится мужчинам. Она относится к времени и годам как к чему-то, что покрывает морщинами и обезображивает только других женщин, и забывает, что возраст написан и на её лице. Жан де Лабрюйер.

Красивая женщина хороша и такая, как она есть: она сохраняет всю свою прелесть даже тогда, когда одета просто и украшена только своей привлекательностью и молодостью. Жан де Лабрюйер.

Легче спросить старика о том, когда он умрёт, нежели женщину о том, когда она родилась. Жан де Лабрюйер.

Молодые женщины не всегда понимают, как чарует приятная внешность, дарованная судьбой, и как полезно было бы им не разрушать этого очарования. Они портят столь редкостный и хрупкий дар природы жеманством и подражанием дурным образцам. У них всё заемное – даже голос, даже походка. Они усваивают то, что им не свойственно, проверяя в зеркале, довольно ли они непохожи на самих себя, и затрачивают немало труда, чтобы казаться менее привлекательными. Жан де Лабрюйер.

На ученую женщину мы смотрим, как на драгоценную шпагу: она тщательно отделана, искусно отполирована, покрыта тонкой гравировкой. Это стенное украшение показывают знатокам, но его не берут с собой ни на войну, ни на охоту, ибо оно так же не годится в дело, как манежная лошадь, даже отлично выезженная. Жан де Лабрюйер.

Не бывает безобразных женщин, есть только женщины, которые не знают, как можно выглядеть привлекательными. Жан де Лабрюйер.

Непостоянная женщина та, которая уже не любит; легкомысленная та, которая любит уже другого; ветреная та, которая не знает, любит ли она и кого любит; равнодушная та, которая никого не любит. Жан де Лабрюйер.

Непостоянная та женщина, которая разлюбила; легкомысленная – та, которая сразу полюбила другого, ветреная – та, которая сама не знает, кого она любит и любит ли вообще, холодная – та, которая никого не любит. Жан де Лабрюйер.

Подобно тому как рыбу надо мерить, не принимая в расчёт голову и хвост, так и женщин надо разглядывать, не обращая внимания на причёску и башмаки. Жан де Лабрюйер.

Порою женщины, чья красота совершенна, а достоинства редкостны, так трогают наше сердце, что мы довольствуемся правом смотреть на них и говорить с ними. Жан де Лабрюйер.

Сколько на свете девушек, которым их незаурядная красота не дала ничего, кроме надежды на незаурядное богатство. Жан де Лабрюйер.

Чопорная женщина думает о своих словах и осанке, благонравная – о своём поведении. Та повинуется голосу предрассудков и причуд, эта – голосу разума и сердца; одна всегда строга и непреклонна, другая ведёт себя так, как того требуют обстоятельства; первая под напускной безупречностью таит множество слабостей, вторая так проста и естественна, что богатство её души открыто каждому. Жан де Лабрюйер.

Я знавал женщин, которые старались скрыть своё легкомысленное поведение под личиной скромности. Этим постоянным и слишком явным для всех притворством они добились только того, что о них стили говорить: «С виду это настоящие весталки». Жан де Лабрюйер.

Я знаю женщин, которые друзьям предпочитают деньги, а деньгам – любовников. Жан де Лабрюйер.

Мнения женщины суть следствия её чувств. Мари де Рабютен-Шанталь.

XVIII в.

Слёзы – женское красноречие. Сент-Эвремон.

Выбирайте: либо любить женщин, либо понимать их. Нинон де Ланкло.

Ланкло
{278a}

Нинон де Ланкло
(1615/1623 ‒ 1705)
— французская куртизанка, писательница и хозяйка литературного салона.
Прославилась своей красотой, необычайным остроумием, а также тем, что сохраняла свою необыкновенную привлекательность практически до самой смерти на девятом десятке. Де Ланкло ‒ символ образованной и независимой женщины, сочетавшей ум и сердце.

Желание нравиться рождается у женщин прежде желания любить. Нинон де Ланкло.

Женщины чаще отдаются по капризу, чем по любви. Нинон де Ланкло.

Иная женщина обладает искусством возбуждать желания, не возбуждая любви: её скорее стараются побеждать, нежели ей понравиться. Нинон де Ланкло.

Когда женщине исполнится тридцать, первое, что она начинает забывать, это свой возраст; а в сорок он уже совершенно изглаживается из её памяти. Нинон де Ланкло.

Рассудительная женщина не должна выходить замуж без согласия своего разума и заводить любовника без согласия своего сердца. Нинон де Ланкло.

Женщина слишком чистосердечна и принципиальна, чтобы внять голосу рассудка. Джозеф Аддисон.

Женщина, которая колеблется, проигрывает. Джозеф Аддисон.

На аргументы, исходящие из прелестного ротика, невозможно возразить. Джозеф Аддисон.

Большинство женщин не имеет характера: они или блондинки, или брюнетки; это лучший способ различать их. Александр Поуп.

Женщины красуются подобно разноцветным тюльпанам; их непостоянство составляет половину их прелести; они прелестны своими недостатками и своей изящной слабостью. Александр Поуп.

Женщине не нужно много ума, – так, нам довольно, если попугай отчётливо произнесет хотя бы несколько слов. Джонатан Свифт.

Любящая женщина или раба, или деспот. Люк де Вовенарг.

По ложному пути идут женщины, избравшие своим оружием кокетство. Они мало в ком способны зажечь великую страсть, и не потому, что они, как принято считать, легкомысленны, а потому, что никто не хочет оставаться в дураках. Люк де Вовенарг.

