О страхе, испуге

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

О страхе, испуге


Страх, испуг присущ всему живому.

Страхи индивидуальны; сильный и слабый, смелый и трусливый страх переносят по-разному.

Преодолевать страх, не поддаваться страху – хорошо, а обратное – плохо

Пережитый страх порождает опыт и осторожность; излишняя осторожность – плохо, сродни трусости.

ОДНА РУБАХА – ЖИВЁТ БЕЗ СТРАХА

Бойся того, кто боится тебя

Волосы на голове дыбом встали

На нём лица нет

Даже лев кого-нибудь боится

КАЖДЫЙ САМ ХОЗЯИН СВОЕГО СТРАХА

Если боишься – не делай, если делаешь – не бойся

Не так уж чёрт страшен, как его малюют

Пуганый зверь далече бежит

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

ОДНА РУБАХА – ЖИВЁТ БЕЗ СТРАХА. Испанск.

Все боятся ночи, только одни сознаются, а другие нет. Пуштунск.

Страх присущ осторожному. Таджикск.

Иному гром не гром, а страшен барабан. Русск.

Конь запрягалыцика, а запрягальщик коня боится. Русск.

Люди остёрегаются тигров, а тигры остёрегаются людей. Китайск.

Один со страху помирает, другой – оживает. Русск.

Одному страшен волк, другому – таракан. Русск.

Попрошайка собаки не боится, а собака его посоха боится. Ингушск.

Собака боится нищего (или: дервиша), а дервиш – собаки. Турецк., туркменск.

Кому что думается, тот того и боится. Русск.

Волосатый повар боится жаркого огня. Китайск.

Когда парит ястреб, владелец домашней птицы встревожен. Йоруба.

Кому дома нет покоя, тому и на улице страшно. Туркменск.

Кто на море (не) бывал, тот и страху (не) видал. Русск.

Кто не пробовал пули, тот не боится винтовки. Туркменск.

Несущий груз боится разбойников. Хауса.

Меньше всего боится льва тот, кто чаще всего его видит. Арабск.

Вымокшему под дождем роса не страшна. Монгольск., удмуртск.

Голый воды не боится. Пуштунск., узбекск.

Кто в воду упал (или: вымок), тот дождя не боится. Русск., азербайджанск., арабск., армянск., турецк.

Уhанда унаhан хγндэ бороо аюулгγй. Бурятск.

Кто раз уже вымок, тому нечего бояться дождя. Турецк.

Кто разделся, тот не боится воды (кто замахнулся, тот не боится врага). Киргизск.

Мокрый – дождя, а голый разбоя не боится. Русск., армянск.

Промокнув под дождем, росы не боятся. Китайск., монгольск., удмуртск., эве.

Утопающий не боится промокнуть. Осетинск. Говорят о привычке к трудностям жизни.

Глаза, видевшие царя, не боятся сановника. Хауса.

Голому (т.е неимущему) пожар не страшен. Белорусск.

Кто в море не бывал, тот и лужи не боится. Русск., украинск.

Кто реку переплыл, тому пруд не страшен. Тамильск.

Кто всё имел и всё потерял, тому и гром не страшен. Осетинск.

Кто ничего не имеет, тот ничего и не боится. & У кого ничего нет, тому нечего бояться. Русск.

Qui n'a rien ne craint rien. Французск.

Кто розы собирает, не боится шипов. Азербайджанск., крымскотатарск., турецк. Т.е. привычное, знакомое не страшит.

Мертвого льва и зайцы за бороду могут дёргать. Английск.

Привыкший к огню, огня не боится. Ингушск.

Рябой (или: Щедровитый) (т.е. переболевший оспой) оспы не боится. Русск.

Смерти не боятся там, где многие погибают. Греческ.

Человек, сидящий на спине у слона, не боится лая собак. Телугу.

Бойся того, кто боится тебя. Грузинск., персидск.

Если змея укусила твоего соседа, ты тоже в страхе. Суахили.

Аль ты слова не доищешься! Русск.

Что бельма уставил (или: буркала выпучил, рот разинул, уши развесил, шары катаешь)! Русск.

Волосы на голове дыбом встали. Русск., хакасск.

Аж рубашка к спине прилипла. Белорусск.

Все позвоночники пересчитал. Русск.

Дух захватило. Русск.

Душа в рот ушла. Индийск.

Душа от страха а пятки вошла (или: ушла, спряталась). Русск., белорусск., украинск.

Зуб на зуб не попадает. Русск.

Мороз по коже пробежал (или: по шкуре, по-за шкуркой, по спине, по плечам, по хребту, по позвонкам, по телу, по всем суставам и подсуставам, жилкам и поджилкам). Русск.

Мурашками посыпало. & Мурашки по телу побежали. Русск.

Ножки, как лучинки, хрустнули. & Резвы ноги подкосились (или: подломились, осеклись). Русск.

Руки опустились, ноги подкосились. Белорусск.

Огненное сердце раскалывается, широкие ребра дрожат. & Сердце раскололось, душа выскочила на сажень. Хакасск.

Сердце (вещее) заныло (или: петухом запело). Русск.

Сердце екнуло. Русск.

Поджилки задрожали (или: затряслись). Русск.

Со страху обмер (или: умер). Русск.

Столбняк нашёл. Русск.

Со страху всё позвоночки (себе) пересчитал. Русск.

* * *

Как вспомню, так вздрогну. Русск.

