132_И

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

,

132. О ТРЕЗВОСТИ И ПЬЯНСТВЕ

 

ВЫПИТЬ РАЗ – ХОРОШО, ДВАЖДЫ – ДОСТАТОЧНО, ТРИЖДЫ – БЕДА. Армянск.

Водки лучше поменьше в желудке, побольше в доме (для гостей). Лакск.

* * *

Вино надвое растворено: на веселье и на похмелье. Русск.

Гуляет гость, не дуя в ус, и пьян при этом весь улус. Хакасск.

Еда без вина – грош ей цена. Испанск.

Кабак на охотника; кто хочет – бредет, а кто не хочет – мимо идет. Русск.

Кто пьян да умен, два угодья в нем, а пьян да глуп, так больше бьют. Русск. Говорят шутливо в оправдание человека умного, но пьяного.

Кто пьяный тих, тот не бывает лих. & Тот не лих, кто во хмелю тих. Русск.

Мужик умен – пить волен; мужик глуп – пропьет и тулуп. Русск.

Нет такого молодца, кто б обманул винца (т.е. чтоб хмель не брал). Русск.

Первую пить – здраву быть, вторую пить – ум повеселить, утроить – ум устроить, четверту пить – неискусну быть, пятую пить – пьяну быть, чара шестая – мысль будет иная, седьмую пить – безумну быть, к осьмой приплести – рук не отвести, за девятую приняться – с места не подняться, а выпить чарок с десять – так поневоле взбесят. Русск.

 

Первая рюмка колом, вторая соколом!

Первая рюмка колом,
вторая соколом!
Художник Б.В. Зворыкин

Первая чарка на здоровье. . .

Первая чарка на здоровье. . .
Художник Елизавета Бем

Пить в меру не вредно даже в больших количествах. Польск.

Чарку пить – здорову быть, повторить – ум развеселить, утроить – ум устроить, много пить – нестройну быть. Русск.

Руси есть веселие пити, не может без него быти. Русск. Эти слова великого князя киевского Владимира Красное Солнышко прозвучали в 968 году отповедью на предложение ему принять магометанскую веру, возбраняющую употребление алкогольных напитков.

* * *

Если видишь в чашке вина кого-то, кого нет рядом, – не пей. Китайск.

Коли пьян, так не будь упрям. Русск.

Пей за столом, да не пей за столбом. Русск. Т.е. пей дома за столом, а не на улице где попало, чтобы не попасть в неприятности.

Пей, да не напивайся, на улице не шатайся. Русск.

Пей, да ума не пропей! Русск., ...

Пей-ка, на дне копейка, еще попьешь, грош найдешь. Русск. От свадебного обычая класть в вино за окуп невесты деньги.

Пил ли, не пил ли, а коли двое скажут, что пьян, иди ложись спать. Русск., ассирийск., белорусск., еврейск.

Хочешь бросить пить – посмотри на пьяного. Китайск.

* * *

Для праздника Христова не грех выпить чарочку простого
Для праздника Христова не грех выпить чарочку простого
Художник Б.В. Зворыкин

Выпил чарку, выпил две – зашумело (или: закружилось) в голове. Русск.

Для почину выпить по чину. Русск.

Для праздника Христова не грех выпить чарочку простова. Русск.

Одну выпьешь – боишься; другую выпьешь – боишься; а как третью выпьешь, уж и не боишься (отвечал солдат на вопрос, как он не боится пить, зная, что накажут). Русск.

Сколько нас таких Иванов на святой Руси, можно выпить сто стаканов, только поднеси. Русск.

Сухо в глотке – не спеть и нотки. Испанск.

Что-то стали ноги зябнуть, не пора ли нам дерябнуть? & Что-то стало холодать, не пора ли нам поддать? Русск.

* * *

Пить не пью, да и мимо не лью.

Пить не пью, да и мимо не лью!
Чарка велика, да и винцо хорошо!
Художник Елизавета Бем

Горе-богатырь: пьян с вина на алтын. & Хорош богатырь, коли пьян с вина на алтын. Русск. Говорят обычно с иронией о том, кто пьянеет от малой порции вина и/или быстро пьянеющем.