Только женщинам простительны слабости, свойственные любви, ибо ей одной обязаны они своей властью. Люк де Вовенарг.

Есть женщины, в характере которых самолюбие господствует в такой сильной степени, что всякую похвалу, о ком бы она ни была сказана, они конфискуют в свою пользу. Генри Филдинг.

Филдинг
{530a}

Генри Филдинг
(1707 – 1754)
‒ знаменитый английский писатель, драматург, публицист.
Произведения Филдинга имели огромное значение для развития реализма в европейской литературе, стали предтечей творчества Ч. Диккенсона, У. Теккерeя, Б. Шоу.

Есть женщины, которые кричат при виде мыши или крысы, а способны отравить мужа, и, что ещё хуже, довести его до того, что он сам отравится. Генри Филдинг.

Нет женщины настолько некрасивой, чтобы быть нечувствительной к комплиментам. Честерфилд.

Все противоположности сходятся в сердце женщины. Вольтер.

Женщина – это человеческое существо, которое одевается, болтает и раздевается. Вольтер.

Женщина может сохранить лишь одну тайну – тайну своего возраста. Вольтер.

Я без ума от женщин, особенно если они красивы и податливы. Вольтер.

Когда женщина бывает до конца женщиной, она представляет больше ценности, нежели когда она играет роль мужчины. Развивать в женщине мужские свойства, пренебрегая присущими ей качествами, – значит действовать явно ей во вред. Жан-Жак Руссо.

Первое и важнейшее качество женщины – кроткость. Жан-Жак Руссо.

Царство женщины – это царство нежности, тонкости и терпимости. Жан-Жак Руссо.

Одна женщина никогда не признает прелесть другой. Готхольд Лессинг.

Природа намеревалась сделать женщину вершиной творения, но ошиблась глиной и выбрала слишком мягкую. Готхольд Лессинг.

Чем красивее женщина, тем она должна быть честнее, потому что только честностью она может противодействовать тому вреду, который способна произвести её красота. Готхольд Лессинг.

Женская стыдливость – всего лишь хорошо понятое кокетство. Дени Дидро.

Дидро
{174a}

Дени Дидро
(1713 – 1784)
‒ французский писатель, философ-просветитель и драматург.
Обладал широким и всесторонним образованием, солидными знаниями в области философии и естествознания, социальных наук, литературы, живописи, театра и т.п. Его величайшим подвигом было создание «Энциклопедии, или толкового словаря наук, искусств и ремёсел», первый том которой вышел в 1751 году, и которая с перерывами издавалась в течение двадцати девяти лет.

Женщины ненавидят друг друга и всё как одна защищают друг друга. Дени Дидро.

Женщины пьют льстивую ложь одним глотком, а горькую правду – каплями. Дени Дидро.

Нет ни одной женщины, которая не изменяла бы хотя бы в мыслях. Дени Дидро.

Женщины постоянно завидуют нашим грехам; если они не так порочны, как мы, то не по собственному выбору, а потому что мы им запрещаем. Сэмюэл Джонсон.

Проповедующая женщина похожа на собаку, идущую на задних лапах. Это выглядит нехорошо, но вы удивлены тем, что это вообще происходит. Сэмюэл Джонсон.

Если вы хотите узнать недостатки девушки, похвалите её перед подругами. Бенджамин Франклин.

Женщины отдают дружбе лишь то, что берут взаймы у любви. Николя де Шамфор.

Забавно, что не только у нас, но и у некоторых древних народов, чьи нравы были первобытны и близки к природе, выражение «познать женщину» означало «переспать с ней», словно без этого её до конца не узнаешь! Если это открытие сделали патриархи, они были людьми куда более искушенными, чем принято считать. Николя де Шамфор.

Иная девка охотно продаётся, но отнюдь не согласна отдаться. Николя де Шамфор.

Иная женщина способна испортить себе жизнь, погубить и опозорить себя в глазах общества – и всё это ради любовника, которого она тут же любит из-за того, что он плохо счистил пудру, некрасиво подстриг ноготь или надел чулки навыворот. Николя де Шамфор.

Наряд – предисловие к женщине, а иногда и вся книга. Николя де Шамфор.

Нужно выбирать – либо знать женщин, либо любить их. Середины не существует. Николя де Шамфор.

Та женщина, которая ценит в себе не столько красоту, сколько свойства души и ума, на голову выше других женщин; та, что больше всего ценит красоту, похожа на всех своих сестер, а та, что свою знатность или титул ценит больше, чем даже красоту, ниже других женщин, да, пожалуй, и не женщина вовсе. Николя де Шамфор.

У неопытных девушек можно многому научиться. Джакомо Джироламо Казанова.

Будь прекрасной, если можешь, добродетельной, если хочешь, но будь уважаемой – это необходимо. Бомарше.

Бомарше
{60a}

Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
(1732 – 1799)
‒знаменитый французский драматург и публицист.
Комедии «Севильский цирюльник» и «Женитьба Фигаро» сделали его одним из самым любимых писателей Франции того времени.

Когда женщина сердится, здравого смысла в её речах не ищи. Бомарше.

Кокетка часто отказывает в том, что она страстно желает позволить. Бомарше.

О женщина! Создание слабое и коварное! Бомарше.

Ох уж эти женщины! Если вам нужно, чтобы самая из них простодушная научилась лукавить, заприте её. Бомарше.

Природа сказала женщине: будь прекрасной, если можешь, мудрой, если хочешь, но благоразумной ты должна быть непременно. Бомарше.