Приходится бояться, без боязни медведь съест. (Повныд öд лоö, повтöгыд öд ош сеяс.) Коми.

Стал, как бык, и не знаю, как быть. Русск.

Без языка стал. Русск. Т.е. испугался или опешил, оторопел.

Язык за порогом остался (или: отнялся, прилип к гортани). Русск.

Будто холодной водой облили. Удмуртск.

Как будто в рот верблюд пнул. Тувинск.

Как варом (или: паром) обдало. Русск.

Как огнём обхватило. Русск.

Как палкой по носу (получил). Русск.

Огорошили, что и на ногах не устоять. Русск.

Озадачили, как поленом в лоб (или: как обухом по голове, словно перелобанили). Русск.

С ног срезали. Русск.

На нём (с испугу, со страху) лица нет. Русск.

Белей белья стал. & Побледнел, как полотно (или: ровно скатерть, как мертвец). Русск.

Бледный, как привидение. Английск.

Побледнеть как отбеленный холст. Удмуртск.

Бредет, как слепец по изгороде (т.е. изгороди). & Как слепой по пряслу бродит (или: подле огорода идёт). Русск.

Как мокрая мышь. Японск.

Как не живой. & Ни жив ни мертв. Русск.

Перепуган, как ворона, попавшая в свинарник. Вьетнамск.

Страх на шее, как у лягушки. Зулу.

Ходит, как мышь перед котом. Корейск.

Что-то он будто не туда глядит (или: пожимается). Русск.

Слова не доищется (т.е. опешил, оторопел). Русск.

Глядит будто глотком подавился (или: да глазами хлопает, руками разводит, словно сроду впервой видит). Русск.

Остолбенел, как утка, услышавшая гром. Вьетнамск.

Растерялся, как предсказатель в горящем доме (или: словно неумелый портной, потерявший иголку). Вьетнамск.

Ровно его громом пришибло (или: кто обухом в лоб). Русск.

Ровно кто его жегалом жеганул. Русск.

Рожа по шестую пуговицу вытянулась. Русск.

Словно бык: не знает, как ступить. Шумерск.

Словно щелчка поднесли. Русск.

Смотрит да глазами хлопает; молчит да руками разводит. Русск.

Стал (или: Глядит), словно несолоно хлебал. Русск.

Стал (или: пришёл) в тупик, что некуда ступить. Русск.

Стал в пень (или: на думах, как на вилах; словно к земле прирос; как бык, и не знает, как быть). Русск.

* * *

Стоит (или: остановился), как вкопанный (только глазами хлопает). Русск. Т.е. неподвижно, замерев на месте.

Стоит, глаза растаращив. Русск.

Только глазами хлопает. Русск.

Даже лев кого-нибудь боится. Ашанти.

Заяц от лисицы (или: от куста), а лягушка от зайца бежит. Русск., украинск. Т.е. один опасается другого способного причинить какой-либо вред.

Змея пугается лягушки, а лягушка – змеи. Бенгальск.

Собака за зайцем, а заяц за волей. Русск.

Когда тигр играет в горах, дрожит осёл на привязи у дома. Монгольск.

В располохе и медведь труслив. Русск.

Переходя мост, и медведь говорит: «Матушка». Туркменск.

Волк не пугается, когда осёл треплет ушами. Аварск.

Волк пса не боится, но не переносит его лая. Эстонск.

Не боится волк собаки, да лая не любит (или: её вяки). Русск., белорусск. Говорится, когда излишнее внимание к человеку навредить особо не может, но просто раздражает.

Овцой волка не запугаешь. Удмуртск.

Волка не испугаешь овечьей шкурой. Белорусск.

Пугает белка медведя, а из дупла не вылазит. Белорусск.

Зайцу и жабий скок страшен. Русск.

Слон не испугается лая собак. Индийск.

Живой кастрированный верблюд боится головы мёртвого некастрированного верблюда. Бурятск., монгольск.

Пугливый конь опрометчив. Русск.

Когда бьют мула, лошадь тоже пугается. Китайск.

Если у одной коровы сломается рог, у тысячи коров рога задрожат. Киргизск.

Не до сна стаду, когда волк в загоне. Туркменск.

Барана стригут, а у козы поджилки трясутся. Русск.

Нет такой собаки, которая не боялась бы мёртвого льва. Ассирийск.

Собака кого пугается, на того и кидается. Узбекск.

‒ Собака, что лаешь? – Волков пугаю. – Собака, что хвост поджала? – Волков боюсь. Русск.

Грозит мышь кошке, да издалече. & Пугает мышка кошку, да сама из норы не вылазит. Русск.

Для мыши сильнее кошки зверя нет. & По мышке и кошка зверь. Русск., армянск.

С первого взгляда лягушки пугаются деревянного чурбана, а потом на него залезают. Осетинск.

Петух на что храбр, и тот ястреба боится. Русск., белорусск.

Курица с цыплятами боится коршуна. Хауса.

Всякая птичка сети боится. Русск.

Если в небе крикнет журавль, на земле пугается гусь. Каракалпакск.

Мертвым соколом утки не затравить. Русск.

Над пуганным соколом и вороны грают. Русск.

Трава боится инея, а иней – солнца. Китайск., лакск.

Трава боится косы. Еврейск.

КАЖДЫЙ САМ ХОЗЯИН СВОЕГО СТРАХА. Мексиканск.

Худо тому жить, кто от обуха дрожит. Русск.

Где страх, там и принуждение. Русск.