Гуляет, погуляет – устанет, перестанет. Русск. Говорят обычно с иронией о выпившем.

Проспится – к делу годится. Русск.

 

Пьянство до добра не доводит. Русск.

Без вина – горе одно, а с вином – старое одно да новых два: и пьян и бит (или: голова болит). Русск.

В вине больше погибает, чем в море утопает. Русск.

Вино вину творит. Русск.

Ирландца спросили: «Что заставляет Вас напиваться?» – «Ничего не заставляет Я – доброволец». Ирландск.

Напившись, мужик и за рекою бранится, да ради него не утопиться. Русск.

Не тот пьян, что двое ведут, третий ноги расставляет, а тот пьян, кто лежит, не дышит, собака рыло лижет, а он и слышит, да «Цыц!» сказать не сможет. Русск.

Не человек, а скотина, кто валяется под тыном. Украинск.

Нет хуже зелья, чем баба с похмелья. Русск.

Опьяневшая мать своего ребенка с колен сгоняет, а макаке грудь дает. Индонезийск.

Охнула Татьяна, напоив мужа пьяна. Русск.

Пьющий много пива, подобен арбузу: у него растет живот, и сохнет кончик. Чешск.

Пьяному (и/или дураку) море по колено (а лужа – по уши). Русск., белорусск. Т.е. пьяному все нипочем, ничто не страшно.

Пьяному Cеверное море по пояс, река Ангара – по колено. Бурятск.

Тому не дивись, что пьяные подрались. Русск.

У пьяных дней есть свое завтра. Английск.

Шинкарь якшаться с пьяницей не прочь, но он за пьяницу не выдаст дочь. Еврейск.

Это еще не горе, когда пьют с горя; самая-то кручина, когда пьют без причины. Русск.

* * *

Не трогай пьяного, пусть идет, пока не упадет. Турецк.

Помни толк, не давай пьяному в долг. Русск.

* * *

Вино пить не кончишь – оно тебя прикончит. Удмуртск.

Водка – не девка, не целуй. Белорусск.

Горе водкой (или: вином) не зальешь, а радость пропьешь. Русск.

Кабак – пропасть, там и пропасть. & Кабак – яма, стой прямо! Русск.

На радостях запьешь – с горем об руку пойдешь. Русск.

Пей да людей бей, чтоб знали, чей ты сын. Русск.

Попей, попей – увидишь чертей. Русск.

* * *

Пьем да посуду бьем, а кому немило, тому в рыло. Русск.

Напьемся – подеремся, проспимся – помиримся. Русск.

Промочишь ноги – не работает горло, промочишь горло – не работают ноги. Русск.

Слава Богу, пожили на свете, посрамили добрых людей. Русск.

Ум говорит: пора идти со двора, а хмель говорит: дождемся побой, да вместе домой. Русск.

Хоть церковь и близко, да ходить склизко; а кабак далеконько, да хожу потихоньку. Русск.

Чай попил – орлом летаю, водку пью – свиньей лежу. Русск. Говорят, передразнивая татарск.

* * *

День гуляет, два больной, а на третий выходной. Русск.

Веселого роду – любит (или: пьет) горилку, как воду. Украинск.

Винцо ему противно, как нищему гривна. Русск.

Выпил на грош – на рубль дебош. Русск.

Ему душа милее ковша. Русск.

Закаялся и зарекся (пить) – от Вознесенья до поднесенья. Русск.

Как напьется – так со всеми (или: с барином, с царем, самим чертом) дерется, а как проспится – и куря (или: свиньи) боится. Русск.

Не завтракает и не обедает, пока чарки не отведает. Украинск.

Пил мадеру, да досталось и спине и мундеру. Русск. (солдатск).

Послезавтра будет три дня, как не пьет. Русск.

Послушай дело, Кузя; а Кузя пьян, как зюзя. Русск.

Пьет по-русски – без закуски. Русск.

У Фили были, у Фили пили, да Филю ж побили. Русск.

