О наружности и сущности, внешнем и внутреннем облике

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

108. О НАРУЖНОСТИ И СУЩНОСТИ,
ВНЕШНЕМ И ВНУТРЕННЕМ ОБЛИКЕ

 

108.01. О ВЗАИМОСВЯЗИ НАРУЖНОСТИ И СУЩНОСТИ

 

Наружность и сущность взаимосвязаны.
Иногда сущность и наружность соответствуют друг другу, иногда не соответствуют.

ИНОЕ ДЛЯ ВИДА ПРИГОЖЕ, ИНОЕ ДЛЯ КРЕПОСТИ ГОЖЕ.
Русск.

Когда несут коробку, несут и то, что лежит внутри нее. Ашанти. Т.е. сущность и наружность неразделимы.

Красна баба повоем,[1] а корова удоем. Русск. Т.е. в чем-то важна наружность, а в чем-то – сущность.

Человек не рождается без внешности. & Мясо не лучше (или: не важнее) горшка. Овамбо. Т.е. и сущность, и наружность одинаково важны.

 

Кто каков снаружи, тот таков и внутри. Русск., азербайджанск., корейск.


https://i.mycdn.me/i?r=AzEPZsRbOZEKgBhR0XGMT1RkNk_5FEgKa5nzrBVG6AzO9KaKTM5SRkZCeTgDn6uOyic

Каков пан, таков на нем и жупан. Русск.

Каков Пахом, такова и шапка на нем. Русск.

Какова у кого натура, такая и шкура. Русск., мордовск.

По Сеньке шапка, по Еремке колпак.[2] Русск.

* * *

Каким тебя видят – таким ты кажешься, каким кажешься – таким и считают. Адыгск.

 

На волке и шерсть волчья. Русск.

Дорогому коню – дорогая сбруя (или: справа). Русск. Говорят, когда хороши и сущность, и наружность, а также когда одежда подходит человеку, красит его.

Знать (или: Видно) птицу (или: сокола, ворону, сову) по полету. Русск., английск., белорусск., венгерск марийск. Т.е. по манере поведения, по поступкам, делам сразу видно, что за человек.

Сова – и по полету такова. Русск.

Добрая стрела орлиным пером перена (т.е. оперена). Русск.

 

Не по Соньке санки (или: салазки). Русск.

Чехов
Прижизненная фотография с автографом.
http://stimes.ru/wp-content/uploads/2016/01/CHehov_portr.avtogr._1902_PSS16t_pril.k_Nive.jpg

Антон Павлович Чехов
(1860 – 1904)
‒ писатель, драматург, общепризнанный классик мировой литературы

 

За красивым личиком часто скрываться гнилая душа. Английск.

Не к роже кокошник, не к лицу волосник.[3] Русск.

Не по плечам епанча. & Не по плечику епанечка.[4] Русск.

Сверху сутана,[5] снизу сатана. Армянск.

Снаружи – костистый, а внутри – дряннистый. Русск.

Хоть дурен, да фигурен. Русск.

 

Ворона в павлиньих перьях.[6] Русск.

Голосиста пташка, да грязна (или: черна) рубашка. Русск.

Зовется баньяном, а тени не дает.[7] Тамильск.

Тара дороже товара. Русск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. А.П. Чехов.

Надо быть ясным умственно, чистым нравственно и опрятным физически. А.П. Чехов.

По внешности не судят только самые непроницательные люди. Оскар Уайльд.

108.02. О НАРУЖНОСТИ

 

Наружность ценна, иногда обманчива.

КАК ЧЕЛОВЕК ВЫГЛЯДИТ, ТАК ЕГО И ВОСПРИНИМАЮТ.
Немецк.

Диккенс
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/Charles_Dickens_circa_1860s-crop.png

Чарльз Джон Хаффем Диккенс
(1812 ‒ 1870)
‒ английский писатель, романист и очеркист, самый популярный англоязычный писатель при жизни, классик мировой литературы

 

Заставка книгу красит. Русск. .

Лисица хороша шкурой. & Лисья шкура лучше лисьего мяса. Русск., адыгск., дигорск., тайск.

О птице по перу судят. Английск.

Черпак с выжженным на нем узором нравится из-за узора. Басото.

* * *

Наряди пенек в вешний денек, так и пенек будет паренек (или: красавчик). & Наряди (или: Убери) пень в вешний день, и пень будет хорош. Русск. Говорят, подчеркивая важность наружности, а также о том, кто стремится за внешней привлекательность скрыть непривлекательную сущность.

Сиди с важным видом – скажут: «Ходжа!» Турецк. Т.е. оценят по внешности.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

В любви наружность значит больше, чем авторитет. Публилий Сир.

Поддерживай внешний вид, что бы ни делал. Чарльз Диккенс.

Никто не имеет такого разительного влияния на направление человека, как наружность его, и не столько наружность, сколько убеждение в привлекательности или непривлекательности ее. Л.Н. Толстой.