Где страх, там крах. Азербайджанск.

Глаз виденного боится. Армянск.

Запуганный до смерти – это тот же умерший. (Zu Tode gefürchtet ist auch gestorben.) Немецк.

Каждый мерит страх своим страхом. Греческ.

Когда сердце пугается, ноги не идут. (Гур щтэмэ лъэр кlэкlырэп.) Черкесск.

Кто боится (или: напуган) – тот наполовину побит. Русск.

Кто боится смерти, для того и мёд – желчь. Кубинск.

Кто боится, того и бьют. Арабск.

Кто боится, тот не живёт. (Не that fears lives not.) Английск.

Кто смерти боится, от страха умрёт. Турецк.

Напуганный человек податливей. Ингушск.

Нет житья тому, кто спит со страхом! Арабск.

Со страхом уходит сила. Лакск.

Страх – брат смерти (или: хуже смерти). Русск., адыгск., персидск.

Страх – причина неудачи. Арабск.

Страх – спутник слабого. Лакск.

Страх – худший враг. Русск.

Страх на тараканьих ножках ходит. Русск.

Страх не ездит на ослах. Мексиканск.

Страх отнимает ум и ослабляет физические силы. Индийск.

Страх пред неудачей хуже самой неудачи. Еврейск.

Страх, как кольцо, – ему не видно конца. Мексиканск.

Тому, кто боится, покоя нет. Аварск.

Тот, кто боится, видит опасность во всём. Шведск.

Тревога убила кошку. (Worry killed the cat.) Английск.

Умирает не голодающий, а тот, кто голода боится. Туркменск.

Чего человек боится, от того и умирает. Кубинск.

Человеку, который боится самого себя, грош цена. Русск.

Чем больше страх, тем больше вред. Шведск.

Черт сидит там, где страшно. (Қорққан йәрдә җин бар.) Уйгурск.

Пуганый пугала боится. Русск.

Кого испугает шайтан, тот перестаёт верить в Бога. Адыгск. Т.е. тот, кто когда-то ошибся, становится излишне осторожным. Говорят о чьей-либо излишней предусмотрительности или осторожности, вызванной прошлым опытом.

Кого мех напугал, тому и торба не даёт покоя. Украинск.

Кто боится воды, и рыбу не ест. Венгерск.

Кто боится огня, бежит и от дыма. Русск., татарск.

Кто боится шипов, в заросли не лезет. (Wer die Dornen scheut, kommt nicht in den Busch.) Немецк.

Намучившийся в лодке избегает паланкина. Японск.

Напуганный саблей, палки боится. Ингушск.

Не путешествует тот, кто боится моря. Суахили.

Пуганый француз и от козы бежит (помня 1812год). Русск.

У кого на ноге рана, тот боится и колоса камыша. Японск.

У трижды побитого при виде драки от страху глаза округляются, как у кошки. Вьетнамск.

Кто горячим молоком (или: супом, ухой, бульоном и т.п.) обжегся – дует на воду (или: на простоквашу, кислое молоко, пахту, салат, холодные овощи и т.п.). Русск., ... Т.е. тот, кто ошибся или потерпел неудачу, становится осторожным и предусмотрительным во всех делах, потому что боится ошибиться снова и повторить «горький опыт».

Bränt barn skyr elden. Шведск.

Chi si è scottato con la minestra calda, soffia sulla fredda. Итальянск.

Кто обжегся на горячем, дует и на холодное. Русск., ...

Кто ожег свои губы кашей, дует на творог. Венгерск.

Кто хоть раз обжегся, всегда дует, когда пьёт. Русск.

Напуганный огнём пугается кочерги. Корейск.

Обжегшийся ребёнок боится огня. (A burnt child dreads the fire.) Английск.

Gebranntes Kind scheut’s Feuer. Немецк.

Кто боится тигра, пугается и его помета. Вьетнамск.

Напуганный тигром боится кошки. Корейск.

Кого медведь драл, тот и пенька в лесу боится. Русск., украинск.

Ошкысь повзьылöм мортыд и сьöд мырйысь полö. Коми.

Кто боится волков, не разводит овец. Арабск., армянск., персидск.

Кто боится волка, не соберёт стада. Русск.

Кто волков боится – в камыши не заходит. Узбекск.

Напуганный волком бежит и от собаки. Ингушск.

Кто испугался черепахи, тот шарахнется и от крышки котла. Корейск.

Однажды укушенный вдвойне пуглив. (Once bitten, twice shy.) Английск.

Ребёнок, которого укусила собака, будет всегда её бояться. (A bitten child dreads the dog.) Английск.

Кого змея укусила, боится червяка (или: аркана, пятнистой верёвки, пестрой ленты и т.п.). Русск., ...

Блэ зэуагъэр кlапсэм (аркъэным) щэщтэ. Черкесск.

Кошка, которую укусила змея, боится верёвки. (Gata a quem morde a cobra, tem medo а corda.) Португальск.

Кто боится змеи, пугается и ящерицы. Индонезийск.

Кто видел змею – бежит от пестрой коры. Амхарск.

Кто летом боится змей, тот и зимою не перешагнет через пеструю верёвку. Казахск.

Кто летом испугался змеи, тот зимой боиться и аркана. Ногайск.

Летом напуганный змеею, зимой испугался травяного жгута. Ингушск., чеченск.

Ужаленный змеёй в заросли не полезет. Китайск.

Укушенный змеёй убегает и от лягушки. Креольск.