Каждая девушка – хранительница женских мистерий. Есть случаи, когда крестьянские девушки выглядят как королевы, душой и телом. Георг Лихтенберг.

XIX в.

Женщины очень участливы, добросердечны и сострадательны, прекрасное они предпочитают полезному. Иммануил Кант.

Тот, кто первым назвал женщин прекрасным полом, хотел, быть может, сказать этим нечто лестное для них, но на самом деле выразил нечто большее. Иммануил Кант.

Ученые женщины пользуются своими книгами так же, как и часами, которые носят напоказ другим, хотя бы они стояли постоянно или шли неверно. Иммануил Кант.

Красота – тоже добродетель, красивая женщина не может иметь недостатков. Иоганн фон Шиллер.

О женщинах всегда найдётся сказать что-нибудь новое, пока хоть одна из них останется на земном шаре. Станислас де Буффлер.

Внешность женщины, каковы бы ни были сила и широта её ума, какова бы ни была важность предметов, которыми она занимается, всегда будет либо помощником, либо препятствием в истории её жизни. Анн-Луиз Жермен.

де Сталь
{163a}

Анн-Луиз Жермен, баронесса де Сталь-Гольштейн
(1766 ‒ 1817)
‒ французская писательница, самая выдающаяся женщина своей эпохи

Женщины стоят более за свои удовольствия, нежели за свои страсти. Анн-Луиз Жермен.

Я довольна, что я не мужчина, потому что тогда я должна была бы жениться на женщине. Анн-Луиз Жермен.

Женщина довольно уже умна, если знает различие между сорочкой и фуфайкой своего мужа. Наполеон I Бонапарт.

Красивая женщина нравится глазам, а добрая – сердцу; одна бывает прекрасною вещью, а другая – сокровищем. Наполеон I Бонапарт.

Верьте женщине или эпитафии – или какой-нибудь другой лжи! Джордж Гордон Байрон.

Впечатления любви в сердце женщины весьма напоминают чёрту, проведённую по снегу и исчезающую без следа при первом солнечном луче. Джордж Гордон Байрон.

Дайте женщине зеркало и несколько конфет, и она будет довольна. Джордж Гордон Байрон.

Из всех тропинок, ведущих к сердцу женщины, жалость – самая короткая. Джордж Гордон Байрон.

Ночь придаёт блеск звёздам и женщинам. Джордж Гордон Байрон.

Слезы женские трогают, у мужчин они бывают настоящим расплавленным свинцом, потому что для женщины слёзы бывают облегчением, для нас же – пыткою. Джордж Гордон Байрон.

Женщины считают невинным всё, на что они решаются. Жозеф Жубер.

Красивая женщина умирает дважды. Пьер Буаст.

Буаст
{67a}

Пьер-Клод-Виктор Буаст
(1765 – 1824)
– французский ученый, составитель словарей.
Более всего известен как составитель и редактор «Универсального словаря французского языка».

Красивые женщины часто походят на большие города, которыми легко овладеть, но которые трудно сохранить. Пьер Буаст.

Лесть губит женщин больше, чем любовь. Пьер Буаст.

Хвалите красоту женщины, она простит вам всё ваши оскорбления. Пьер Буаст.

Есть женщины, которых необходимо прежде любить для того, чтоб их знать; обыкновенно же поступают наоборот. Жан Поль.

Женщины любую идею переводят на личность. Жан Поль.

Женщины похожи на испанские дома, где много дверей и мало окон; в их сердце легко войти, но трудно там читать. Жан Поль.

Женщины стойко переносят худшие горести, нежели те, из-за которых они проливают слёзы. Жан Поль.

Когда женщины ведут разговор о женщинах, они особенно хвалят ум красивых и красоту умных, голос павлина и оперенье соловья. Жан Поль.

У женщин всё – сердце, даже голова. Жан Поль.

Есть мужчины, красноречием превосходящие женщин, но ни один мужчина не обладает красноречием женских глаз. Карл Вебер.

Говоря правду женщинам, которые в самом деле красивы, мы учимся льстить остальным. Уильям Гэзлитт.

Женщина хорошеет на глазах, глядя на себя в зеркало. Уильям Гэзлитт.

Никогда не следует поверять женщине восторг, внушенный другой женщиной: они слишком хорошо знают друг друга, чтобы считать хоть одну достойной такого исключительного поклонения. И. Гёте.

Нравственность народов зависит от уважения к женщине. Вильгельм фон Гумбольдт.

Женщины опаснее всего, когда боятся. Поэтому они так легко пугаются. Карл Людвиг Берне.

Женщины требуют самого большего и самого малого: они требуют любви, а также любезности по отношению к ним – в виде миллиона на мелкие расходы. Карл Людвиг Берне.

Она совершенно невыносима, но это её единственный недостаток. Шарль де Талейран.

Лермонтов
Автопортрет. {292a}

Михаил Юрьевич Лермонтов
(1814 ‒ 1841)
‒ великий русский поэт, прозаик, драматург, художник

Женщины любят только тех, которых не знают. М.Ю. Лермонтов.

Нет ничего парадоксальнее женского ума. Женщин трудно убедить в чем-нибудь: надобно их довести до того, чтобы они убедили себя сами. Чтобы выучиться их диалектике, надо опрокинуть в уме своём всё школьные правила логики. М.Ю. Лермонтов.

Быть вполне искренней для женщины значит то же, что показываться на людях без платья. Стендаль.

Жеманство – добродетель тех женщин, у которых её нет. Стендаль.

