О двурушничестве

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

О двурушничестве


Двурушничество (стремление одновременно действовать в пользу двух противоположных сторон, одновременное сужение двум сторонам и т.п.) – худо.

Двурушник ненадёжен.

НЕЛЬЗЯ ПЕРЕНОСИТЬ ГРУЗ ПО ЧАСТЯМ В ОДНО И ТО ЖЕ ВРЕМЯ,
НЕЛЬЗЯ СЛУЖИТЬ ДВУМ ХОЗЯЕВАМ.

На двух стульях не усидишь.

Слуга двоих господ

НЕЛЬЗЯ ПЕРЕНОСИТЬ ГРУЗ ПО ЧАСТЯМ В ОДНО И ТО ЖЕ ВРЕМЯ,
НЕЛЬЗЯ СЛУЖИТЬ ДВУМ ХОЗЯЕВАМ.
Тайск.

Гость двум домам голодным спать ложится. Казахск.

Кто живёт на два дома, всегда ходит голодным. Хайя.

Корова не брыкается в двух краалях. Зулу.

Невозможно служить сразу двум господам. (No man can serve two masters.) Английск.

Никто не служит двум хозяевам. Эве.

У двух вождей не едят. Сафва.

Кто всем служит, тому никто не платит. (Не that server everybody is paid by nobody.) Английск.

Кто многим хозяевам служит, то кому-то да не угодит. Мексиканск.

Нельзя танцевать одновременно на двух свадьбах. Русск., еврейск., украинск.

Отсуленная голова двоим не служит. Русск.

На двух стульях (или: Между двумя стульями) не усидишь. Русск.

Between two Chairs. Английск.

Двум господам (один раб, верный раб, слуга, вассал) не служит (или: не услужит). Русск., японск., эве.

Двумя раями не насладишься. (Due paradisi non si godono mai.) Итальянск.

На двоих господ не долго наслужишься (или: не угодишь). Русск.

Не будь голубем для двух крыш. Таджикск.

Не кланяйся, как весы, в обе стороны. Азербайджанск.

Трудно служить двум господам. Венгерск.

Если ты курица, то почему несёшь гусиные яйца! Ассирийск.

Мне кудахчешь, а соседям яйца носишь. Чеченск.

Кабы я ведал, где ты ныне обедал, знал бы я, чью ты песню поёшь. Русск.

Слуга двоих господ. Русск.

В одной руке несёт огонь, в другой – воду. (Не carries fire in one hand and water in the other.) Английск. Т.е. противоречив в поведении; служит и нашим, и вашим.

В одном месте яйца несёт, в другом – цыплят высиживает. Кабардинск.

Корм ест у одного, а яйца несёт другому. Турецк.

Одним кудахчет, а другим яйца несёт. Грузинск., ингушск., осетинск., чеченск.

Восемь рук, восемь языков. Японск.

Говорит и туда и сюда, и нашим и вашим. Белорусск.

Его дуда и туда и сюда. Русск.

Епанча на оба плеча. Русск.

Если туда ударят, то он задница коня, если сюда ударят, то он кобылий зад. Хакасск.

И шапка на сто голов, и трость на сто слепцов. Персидск.

Играет одновременно на двух бубнах. Ливанск.

Как двуручная пила: ходит то к одному, то к другому. Индонезийск.

Ложка во всех тарелках. Венгерск.

На все горшки уполовник. Русск.

На одних подмётках семи царям служил. Русск.

На пяти овинах рожь молотит. Русск.

Остался меж двух наголе. Русск. Т.е., угождая двоим, не угодил ни одному.

Под все бочки шпунт. Белорусск.

Сидит между двух стульев. Русск. Т.е. придерживаться одновременно противоположных точек зрения, старается угодить всем заинтересованным сторонам.

Телёнок, который пасется на двух лугах. Лезгинск.

Всем богам по сапогам. Русск.

Наша дуда и туда и сюда. Русск.