Кто боится воробьёв, не посеет проса. Русск., азербайджанск., армянск., туркменск., узбекск.

Кто боится саранчи – не пашет землю; кто боится баранты – не разводит скот. Казахск.

Кто боится саранчи, тот (ничего) не сеет. Ногайск.

Тому, кого били головней, страшен даже вид светлячка. Сингальск.

Кто боится, у того в глазах двоится. Украинск.

В страхе и чёрт привидится. & Страх порождает черных чертей. Японск.

Глупый страх преувеличивает опасность. (Foolish fear doubles danger.) Английск.

Испугавшемуся всё кажется вдвойне. Русск., казахск., каракалпакск., татарск., туркменск., узбекск.

От страха всё кажется в два раза страшнее. Русск.

Испуганному глазу и мышь – гора. Осетинск.

Испуганный глаз и родню не узнает. Осетинск.

Кто боится, тому вдвойне слышится. Русск.

От страха и муха слоном кажется. Русск.

Пуганая нога чересчур резва. (Повзьöм кокыд вывтi вöрысь.) Коми.

У страха длинные ноги. (Fear has long legs.) Английск.

С перепугу хромой быстрей гончей. Испанск.

Трусу и кошка ночью дэвом кажется. Армянск.

У страха глаза велики (да ничего не видят). Русск., белорусск., удмуртск., узбекск. Говорят, если кто-то преувеличивает опасность, видит опасность там, где её нет.

Die Furcht hat grofie Augen. Немецк.

Fear has big eyes. Английск.

Strach ma velke oei. Чешск.

Strach та wielkie осту. Польск.

У страха глаза, что плошки, а не видят ни крошки. Русск.

У страха тысяча глаз. (Die Furcht hat tausend Augen.) Немецк.

* * *

Увидев пятно на шкуре, представить себе целого барса. Японск.

У оберегавшего себя мать не плакала, но и не смеялась много. Ингушск.

Кто боится воды и ветра не должен выходить в море. Итальянск.

Кто боится волков, не разводит овец. Арабск., армянск., персидск.

Кто боится каждого куста, не должен ходить на ловлю птиц. (Не that fears every bush must never go a-birding.) Английск.

Тот, кто боится каждого куста, не должен ходить на ловлю птиц. Английск.

Кто боится, тот голос подаёт. Адыгск.

Кто любит играть с огнём, не должен бояться ожогов. Боливийск.

Кто хочет полизать мед, не должен бояться пчел. (Wer Honig lecken will, darf die Bienen nicht scheuen.) Немецк.

Нашел чёрт клобук, да боится взять. Русск.

Страх заставил старушку побегать. Нидерландск.

Шел бы чёрт на свадьбу, да попа боится. Русск.

Если боишься – не делай, если делаешь – не бойся. Армянск., монгольск., украинск.

В глаз, что больше всего берегут (или: В трусливый глаз), соринка (чаще) попадает. & Трусливый глаз первым пострадает. Азербайджанск., каракалпакск., лезгинск., турецк., узбекск.

Соринка целится в испуганный глаз. Табасаранск.

В страхе спасения нет. & Испуг от смерти не спасет. Русск., осетинск.

Не бойся смерти, если хочешь жить. Русск.

Не бойся смерти, тогда страх наверняка победишь. Русск.

Смерти не страшись. Удмуртск.

Если в озеро лезть и будешь думать, что утонешь, – утонешь. Русск.

Если вначале не испугался, то потом уже не страшно. Осетинск.

Иди вперёд – лучше страх не берёт. Русск.

Кто не оседлает страха, тот не достигнет своих желаний. Арабск.

Не думай о страхе, так его и не будет. Русск., украинск.

Не смигни, так и не страшно. & Смотри страху прямо в глаза и страх смигнет. Русск.

Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идёт. Русск.

Если перебрался через море, так и сам станешь бессмертным. Китайск.

Если сидишь на слоне, нечего бояться собаки. Малаяльск.

Излишняя осторожность – трусость. Башкирск.

Нельзя быть слишком осторожным. (One cannot be too careful.) Английск.

Испугавшись чёрной тучи, раньше грозы не убегай. Удмуртск.

Коль промок, дождя бояться нечего. Удмуртск.

Коль убил старую корову, то не бойся её трупа. Китайск.

Кто боится волка, тот готовит (против него) собаку. Арабск.

Не бойся бумажных тигров. Китайск.

Не бойся никого, кроме Бога одного. & Никого (и/или: ничего) не бойся, только Бога бойся. Русск.

Не бойся ничего, не бойся никого. Белорусск.

Не бойся пасти тигра, не страшись чешуи дракона. Вьетнамск.

Не бойся смертей, бойся чертей. Русск.

Не бойся той пули, которую слышишь. Русск.

Не бойся! Если бы оставляли того, кто боится, оставили бы зайца. Аварск.

Не бойся, при каждом скольжении не упадёшь. (Эн пов, быд вильдöмысь он усь.) Коми.

Не бойся, что голову проломят – она под шапкой, не трусь, что руку сломают – она в рукаве. Казахск.

Не трогай ничего и не бойся никого. (Не руш нічого і не бійся нікого!) Украинск.

От прошлогоднего страха волосы дыбом не станут. Белорусск.

Росы бояться нечего, если в море заночевать пришлось. Бенгальск.

Страх придаёт смелости. Курдск.