Женская прелесть происходит отнюдь не от невежества. Стендаль.

Женщины предпочитают чувства разуму; это очень просто: так как в силу наших глупых обычаев на них не возлагается в семье никакого дела, разум никогда не бывает им полезен, и они никогда не убеждаются в его пригодности для чего-либо. Стендаль.

Любимая женщина излучает больше очарования, чем имеет. Стендаль.

Чрезвычайно красивые женщины вызывают не такое уж изумление при второй встрече. Стендаль.

Девицы вообще подобны шашкам: не всякой удаётся, но всякая желает попасть в дамки. Козьма Прутков.

Умная женщина подобна Семирамиде. Козьма Прутков.

Женский инстинкт стоит прозорливости великих людей. Оноре де Бальзак.

Бальзак
{33a}

Оноре де Бальзак
(1799 – 1850)
‒ французский писатель, один из основоположников реализма в европейской литературе.
Творчество Бальзака пользовалось большой популярностью в Европе и ещё при жизни принесло ему репутацию одного из величайших прозаиков XIX века. Был первым великим писателем, уделившим пристальное внимание материальному фону и «облику» своих персонажей; до него никто так не изображал стяжательство и безжалостный карьеризм в качестве главных жизненных стимулов.

Женщина, руководствующаяся рассудком, а не сердцем, настоящая общественная зараза: она имеет недостатки страстной и любящей женщины, но ни одного из её достоинств; она без жалости, без любви, без добродетели, без пола. Оноре де Бальзак.

Женщины в силу какого-то особенного склада своего ума обычно видят в человеке талантливом только его недостатки, а в дураке только его достоинства. Оноре де Бальзак.

Женщины умеют придавать своим словам особую значительность, они вкладывают в них какой-то невыразимый трепет, который расширяет их смысл и сообщает им глубину. Оноре де Бальзак.

Не станем подсчитывать женщин, добродетельных по глупости, ибо известно, что в любви всё женщины умны. Оноре де Бальзак.

Покуда женщина не полюбила, она кокетничает. Оноре де Бальзак.

У женщины то общее с ангелом, что всех страждущих она хочет утешить. Оноре де Бальзак.

Глупость составляет особенную прелесть хорошенькой женщины. По крайней мере, я знал много мужей, которые в восторге от глупости своих жён и видят в ней всё признаки младенческой невинности. Н.В. Гоголь.

Женщине легче поцеловаться с чёртом, чем назвать кого красавицей. Н.В. Гоголь.

Женщины – это такой предмет! Одни глаза их такое бесконечное государство, в которое заехал человек – и поминай как звали! Н.В. Гоголь.

Мы зреем и совершенствуемся, но когда? Когда глубже и совершеннее постигаем женщину. Н.В. Гоголь.

Прекрасная женщина всегда божество, особливо если мила и умна, если хочет нравиться. К.Н. Батюшков.

О, этот рай! Удивительное дело: едва женщина поднялась до мышления и самосознания, как первой её мыслью было: новое платье! Гейне.

<span style=
{110a}

Христиан Иоганн Генрих Гейне
(1797 – 1856)
‒ великий немецкий поэт, публицист и критик.
На его стихи писали песни композиторы Франц Шуберт, Роберт Шуман, Рихард Вагнер, Иоганн Брамс, П. И. Чайковский и многие другие.

Я бы не сказал, что женщины не имеют характера, – просто у них каждый день другой характер. Гейне.

Если женщина хочет отказать, она говорит «нет». Если женщина пускается в объяснения, она хочет, чтобы её убедили. Мюссе.

Если ты скажешь женщине, что у неё самые красивые в мире глаза, она заметит тебе, что у неё также совсем недурные ноги. Мюссе.

Женщина любит, чтобы ей пускали пыль в глаза, и чем больше пыли, тем шире она раскрывает глаза, чтобы побольше её попало. Мюссе.

Женщина – что оконная занавеска. Узор миленький, но мира уже не увидишь. Мориц Сафир.

Нет более благородного существа, чем женщина: она готова наряжаться даже из любви к своей злейшей подруге. Мориц Сафир.

В сердце каждой настоящей женщины горит искра небесного огня, которая спокойно спит при ярком дневном свете благополучия, но вспыхивает, сияет и блещет, разгоняя мрачные тучи в дни несчастий. Вашингтон Ирвинг.

Всякого рода умственное превосходство – очень сильный обособляющий фактор: его берегут и ненавидят, а в качестве оправдания выдумывают у его обладателя всякого рода недостатки. Среди женщин почти то же самое бывает с красотой: очень красивые девушки не находят себе подруг, даже товарок. Артур Шопенгауэр.

Женщины существуют единственно только для распространения человеческого рода, и этим исчерпывается их назначение. Артур Шопенгауэр.

Женщины любят не только побеждать, но и быть побеждёнными. Уильям Теккерей.

Меня всегда удивляло, что женщинам разрешают входить в церковь. о чём они могут говорить с Богом! Шарль Бодлер.

Все женщины убеждены, что раны в сердце неизлечимы, и потому они так самонадеянны. Александр Дюма (отец).

Дюма |||(отец)
{190a}

Александр Дюма (отец)
(1802 – 1870)
‒ французский писатель, чьи приключенческие романы сделали его одним из самых читаемых французских авторов в мире.

Если вы можете угадать по лицу её возраст – совершенно лишнее спрашивать об этом, если же не можете – ваш вопрос нескромен. Александр Дюма (отец).