 

НЕЛЬЗЯ СУДИТЬ О ЛЮДЯХ ПО ВНЕШНОСТИ, ВНЕШНИЙ ВИД МОЖЕТ БЫТЬ ОБМАНЧИВ.
Русск., ...

Человек не судит о доме по его внешнему виду. Кру.

Не всяк, кто высок и строен, уважения достоин. Таджикск.


http://www.rusimp.su/uploads/images/crop-medium-wdWqaw8BAzzfri9DhpNZeabKn37Ojcgu.jpg
И.Н. Крамской - «Русалки»
(фрагмент)

Всякий снег бел, но не все белое – снег. Крымскотатарск., турецк.

Медь цвета золота, но не золото. Курдск.

Не все блестящее – золото. & Не все то золото, что блестит (или: желтое, светится). Русск., венгерск., казахск., марийск., персидск., турецк. Т.е. не все то, что ярко, что бросается в глаза, представляет настоящую ценность.

Не все те повара, у кого ножи долгие (или: что с длинными ножами ходят) (а есть и разбойники). Русск.

Не все то белит, что бело; не все то чернит, что черно. Русск.

Не все то русалка, что в воду ныряет. Русск.

Не все, что серо, – волк. Русск.

Не всяк монах, на ком клобук.[8] Русск.

Не всяк умен, кто в красне наряжен. Русск.

Не всякая в платке – баба, не всякий в шлеме – батыр. Казахск.

Не всякий в папахе – мужчина. Лезгинск.

 

Не суди по внешности. Русск., ...

На сусле пива не угадаешь. Русск. Т.е. качества человека молодости не видны.

Не суди о людях и вещах по первому впечатлению. Английск.


https://cloudstatic.eva.ru/eva/130001-140000/135490/contest/191801.jpg

Любек, Гермения, памятник черту

Не суди о человеке по одежде, о книге по обложке. Русск., карельск.

 

Блестит, да не золото. Тамильск.

Дом господский, а обиход сиротский. & Дом для фасада строится. Русск.

Не так страшен (или: Не такой черный) черт, как его рисуют (или: малюют). Русск., английск., венгерск., польск.

Черт страшен не видом, а именем. Финск.

Кому невдомек, тот добрый человек. Русск.

Думали он Хызыр, а оказывается свинья.[9] Турецк.

Издали, ни то ни се, а что ближе, то гаже. Русск.

Спереди картина, а сзади животина (или: скотина). & Спереди любил бы, а сзади убил бы. Русск.

Черны брови наводные, русы кудри накладные. Русск.

 

И космато, да не медведь. Русск.

Моралес
http://img.yakaboo.ua/media/entity/author/cache/1/thumbnail/540x/17f82f742ffe127f42dca9de82fb58b1/b/a/baltasar_graci_n__graus_restaurado_.jpg

Бальтасар Грасиан-и-Моралес
(1601- 1658)
‒ испанский прозаик, философ и теоретик литературы.

 

Вой делает волка больше, чем он есть. Немецк.

Крашеный конь на дожде линяет. & У крашеной кобылы неверная масть. Цыганск.

Если по бороде судить, козел был бы сардаром.[10] Курдск.

Ночью кошка соболем кажется. Персидск.

Не все то рыба, что в воде плавает. Белорусск.

Муха, хоть и с рожками, а буйволом ее не назовешь. & У пчелы спина полосатая, но тигром ее не назовешь. Китайск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Под плохим плащом нередко скрывается хороший пьяница. Мигель де Сааведра Сервантес.

Очень деловыми притворяются те, кому всего меньше это свойственно. Бальтасар Грасиан-и-Моралес.

Внутреннее безобразие весьма часто и очень искусно прикрывается внешним благообразием. Максим Горький.

Если внешность обманчива, почему люди хотят хорошо выглядеть! А.А. Трушкин.

108.03. О СУЩНОСТИ

 

Сущность трудно скрыть, замаскировать.

ЧТО ЕСТЬ ВНУТРИ, ТО ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЯВИТСЯ И СНАРУЖИ.
Русск., китайск.

Ветреного человека и в тихую погоду узнать можно. Русск.

Знать попа и в рогоже, а разбойника – по роже. Русск.

Знают сватью и в старом (или: в новом) платье. Русск., украинск.

Знают Фоку и сзади и сбоку. Русск.

Никто не может выскользнуть из собственной шкуры. Венгерск.

Шубка надета, а шкурка пришита – не переменишь. Русск.

 

Пень – есть пень, хоть в золото его одень. Русск.

Бела коза, сера коза, а все козий дух. & Белая свинья, черная свинья – все равно чушка. Русск. Говорят о человеке, который плох при любой внешности.

Рис2
http://robinzon.tv/images/news/9f88843fb15f1b845d15584b9a7abc96.jpg

Белая ли собака или черная – все равно сукины дети. & Черный пес, белый пес – все псиной воняет. Русск., даргинск., корейск., ливанск., турецк., узбекск., уйгурск.

Виден сокол по полету, а сова по глазу. Русск., белорусск., украинск.