Хуже, как боишься – лиха (или: зла) не минешь, а только надрожишься. Русск., белорусск.

Шаг по пашне, шаг по целине. Арабск. Т.е. осторожным надо быть в меру.

Напуган – вполовину побит. Русск.

Боишься воробьёв – не сей просо. Таджикск.

Боишься за волосы – не лезь в драку. Осетинск.

Дрожа над каплей, всё прольешь. Индонезийск.

Если обжегся, то будешь дуть даже на холодную воду, прежде чем её пить. Татарск.

Испугавшись дыма, упадёшь в огонь. Турецк.

Кто боится дождя, попадает под град (или: в воду). Курдск., немецк.

Раз обожжешься, другой раз остёрежешься. Украинск.

Сильный страх приводит к несчастью. Хауса.

Собак боишься – не попрошайничай. Таджикск.

Шороха боишься – в лес не ходи. Удмуртск.

Не пугай щуку морем, а нагого – горем. Русск.

Мертвым соколом и вороны не затравишь. Русск.

Не пугай леопарда дохлым бабуином. Креольск.

Грозен Семен, а боится Семена одна ворона. Русск.

Испугал ежа голым задом. Украинск.

Полно мёртвым соколом ворон пугать. Русск.

Не так уж чёрт страшен, как его малюют (или: рисуют). Русск., польск., украинск.

Ад не такой раскалённый, каким его представляют. (Die Hölle ist nicht so heiss, wie man sie macht.) Немецк. Т.е. не так страшно в действительности, как представляют, как кажется. Говорят тому, кто испытывает излишнее волнение, страх перед кем-либо или чем-либо, а также в ответ на угрозы, запугивание.

Вой делает волка больше, чем он есть. (Geschrei macht den Wolf grösser als er ist.) Немецк.

Не так уж страшен чёрт, не так уж камень твёрд. Хакасск.

Черт не такой чёрный, как его рисуют. (Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.) Немецк.

The devil is not so black as he is painted. Английск.

Чучело только видом пугает. Русск.

Нет страха впереди, когда страх позади. Белорусск.

Боясь всего – жить нельзя. Лакск.

Если каждого бояться, то лучше не жить на свете. (Быдöнысь кö повны, свет вылас не овны.) Коми.

Бояться пульки – нейти в солдаты. Русск.

В баню идти – пару не бояться! Русск.

Жарко топить – не бояться чаду! Русск.

В драку идти – не жалеть волос (или: бороды, кулаков, хохла)! Русск., осетинск., украинск.

Воды бояться – моряком не бывать. (Chi teme acqua e vento non si metta in mare.) Итальянск.

Врага бояться – без головы остаться (или: в живых не остаться)! Русск.

Если выпил яд, горькая вода уже не страшна. Тамильск.

Желание одолевает страх. (Колöмыд венö полöмтö.) Коми.

Жить под небом – что ж бояться дождя! Тайск.

Лучше испытывать невзгоды, чем страх перед ними. Персидск.

Лучше страшный конец, чем страх без конца. (Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.) Немецк.

Лучше умереть за один день, чем умирать каждый день. Узбекск.

Лучше умереть от смеха, чем от страха. Еврейск.

На всякую грозу страха не напасёшься. Русск.

Не столько смертей, сколько страхов (или: скорбей). Русск.

Не страшит нищего, что горит Знобищево: схватил суму да в Степанищево. Русск.

Несчастья бояться – счастья не видать. Русск.

Распутья бояться, так и в путь не ходить! Русск.

Родить легче, чем страдать (от страха перед родами). Японск.

Сильный страх снимает боль. Арабск.

Смерти бояться – на свете не жить. Русск., украинск.

Страхов много, а жизнь одна. Русск.

Страшен сон, да милостив Бог. Русск. Говорят когда беда не так страшна, что есть надежда на то, что всё сложится благополучно.

Страшна Сибирь слухом, а люди там лучше нашего живут. Русск.

Страшнее кошки зверя нет. Русск. Говорится в ответ на чьи-либо страхи, когда напрасно боятся того, кто (или: что) в действительности вполне безобидно, преодолимо.

Страшно было пока кол над головой, а когда ударили – и страх прошёл. Бенгальск.

Тонущему не страшно промокнуть. Осетинск.

Бояться воров, – не держать коров. Азербайджанск.

Говорят, чтобы подбодрить себя или кого-то, когда решаются на какое-либо опасное или неизвестное дело, связанное с риском.

Тигров бояться – в горы не ходить! Китайск.

Медведя бояться, так ягод не видать! Русск., армянск.

Бояться волка (или: медведя) – бегать и от белки (или: в лес не ходить, быть без грибов, ягод не видать, не разводить скот, не держать коров, овец не пасти и т.п.). Русск., ...

Chi ha paura di ogni foglia non va nel bosco. Итальянск.

Шоноhоо айха hаа ой гаралтагүй. Бурятск.

Из страха перед волками села не строить! Армянск.

Лягушек бояться – в реке не купаться! Русск.

Бояться мышей – не сеять хлеба. Татарск.

Воробьев бояться – проса не сеять. Азербайджанск., таджикск., турецк., туркменск., удмуртск., узбекск.

Саранчи бояться – хлеба не сеять. Казахск., каракалпакск., таджикск.

Муха не боится обуха. Русск., украинск.

Тараканов бояться – на печь не залезать. Удмуртск.

Не боится огонь кочерги. Не страшна огню клюка. Русск.

Хорошая наковальня не боится молота. Английск., украинск.