Женщина никогда не прощает другой женщине, отнявшей у неё хотя бы и нелюбимого мужчину. Александр Дюма (отец).

Женщины никогда не имеют такой силы, как после поражения. Александр Дюма (отец).

Женщины обладают удивительным свойством угадывать присутствие любви или её приближение. Александр Дюма (отец).

Чтобы вознаградить женщин за их слабость, природа одарила их необычайной чуткостью. Александр Дюма (отец).

Язык – штука очень хорошая, если только он не женский. Чарльз Диккенс.

Иногда люди, самые неспособные к какому бы то ни было влиянию на других людей, имеют неограниченное влияние на ум женщин. Жорж Санд.

В женщинах мы видим торжество силы слабостей. П.А. Вяземский.

Женщины правят, господствуют над нами, но чем? Слабостями своими, которые нас привлекают и очаровывают. П.А. Вяземский.

Женщина – самое заурядное создание, о котором мы создали слишком прекрасное представление. Гюстав Флобер.

Женщина, принесшая огромные жертвы, может позволить себе некоторые прихоти. Гюстав Флобер.

Муза, сколь бы несговорчива она ни была, причиняет меньше огорчений, чем женщина. Гюстав Флобер.

Нагая женщина не бесстыдна – бесстыдна заслоняющая рука, наброшенный покров, тщательно выложенная складка. Гюстав Флобер.

Сердце женщины – ларец с секретом, со множеством ящичков, вставляемых один в другой; стараешься изо всех сил, ломаешь ногти – и наконец находишь высохший цветок, хлопья пыли или пустоту. Гюстав Флобер.

Женщина верит, что дважды два будет пять, если хорошенько поплакать и устроить скандал. Джордж Элиот.

Элиот
{612a}

Джордж Элиот
(настоящее имя Мэри Энн Эванс)
(1819 ‒ 1880)
‒ английская писательница.
Общепризнанный шедевр Элиот — роман «Миддлмарч» показывает, как мощное устремление к добру может погубить скрытая слабость, как сложности характера сводят на нет благороднейшие устремления, как моральное перерождение постигает людей, изначально вовсе не плохих.

Не требуйте от женщин правдивости, пока вы воспитываете их в уверенности, что главная цель их жизни – нравиться. Джордж Элиот.

Я вовсе не говорю, что женщины не глупы, ведь они сотворены по образу и подобию мужчины. Джордж Элиот.

Очаровательная женщина – та, в присутствии которой начинаешь больше нравиться себе самому. Анри-Фредерик Амьель.

Кокетка – это юная дама, у которой больше красоты, чем благоразумия, больше интуиции, чем знаний, больше обаяния, чем благородства, больше поклонников, чем друзей, вокруг которой вьётся больше дураков, чем умных. Генри Лонгфелло.

Женщина не только способна понять самопожертвование: она сама умеет пожертвовать собой. И.С. Тургенев.

Иная барышня только оттого и слывёт умною, что умно вздыхает. И.С. Тургенев.

О, взгляд женщины, которая полюбила, – кто тебя опишет? Они молили, эти глаза, они доверялись, вопрошали, отдавались. И.С. Тургенев.

Бог делает женщину прекрасной, а дьявол – хорошенькой. Виктор Гюго.

Быть живой женской плотью и быть женщиной – две вещи разные. Виктор Гюго.

Не искореняйте пороков, если желаете иметь прелестных женщин; иначе вы уподобитесь тем, которые, восхищаясь бабочкой, уничтожают гусеницу. Виктор Гюго.

Для женщины образование – роскошь, очарование – необходимость. Жирарден.

Женщина царствует, но не управляет. Жирарден.

Вообще для большинства женщин скромность начинается там, где оканчивается красота. Альфонс Жан Карр.

Карр
{226a}

Альфонс Жан Карр
(1808 — 1890)
– французский писатель и публицист, автор множества афоризмов.

Для женского разговора необходимы, по меньшей мере, три женщины: две, которые говорят, и одна, о которой говорят. Альфонс Жан Карр.

Дружба двух женщин – всегда заговор против третьей. Альфонс Жан Карр.

Женщины всё угадывают, они ошибаются только тогда, когда рассуждают. Альфонс Жан Карр.

Женщины угадывают всё, а если ошибаются, значит, нарочно. Альфонс Жан Карр.

Каждая женщина считает себя обкраденной, когда любовью одаривают другую. Альфонс Жан Карр.

Многие женщины остаются верными только потому, что долго оставались таковыми. Альфонс Жан Карр.

Нет таких женщин, которые, отправляясь в театр, не надеялись бы, что сами также будут немножко предметом зрелища. Альфонс Жан Карр.

У женщины всегда три возраста: кажущийся, действительный и приписываемый ею себе. Альфонс Жан Карр.

Туалет – это кухня красоты; каждая женщина ежедневно изобретает приправы своих прелестей, которые она должна будет представить вечером взорам проголодавшихся поклонников. Альфонс Жан Карр.

Да – есть слово, которое женщины легче произносят глазами, чем устами. Адриан Декурсель.

Обвинять – это способ оправдываться, обычный для женщин, когда они неправы. Адриан Декурсель.

Сердце женщины право даже тогда, когда её ум заблуждается. Жозеф Ренан.

Бывают такие женщины, расцветающие только для наших грез, украшенные всей поэзией, всем блеском идеала, всем эстетическим обаянием и чарами, какими цивилизация наделила женщину, эту статую из живой плоти, возбуждающую не только чувственную любовь, но и духовные стремления. Ги де Мопассан.