* * *

‒ Вы уже видели летающие тарелки? – Это ваш способ предложить мне выпить! Американск.

‒ Тит, иди молотить горох! – Брюхо болит. – Тит, поди вино пить! – Бабенка, подай шубенку. Русск.

 

Вино с разумом не в ладу живут (или: вместе не ходят). Русск.

Если разум и трезвость тебя легко покидают, значит, они – не твои. Персидск.

Полно пить, пора ум (или: ум-разум) копить. Русск.

* * *

Был Иван – стал болван, а все винцо виновато. Русск.

Пьянство ум съело. Белорусск.

 

Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Русск., ...

Напоил вином – слушай ругательства. Индийск., малаяльск.

Если поймешь пьяного речи, поймешь и свиное хрюканье. Русск.

* * *

Сколь хлебнул, столь и сболтнулю. Испанск.

 

Стаканчики да рюмочки доводят до сумочки. Русск., белорусск.

Вино опускает на дно. & Вино человека не убьет, но до собачьей жизни доведет. Армянск.

Продал на рубль, пропил полтину

Продал на рубль, пропил полтину
Художник Елизавета Бем

Кто в кабак повадится, тот наг находится. Русск.

Пьяница так сведет домок, что не нужен и замок. Русск.

У вина спросили: «Ты больше разоряло или облагодетельствовало?» Вино ответило: «сколько облагодетельствованных – не знаю, а разоренным счету нет». Армянск.

* * *

Балы да пирушки повыведут полушки. Русск.

С вином поводишься – нагишом находишься. Русск.

* * *

Было ремесло, да хмелем поросло. Русск.

Пили-ели – веселились, подсчитали – прослезились. Русск.

Продал на рубль, пропил полтину, пробуянил другую – только и барыша, что болит голова. Русск.

Пропойное рыло вконец разорило. Русск.

Пьет с горя: не на что купить соли. Русск.

* * *

‒ Выпьем? – Выпьем. – А деньги есть? – А шапка-та у тебя на что! Русск.

‒ Сынку, где мои сапоги? – Ты же сам просил опохмелить тебя. Русск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Немного вина – лекарство, много – смертельный яд. Авиценна.

Умерен будь в еде – вот заповедь одна. Вторая заповедь – поменьше пей вина. Авиценна.

Пьют и едят все люди, но пьянствуют и обжираются только дикари. В.Г. Белинский.

Есть чудная вещь на свете: это бутылка доброго вина. Когда твоя душа потребует другой души, чтобы рассказать всю свою полугрустную историю, заберись в свою комнату и откупорь ее, и когда выпьешь стакан, то почувствуешь, как оживятся все твои чувства. Н.В. Гоголь.

Умеренная трезвость еще никому не повредила. Марк Твен.

Пить следует с умом и, конечно, с закуской. Интернет.

* * *.

Выпьет человек чашу вина – скромен, как овца; выпьет две – становится храбр, как лев; начинает хвастаться и говорить: Кто мне подобен?; выпьет три или четыре – становится как обезьяна: пляшет, поет, сквернословит перед людьми и не ведает, что творит; напьется – становится как свинья: вымазывается глиной и спит в грязи. Талмуд.

Таверна – это место, где безумие продают бутылками. Джонатан Свифт.

В пьянстве нет ни ума, ни добродетели. Г.С. Сковорода.

Вино скотинит и зверит человека, ожесточает его и отвлекает от светлых мыслей, тупит его. Ф.М. Достоевский.

Редкий вор и убийца совершает свое дело трезвым. Л.Н. Толстой.

Водка белая, но красит нос и чернит репутацию. А.П. Чехов.

Можно сказать, что сколько мужья выпили водки, столько их жены и дети пролили слез. Н.А. Семашко.

Пьянство и культура – вот два понятия, взаимно исключающие друг друга, как лед и огонь, свет и тьма. Н.А. Семашко.

Мужик пьяный, что осел упрямый. Г.В. Губанов.

Окончательная формулировка закона Архимеда: на тело, погруженное в сорокаградусную жидкость, не действуют никакие законы! Интернет.