Речной камень не боится дождя. Креольск.

Испуган (или: Пуганый) зверь далече бежит. Русск., коми.

Не боится волк собаки, да лая не любит. Белорусск.

Пуганый волк и кнута (или: и кочки) боится. Русск., украинск.

Пуганый заяц и пенька боится. Русск.

Напуганный заяц на собаку бежит. Удмуртск.

Битому коню (или: псу) лишь лозу (или: плеть, палку) покажи. & Битому … палки не показывай. Русск., белорусск., еврейск.

Опознала кобыла ременной кнут. Русск.

Осел, встретившийся с волком, и пня боится. Аварск.

Бык, испугавшийся льва, десять лет страдает животом. Монгольск.

Бык, перенёсший солнечный удар, дрожит при виде луны. Корейск.

Осторожный (или: Пугливый) кабан кукурузы не поест. Чеченск.

Попробовала свинья полена, помнит, где поела. Белорусск.

Битый пёс догадлив. Русск.

Напуганная собака со страха три дня (на звезды, луну, пень) лает. Абхазск., казахск., татарск., туркменск.

Облитая (водой) собака боятся воды. (Begossene Hunde fürchten das Wasser.) Немецк.

Cane scottato dall'acqua calda, ha paura della fredda. Итальянск.

Ошпаренная собака и дождя боится. Венгерск.

Пуганая собака из конуры потявкивает. Удмуртск.

Со страху собака и на пень лает. Осетинск.

Собака и мёртвого волка обходит стороной. Казахск.

Собака, битая горящей головней, дрожит и при вспышке молнии. Непальск.

Трусливая собака с перепугу три дня лает. Казахск.

Кошка, которая падала в горячую воду, пугается, завидев холодную. & Ошпаренная кошка боится холодной воды. Русск., малаяльск.

The scalded cat fears cold water. Английск.

Кошка, которую кусает змея, боится верёвки. Португальск.

Мышь, которая не покидала норы из страха перед кошкой, сдохла от голода. Ингушск.

Растерявшаяся утка задом ныряет. Казахск., татарск.

Ошпаренный петух от дождя бежит. Чешск.

Ловкая птица сети боялась, да прямо в неё попала. Персидск.

Раненная из лука птица боится кривого дерева. Китайск.

Пуганая ворона (или: птица) и куста (или: своего хвоста) боится. Русск., белорусск., даргинск., коми., немецк., украинск., шведск. Говорят о человеке, которого когда-то что-то напугало, и с тех пор он боится даже тогда, когда бояться нечего.

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ


X – I вв. до н.э.

Страх есть не что иное, как лишение помощи от рассудка. Соломон.

Страх заставляет человека бросаться из огня в полымя. Эзоп.

Фукидид
{548a}

Фукидид
(ок. 460 — ок. 400 гг. до н.э.)
‒ крупнейший древнегреческий историк, основатель исторической науки.

Страх отнимает память. Фукидид.

Страх порождает лесть, доброжелательства же он не имеет. Демокрит Абдерский.

Страх определяют как ожидание зла. Конечно, мы страшимся всяких зол, например бесславия, бедности, неприязни, смерти. иного следует страшиться, и если страшатся, скажем, бесславия, это прекрасно, а если нет, то постыдно, и, кто этого страшится, тот добрый и стыдливый, а кто не страшится – беззастенчивый. Аристотель.

Малый страх делает нас осторожными, большой страх делает нас раскованными. Чжуан-Цзы.

Кто кажется страшным, тот не может быть свободным от страха. Эпикур.

Лучше не бояться, лёжа на соломе, чем быть в тревоге на золотом ложе. Эпикур.

Вседневный страх есть та же казнь вседневная. Публилий Сир.

Неизвестная беда всегда внушает больше страха. Публилий Сир.

В страхе больше зла, чем в самом предмете, которого боятся. Марк Туллий Цицерон.

Кто уверен в себе, тому чуждо чувство страха. А так как предающийся печали испытывает также страх, то отсюда следует, что храбрость с печалью несовместима. Марк Туллий Цицерон.

В вечном страхе живущего не назову я свободным. Квинт Гораций Флакк.

Испытавший опасается. Квинт Гораций Флакк.


I ‒ XVI вв.

Люди пугают других, чтобы не бояться самим. Тит Ливий.

Неизвестное больше страшит. Тит Ливий.

Страх всё истолковывает в худшую сторону. Тит Ливий.

Чем меньше страха, тем меньше опасности. Тит Ливий.

Овидий
Памятник Публию Овидию Назону в посёлке Овидиопль Одесской области. {371a}

Публий Овидий Назон
(43 г. до н.э. ‒ 17 г. н.э.)
– древнеримский поэт.
По одной из версий, из-за несоответствия пропагандируемых им идеалов любви официальной политике императора Августа был сослан из Рима в западное Причерноморье, где провёл последние годы жизни. Оказал огромное влияние на европейскую литературу, в том числе на Пушкина, в 1821 году посвятившего ему обширное послание в стихах.

Потерпевший кораблекрушение и тихой воды боится. Публий Овидий Назон.

Страх заставляет поверить в худшее. Квинт Курций Руф.

Если бояться всего, что может случиться, то незачем нам и жить. Сенека (Младший).

Если хотите ничего не бояться, вспомните, что бояться можно решительно всего. Сенека (Младший).

Для печали есть предел, для страха нет. Плиний Младший.