Мопассан
{346a}

Ги де Мопассан
(1850 ‒ 1893)
‒ крупнейший французский новеллист, мастер рассказа с неожиданной концовкой.
Всеевропейская популярность Мопассана обозначила наметившийся в 1880-е гг. закат века романа и возвращение моды на рассказы.

Женщины – это взрослые дети, зрелость ума их приостанавливается на восемнадцатом году жизни, они пусты и ограниченны, их стремление к несправедливости, их инстинктивное коварство и непреодолимая склонность ко лжи – основной порок женской натуры. Ги де Мопассан.

Женщины бывают до бесконечности верны или, точнее, до бесконечности навязчивы. Ги де Мопассан.

Женщина не думает ни о чём или думает о чём-нибудь другом. Александр Дюма (сын).

Женщину можно спросить, почему она плачет, но никогда не стоит спрашивать её, почему она плакала: она этого не помнит. Александр Дюма (сын).

Самое интересное не то, что женщина тебе говорит, а то, о чём она умалчивает. Александр Дюма (сын).

XX в.

Женщина знает, что наш брат всё врёт о высоких чувствах, – ему нужно только тело, и потому простит всё гадости, а уродливого, безвкусного, дурного тона костюма не простит. Л.Н. Толстой.

Идеальная женщина, по мне, будет та, которая родит, выкормит и воспитает наибольшее количество детей, способных работать для людей, по усвоенному ей миросозерцанию. Для того же, чтобы усвоить себе высшее миросозерцание, мне кажется, нет надобности посещать курсы, а нужно только прочесть Евангелие и не закрывать глаз, ушей и, главное, сердца. Л.Н. Толстой.

Ей всё ещё тридцать пять лет с тех самых пор, как ей исполнилось сорок. Оскар Уайльд.

Уайльд
{521a}

Оскар Фингал О’Флаэрти Уиллс Уайльд
(1854 ‒ 1900)
‒ английский философ, эстет, писатель, поэт ирландского происхождения.
Самым успешным произведением стал единственный роман Уайльда «Портрет Дориана Грея». Экранизирован более 30 раз.

Если вы хотите узнать, что на самом деле думает женщина, смотрите на неё, но не слушайте. Оскар Уайльд.

Если женщине не удаётся выглядеть на десять лет моложе своей дочери, она не может чувствовать себя счастливой. Оскар Уайльд.

Женственность – это качество, которым я больше всего восхищаюсь в женщинах. Оскар Уайльд.

Женщина – сфинкс без загадок. Оскар Уайльд.

Женщина без милых ошибок – это не женщина, а особа женского пола. Оскар Уайльд.

Женщина будет кокетничать с кем угодно, лишь бы на неё в это время смотрели. Оскар Уайльд.

Женщина никогда не должна быть слишком точной в определении своего возраста. Это называется педантством. Оскар Уайльд.

Женщине всегда можно довериться, потому что она не помнит ничего важного. Оскар Уайльд.

Женщины – декоративный пол. Им не о чём говорить, но всё, что они скажут, очаровательно. Оскар Уайльд.

Женщины обычно держат в руках всё козыри, но всегда проигрывают последнюю ставку. Оскар Уайльд.

Каждая женщина – бунтарь по натуре, причём бунтует она исключительно против себя самой. Оскар Уайльд.

Как может женщина быть счастлива с мужчиной, который считает её абсолютно разумным существом! Оскар Уайльд.

Мужчины мыслят. Женщинам только мыслится, что они мыслят. Оскар Уайльд.

Нельзя доверять женщине, которая не скрывает свой возраст. Такая женщина не постесняется сказать вам что угодно. Оскар Уайльд.

Нет красивых женщин – есть некрасивые и хорошо накрашенные. Оскар Уайльд.

Ни одна женщина не должна быть точной в определении своего возраста. Это отдаёт расчётливостью. Оскар Уайльд.

Первый долг женщины – это долг у её портного; в чём состоит её второй долг, ещё не открыто. Оскар Уайльд.

Пока женщина может выглядеть на десять лет моложе собственной дочери, она вполне счастлива. Оскар Уайльд.

Слезы – убежище некрасивых женщин, но гибель для хорошеньких. Оскар Уайльд.

Только по-настоящему хорошая женщина способна совершить по-настоящему глупый поступок. Оскар Уайльд.

У женщин просто удивительная интуиция. Они замечают всё, кроме очевидных вещей. Оскар Уайльд.

В любви женщины есть несправедливость и слепота ко всему, чего она не любит. Но и в сознательной любви женщины есть всегда ещё неожиданность, и молния, и ночь рядом со светом. Фридрих Ницше.

Ницше
{366a}

Фридрих Вильгельм Ницше
(1844 ‒ 1900)
‒ немецкий мыслитель, классический филолог, композитор, поэт, создатель самобытного философского учения, которое носит подчёркнуто неакадемический характер и отчасти поэтому имеет широкое распространение. Будучи изложенными в афористической манере, сочинения Ницше не поддаются однозначной интерпретации и вызывают много разногласий.

В сознательной любви женщины есть и внезапность, и молния, и тьма рядом со светом. Фридрих Ницше.

Все в женщине – загадка. И всё в женщине имеет одну разгадку: она называется беременностью. Фридрих Ницше.

Да будет женщина игрушкой, чистой и изящной, словно драгоценный камень, блистающий добродетелями ещё не созданного мира. Фридрих Ницше.