Пугливый муж пугливые мысли имеет. Григорий Нисский.

Столько же создать может слово, сколько разрушить страх. Иоанн Златоуст.

Против напора судьбы служит щитом мужество, боязливых можно считать безоружными; чем больше страха, тем больше опасности; бегущих судьба теснит, лежащих топчет, стоящих не может растоптать…. Франческо Петрарка.

Кто в страхе живёт, тот и гибнет от страха. Леонардо да Винчи.

Пусть страх сопровождает тебя в опасности, но пусть он остаётся в такой степени, чтобы, когда необходимо было его превозмочь, разум побеждал бы и преодолевал бы этот страх. Леонардо да Винчи.

Крайняя степень страха выражается в том, что, поддаваясь ему, мы даже проникаемся той самой храбростью, которой он нас лишает в минуту, когда требовалось исполнить свой долг и защитить свою честь. Вот чего я страшусь больше самого страха. Мишель де Монтень.

Кто боится страдания, тот уже страдает от боязни. Мишель де Монтень.

Страх то придаёт крылья ногам, то приковывает их к земле. Мишель де Монтень.


XVII в.

Шекспир
{593a}

Уильям Шекспир
(1564 – 1616)
— великий английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира.
Часто именуется национальным поэтом Англии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.

Из всех низких чувств страх – самое низкое. Уильям Шекспир.

Наши сомнения – предатели, заставляют нас лишаться многого, чего мы могли бы достичь, из-за страха попытаться это сделать. Уильям Шекспир.

Нет ничего страшнее самого страха. Фрэнсис Бэкон.

Страх есть склонность души, убеждающая её в том, что желание не сбудется. Рене Декарт.

Обвари собаку один единственный раз – и она даже холодной воды будет бояться. Томас Фуллер.

Оцепенение – это вид малодушия, при котором желание избежать зла сдерживается тем, что внимание человека поглощается злом, которого он страшится. Бенедикт Спиноза.

Потребуется одинаково большая сила или твёрдость духа как для обуздания отваги, так и для обуздания страха. Бенедикт Спиноза.

Страх возникает вследствие бессилия духа. Бенедикт Спиноза.

Мы всего боимся, как и положено смертным, и всего хотим, как будто награждены бессмертием. Франсуа де Ларошфуко.

Не может отвечать за свою храбрость человек, который никогда не подвергался опасности. Франсуа де Ларошфуко.

Кто презирает страх, тот слишком возгордился. Пьер Корнель.

Со страху человек на всё готов пойти. Ж. Расин.


XVIII в.

Страх есть беспокойство души при мысли о будущем зле, которое, вероятно, на нас обрушится. Джон Локк.

Мнительное себялюбие и низость – вечные спутники нашего страха. Энтони (Антони) Эшли Купер Шефтсбери.

К каким только нелепым решениям не приходит человек под влиянием страха! Даниель Дефо.

Страх – болезнь, расслабляющая душу, как расслабляет тело физический недуг. Даниель Дефо.

Страх опасности всегда страшнее опасности, наступившей, и ожидание зла в десять тысяч раз хуже самого зла. Даниель Дефо.

Страх отнимает у нас способность распоряжаться теми средствами, какие разум предлагает нам в помощь. Даниель Дефо.

Волнение, вызываемое страхом, пропорционально не опасности, а нашему предчувствию беды, которой мы опасаемся, будь она реальна или воображаема. Бернард де Мандевиль.

Есть люди, которых страх сам приводит туда, куда их следует привести. Клод Гельвеций.

Человек больше боится страданий, чем любит удовольствия. Клод Гельвеций.

Руссо
{447a}

Жан-Жак Руссо
(1712 ‒ 1778)
‒ французский философ, писатель, мыслитель эпохи Просвещения, музыковед, композитор и ботаник.
Разработал прямую форму правления народа государством (прямую демократию) , которая используется и по сей день, например, в Швейцарии.

Страх и надежда – вот два орудия, при помощи которых управляют людьми, но вместо того, чтобы пользоваться этими двумя орудиями, не делая различия между ними, следует использовать их в соответствии с их природой. Страх не возбуждает, он сдерживает; и использование его в законах о наказаниях служит не тому, чтобы побуждать делать добро, а тому, чтобы помешать творить зло. Не видно даже, чтобы страх перед нищетою делал когда-либо бездельников трудолюбивыми. Вот почему для того, чтобы возбудить среди людей настоящее соревнование в труде, следует показывать им, что труд – это не средство избежать голода, а способ достигнуть благосостояния. Жан-Жак Руссо.

Никогда нельзя жить счастливо, если всё время дрожишь от страха. Поль Гольбах.

Страх всегда был и будет самым верным средством обмана и порабощения людей. Поль Гольбах.

Когда поддаешься страху перед злом, то уже начинаешь чувствовать зло страха. Бомарше.


XIX в.

Кто напуган – наполовину побит. А.В. Суворов.

Нет чувства более разрушительного, чем страх, потому что первым делом он поражает разум, а потом выводит из строя и сердце, и рассудок. Антуан Ривароль.

Лучше страшный конец, чем бесконечный страх. Иоганн фон Шиллер.

Тот, кто сверхосторожен, малого достигнет. Иоганн фон Шиллер.

Кто ничего не боится, возможно, станет злодеем; но кто боится слишком многого, наверняка станет рабом. И. Зейме.

Есть два рычага, которыми можно двигать людей: страх и личный интерес. Наполеон I Бонапарт.

Когда слишком сильно боишься того, что может случиться, испытываешь облегчение, когда твои опасения наконец сбываются. Жозеф Жубер.

Человек страшится только того, чего не знает, знанием побеждается всякий страх. В.Г. Белинский.

Белинский
{38a}

Виссарион Григорьевич Белинский
(1811 – 1848)
– выдающийся русский мыслитель, писатель, литературный критик, публицист, философ.

Сильные жизненные потрясения исцеляют от мелких страхов. Оноре де Бальзак.

Страх делает умных глупцами и сильных слабыми. Джеймс Фенимор Купер.

Чувство страха составляет, по всей вероятности, самое мучительное из всех психических ощущений, доступных человеческой природе. Д.И. Писарев.

Не тот мужествен, кто лезет на опасность, не чувствуя страха, а тот, кто может подавить самый сильный страх и думать об опасности, не подчиняясь страху. К.Д. Ушинский.

Страх – это самое угнетающее из человеческих чувствований. К.Д. Ушинский.

Страх есть самый обильный источник пороков. К.Д. Ушинский.

Страх, не умеряемый смелостью, делает человека трусом; смелость же, не умеряемая страхом, производит гибельную дерзость и буйство. К.Д. Ушинский.

Сравнил я страх со щукою. Кто любит её, тот заводи в пруду, но знай, что она поглотит всю другую рыбу. Кто хочет страха, заводи его в сердце подвластного, но помни, что он поглотит всё другие чувства. П.А. Вяземский.

Человеку свойственно бояться. Гюстав Флобер.

Насколько человек побеждает страх, настолько он – человек. Томас Карлейль.

Первая обязанность человека – преодолеть страх. Пока у человека трясутся поджилки, его действия останутся рабскими. Томас Карлейль.

Кому не приходится каждодневно преодолевать страх, тот не познал ещё уроков жизни. Ральф Эмерсон.

Эмерсон
{613a}

Ральф Уолдо Эмерсон
(1803 – 1882)
‒ американский эссеист, поэт, философ, пастор, лектор, общественный деятель; один из виднейших мыслителей и писателей США

Не тратьте попусту жизнь на сомнения и страхи. Ральф Эмерсон.

Страх всегда происходит от невежества. Ральф Эмерсон.

Страху свойственно преувеличивать истинное значение факта. Виктор Гюго.


XX в.

Страх – наследственное, основное чувство человека; страхом объясняется все: наследственный грех и наследственная добродетель. Фридрих Ницше.

Наши страхи наполовину лишены всяких оснований, наполовину же просто постыдны. Кристиан Нестел Боуви.

Заячья нора даже в отсутствие зайца полна страхом. Жюль Ренар.

Кошка, однажды присевшая на горячую печку, уже никогда не сядет на горячую печку – и хорошо сделает, но уже никогда не сядет и на холодную. Марк Твен.

Источник страха – в вашем сердце, а не в руках устрашающего. Джебран.

В мировой истории всегда повторяется одно поразительное явление: именно самые энергичные люди в наиболее ответственные минуты оказываются скованными странной нерешительностью, похожей на духовный паралич. Стефан Цвейг.

Страх хуже наказания. В наказании есть нечто определённое. Велико ли оно или мало, всё лучше, чем неопределённость, чем нескончаемый ужас ожидания. Стефан Цвейг.

Единственное, чего нам следует бояться, – самого страха, безрассудного, безликого, неоправданного ужаса, который парализует необходимые усилия по превращению отступления в наступление. Франклин Делано Рузвельт.

Мы должны бояться единственной вещи – это самого страха. Франклин Делано Рузвельт.

Шоу
{602a}

Джордж Бернард Шоу
(1856 – 1950)
‒ британский (ирландский и английский) писатель, романист, драматург.
Единственный человек, удостоенный одновременно и Нобелевской премии в области литературы (1925, «За творчество, отмеченное идеализмом и гуманизмом, за искрометную сатиру, которая часто сочетается с исключительной поэтической красотой») и премии «Оскар» (1938, за сценарий фильма «Пигмалион»)
.

Быть рабом страха – самый худший вид рабства. Бернард Шоу.

В нашем мире опасность всегда угрожает тем, кто её боится. Бернард Шоу.

Опасность всегда существует для тех, кто её боится. Бернард Шоу.

Очень немногие чудовища настолько страшны, как мы их себе представляем. А. Жид.

Не страх, а побеждённый страх заслуживает восхищения и делает жизнь достойной того, чтобы жить. Людвиг Витгенштейн.

Следует различать предмет страха и причину страха. Людвиг Витгенштейн.

Бездействие порождает сомнения и страх. Действие порождает уверенность и мужество. Если хотите преодолеть страх, то не сидите сиднем, бесплодно размышляя. Идите и займитесь делом. Дейл Карнеги.

Наш страх – это источник храбрости для наших врагов. Пауль Манн.

Ничто не отбирает больше духа у человека, чем трусость и страх. Эрнест Хемингуэй.

Страх – главный источник предубеждений и один из главных источников жестокости. Бетран Рассел.

Страх – главный источник предубеждений и один из главных источников жестокости. Бетран Рассел.

Чрезмерные осторожности уменьшают возможности. Г.В. Губанов.

 

Чем глубже прячешь голову в песок, тем беззащитней становится твоя задница. Интернет.

Чем чаще душа уходит в пятки, тем больше её топчут. Интернет.