Если женщина имеет мужские добродетели, то от неё нужно бежать; если же она не имеет мужских добродетелей, то бежит сама. Фридрих Ницше.

Есть благородные женщины с известной нищетою духа, которые, тщась выразить свою глубочайшую преданность, не умеют найти иного выхода из затруднительного положения, как предложить свою добродетель и стыд – высшее, что у них имеется. Фридрих Ницше.

Женщина – вторая ошибка Бога. Фридрих Ницше.

Женщина мало что смыслит в чести. Пусть же станет честью её любить всегда сильнее, чем любят её, и в любви никогда не быть второй. Фридрих Ницше.

Женщина хочет быть независимой. Но знает ли она доподлинно – от чего именно! Фридрих Ницше.

Настоящая женщина занимается литературой точно так же, как она делает какой-нибудь маленький грешок: ради опыта, мимоходом, оглядывается, не замечает ли кто-нибудь, и в тоже время желает, чтобы кто-нибудь заметил. Фридрих Ницше.

Не лучше ли попасть в руки убийцы, чем в предмет мечты страстной женщины! Фридрих Ницше.

С красотой женщины должна увеличиваться её стыдливость. Фридрих Ницше.

Самые застенчивые девушки являются в полуобнажённом виде, если этого требует мода, и даже увядшие, старые женщины не отваживаются воспротивиться такой заповеди, как бы умны и хороши ни были они в других отношениях. Фридрих Ницше.

Слишком долго в женщине были скрыты раб и тиран. Поэтому женщина ещё не способна к дружбе: она знает только любовь. Фридрих Ницше.

Женщины вообще не могут быть совершенно правдивыми. Они всем решительно лгут: судьям, своим любовникам, своим горничным и самим себе. Эмиль Золя.

Самая добродетельная женщина – та, которую природа сотворила самой страстной, а рассудок сделал самой холодной. Эмиль Золя.

Когда женщина, захваченная врасплох неодетой, вскрикивает, то это следует понимать лишь так, что она испугалась, что недостаточно хорошо выглядит в таком виде. Вейнингер Отто.

Чехов
Прижизненная фотография с автографом. {579a}

Антон Павлович Чехов
(1860 – 1904)
‒ писатель, драматург, общепризнанный классик мировой литературы

Женщина скоро усваивает языки, потому что в голове у неё много пустого места. А.П. Чехов.

Какие пустые звуки – эти разговоры о правах женщин! Если собака напишет талантливо, то ведь и собаку признают. А.П. Чехов

Надо воспитать женщину так, чтобы она умела сознавать свои ошибки, а то, по её мнению, она всегда права. А.П. Чехов

Глядя на красивую женщину, я не могу не влюбиться в неё, я от неё без ума. Это как удар молнии и длится столько же: мгновение. Жюль Ренар.

Если я когда-нибудь умру из-за женщины, так разве что со смеха. Жюль Ренар.

Женщина не перестаёт говорить о своём возрасте и никогда его не называет. Жюль Ренар.

Она принадлежала к тем хрупким, маленьким женщинам, которые предпочитают любить, а не заниматься любовью. Жюль Ренар.

Хорошенькая женщина обязана быть опрятной и кокетливой с самого утра и в хозяйственных хлопотах блистать, как новая монета среди кучи мусора. Жюль Ренар.

Вся житейская наука женщины состоит из трёх незнаний: сначала она не знает, как добыть жениха, потом – как быть с мужем, наконец – как сбыть детей. В.О. Ключевский.

Ключевский
{240a}

Василий Осипович Ключевский
(1841 ‒ 1911)
‒ российский историк
Наиболее известный научный труд В.О. Ключевского, получивший всемирное признание, – «Курс русской истории в 5-ти частях».

Дамы только тем и обнаруживают в себе присутствие ума, что часто сходят с него. В.О. Ключевский.

Женщина любит, чтобы её понимали не как женщину, а как человека женского пола. В.О. Ключевский.

Каприз – половая категория дамского мышления, не замеченная Кантом. В.О. Ключевский.

Некоторые женщины умнее других дур только тем, что сознают свою глупость. Разница между теми и другими только в том, что одни считают себя умными, оставаясь глупыми; другие признают себя глупыми, не становясь оттого умными. В.О. Ключевский.

Сердце женщины – чистая доска, белый лист бумаги: на нём никогда ничего не прочтёшь, но многое напишешь, если умеешь писать на таком материале. В.О. Ключевский.

У женщины сердце умнее её ума: потому-то она чувствует умно и размышляет глупо. В.О. Ключевский.

В сердце женщины заключены её душа и разум. Гурмон.

Оставим красивых женщин людям без воображения. М. Пруст.

Добродетельные женщины стареют быстрее. Анатоль Франс.

Женской одеждой интересуются только мужчины, которых не интересуют женщины. Анатоль Франс.

Женщина бывает искренней, когда не лжёт без причины. Анатоль Франс.

Искренняя женщина – та, что не лжёт без необходимости. Анатоль Франс.

Ты – женщина, и этим ты права. В.Я. Брюсов.

Брюсов
{66a}

Валерий Яковлевич Брюсов
(1873 ‒ 1924)
— русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и историк. Один из основоположников русского символизма.

Лицо женщины, охваченной страстью, становится как у молоденькой девушки. Рюноскэ Акутагава.

Женщина, которую боги одарили красотой души, соединенной с красотою тела, – это и явь, и загадка. Истина её открыта тем, кто смотрит на неё глазами чистоты и любви, но спрятана в тумане смятенной растерянности от жаждущих описать её словами. Джебран.

Любящая женщина всё простит, но ничего не забудет. Джебран.

Женщина должна выглядеть настолько умной, чтобы её глупость оказалась приятным сюрпризом. Карл Краус.

Женщина молча страдает от того, что ей не с кем поговорить. Карл Краус.

Женщина, которая не может подурнеть, не может считаться красивой. Карл Краус.

Высота культуры определяется отношением к женщине. Максим Горький.

От любви к женщине родилось всё прекрасное на земле. Максим Горький.

Великий вопрос, на который пока нет ответа и на который я ещё не способен ответить, несмотря на тридцать лет исследования женской души, – это «чего женщина хочет?». Зигмунд Фрейд.

Большую и страстную женскую любовь отличает прежде всего способность к безграничной жертвенности. Стефан Цвейг.

Мудрость охотно посещает женщин, когда от них бежит красота. Стефан Цвейг.

Только страсти дано сорвать покров с женской души, только через любовь и страдание вырастает женщина в полный свой рост. Стефан Цвейг.

Многие мужчины, влюбившись в ямочку на щеке, по ошибке женятся на девушке целиком. Л. Батлер.

Тело – это наименьшее из того, что женщина может дать мужчине. Ромен Роллан.

Думающие женщины – это те, о которых не думают. Бернард Шоу.

Лучше пусть женщина возмущается, чем скучает. Бернард Шоу.

Человек, утверждающий, что он знает женщин, – не джентльмен. Бернард Шоу.

Женщины как кошки: их можно заставить делать лишь то, что они сами хотят. Сидони-Габриэль Колет.

Выражение лица женщины гораздо важнее её одежды. Дейл Карнеги.

Менкен
{334a}

Генри Луис Менкен
(1880 ‒ 1956)
‒ американский журналист, эссеист, сатирик.

Как бы ни была женщина счастлива замужем, она всегда с удовольствием замечает, что есть на свете мужчины, которые хотели бы видеть её незамужней. Генри Менкен.

Не знаю ничего более живительного, чем благоговеть перед лицом девушки, которая от этого хорошеет. Роберт Вальзер.

В нормальной женской биографии – до тридцати лет хронология, после тридцати мифология. Дон-Аминадо.

Под конец была создана женщина. От дальнейшего Бог отказался. Жюльен де Фалкенаре.

Поцелуй изобрёл мужчина, чтобы заставить женщину замолчать хотя бы на минуту. Жюльен де Фалкенаре.

Настоящая леди узнаётся по четырем признакам; искренность, простота, доброжелательность и спокойствие. Э. Пост.

Если женщина вынуждена признать свою вину, она всегда чувствует себя жертвой. Этьен Рей.

Женщина не хочет, чтобы говорили об её амурных делах, но хочет, чтобы всё знали, что она любима. Андре Моруа.

Обаяние – смесь естественности и кокетства. Андре Моруа.

Каждая женщина имеет тот возраст, какого заслуживает. Коко Шанель.

Красота нужна нам, чтобы нас любили мужчины; а глупость – чтобы мы любили мужчин. Коко Шанель.

Мужчина не потому мечтает о женщине, что считает её загадочной; напротив: он считает её загадочной, чтобы оправдать свои мечты о ней. Анри де Монтерлан.

Женщины не умеют ждать, помните об этом. Агата Кристи.

Чаплин
{573a}

Сэр Чарльз Спенсер Чаплин
(1889 ‒ 1977)
‒ знаменитый американский и английский киноактёр, сценарист, композитор, кинорежиссёр, продюсер и монтажёр, универсальный мастер кинематографа

Все-таки жаль немого кино. Какое удовольствие было видеть, как женщина открывает рот, а голоса не слышно. Чарльз Спенсер Чаплин.

Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и – глупыми, чтобы они могли любить мужчин. Ф.Г. Раневская.

Женщины красивее, чем они выглядят. Габриэль Лауб.

Чтобы быть любимой, лучше всего быть красивой. Но чтобы быть красивой, нужно быть любимой. Франсуаза Саган.

Женщины гораздо больше внимания обращают на подтекст, чем на сам вопрос. Г. Маркес.

Когда миловидная женщина входит в дверь, здравый смысл улетучивается в окно. М. Этвуд.

Любую женщину можно легко обвести вокруг пальца, но только с её согласия. Г.В. Губанов.

Судить женщину по её речам, что оценивать вино по пробке. Г.В. Губанов.

Хитрая баба слезами зальется, а своего добьётся. Г.В. Губанов.

 

Женский свитер должен так плотно обтягивать грудь, чтобы у мужчины перехватило дыхание. Интернет.

Женщина должна одеваться так, чтобы мужчине хотелось её раздеть! Интернет.

Женщина тоже человек, только какой-то странный. Интернет.

Женщина уже много тысячелетий живёт рядом с человеком, а некоторые её повадки так до конца и не изучены. Интернет.

Женщинами не рождаются – ими становятся. Интернет.

Как бы хороша ни была женщина, она думает о себе ещё лучше. Интернет.

Красивая женщина для глаз – рай, для души – ад, для кармана – чистилище. Интернет.

Лучшая женщина – та, что заставляет забыть об идеальной. Интернет.

Не верь девичьим слезам: крокодилы тоже плачут. Интернет.

Привлекательные женщины отвлекают. Интернет.

Ум дан женщине для того, чтобы скрывать свой характер. Интернет.

__________

Сб-к 5. https://picturehistory.livejournal.com/2533239.html