Доброго коня (или: Настоящего скакуна) и под старой попоной узнают. Русск., азербайджанск., турецк.

Знать паву по перьям. Русск.

Как ни вертись ворона, а спереди карга и сзади карга. Русск.

Как собака не вертись (или: не хитри), а хвост позади. Русск.

Лошадка быстра, а не уйдет от хвоста. Русск.

Надень на осла золотое седло – все равно останется ослом (или: лошадью не станет). Русск.

Обезьяна и в золотом наряде обезьяна. Русск.

Сова и по полету такова. Русск.

И белая змея – змея, и черная змея – змея. Русск., татарск., удмуртск.

 

Рис4
https://pbs.twimg.com/media/EWsZb-GUwAEOgCu.jpg

Белая змея – одна из самых красивых змей в мире. Обитает в США. Не являются ядовитой: ее укус не больнее и не ядовитее укуса обычной пчелы ...

Рис4
http://sfw.so/uploads/posts/2010-10/thumbs/1286034998_1285237581_zmei_3.jpg

Черная водяная змея – безвредная змея из подотряда ужеобразных.

 

Иногда или в чем-то сущность неясна.

БРОСИШЬ В ОГОНЬ – НЕ СГОРИТ, БРОСИШЬ В ВОДУ – НЕ УТОНЕТ.
Русск.

Горит, а дымом не пахнет. Индонезийск.

Рис2
https://pbs.twimg.com/media/EWsZb-GUwAEOgCu.jpg

Как страус: и не птица, и не верблюд.[11] Турецк.

Назвал бы собакой – нет хвоста, назвал бы коровой – рогов нет. Татарск.

Назвать собакой – шерсти нет, назвать человеком – нет лица. Чувашск.

Ни мужик, ни баба; ни молодец, ни девица; ни вдовец, ни вдовица; ни пожилой, ни старый; ни середовой, ни малый; ни ведун, ни ведунья; ни колдун с колдуньей, ни киевская ведьма. Русск.

Ни рыба, ни мясо. Русск., азербайджанск., греческ.

* * *

Меня удивляет, что ты паук, а по стенке не лазишь. Мексиканск.

108.04. О ПРЕВОСХОДСТВЕ СУЩНОСТИ НАД НАРУЖНОСТЬЮ

 

Сущность (душевные, интеллектуальные, деловые качества и т.п.) важней наружности.

ЗМЕЯ КРАСИВА СНАРУЖИ, ЧЕЛОВЕК – ИЗНУТРИ.
Русск., армянск.

Красота нужна на свадьбе, а любовь – повседневно. Русск.

Многие красивые блюда стоят пустыми. Английск.

Никчемному человеку красота ни к чему. Бенгальск.

Одна лишь красивая внешность не содержит аромата поцелуя. Тайск.

 

Главное заключается внутри, а одежда только придает окраску. Басото., бапеди.

Книгу ценят не по обложке, а человека не по галстуку. Еврейск.

Красота лица – в красоте характера. Арабск.

Не жупан пана красит, а пан жупана.[12] Русск.

Не красивый пиджак делает мужчину джентльменом. Английск.

Никто не станет хвалить хорошо отлитый свинцовый колокол: форма есть, а звону нет. Русск., вьетнамск.

Перо на шляпе еще не делает охотником. & Шлем еще не делает воином. Немецк.

Прекрасен лик, но молока с него не пить наверняка. Хакасск.

Привыкший жить на всем готовом всегда хорошо одет. Удмуртск.

Пригожий (здесь – такой, как требуется) хорош и в рогоже. Русск.

Хорошему любой цвет подходит. Узбекск.

Что внутри гнилое, любит сверху наряжаться. Русск., лакск.

 

Не красна книга письмом, а красна умом (или: вымыслом, смыслом). & Не красна (или: Не складна) челобитная складом, складна указом. Русск.

Бел снег, да не вкусен, а черен мак, да бояре едят. Русск. Говорят о превосходстве сущности над наружностью.

Снег бел, но ждут его, как чуму. Русск., грузинск.

Бела береза (или: береста), да деготь черен. Русск.

Земелька черная, а хлебец белый родит. Русск., белорусск., гагаузск., еврейск.

И черная туча льет светлую воду. Русск.

Лепешки, нарисованные на стене, легко увидеть, да трудно съесть. Русск., китайск., японск.

Мыло серо, да моет бело. Русск.

Нарисованные цветы не дают запаха. Украинск.

С малинника (т.е. зарослей малины) лыки невелики, да ягодка сладка, а с калинника (т.е. зарослей калины) лык (для лаптей) надерешь, да ягод в рот не возьмешь. Русск.

Хвалят ружье не за отделку, а за меткость. Казахск.

Хорошее вино не нуждается в вывеске (или: рекламе). Венгерск

Чернее котла ничего нет, а досыта накормит; белее снега ничего нет, а руки отморозит. Русск., казахск., каракалпакск.

Шпага дороже ножен. Русск.


Красотой сыт не будешь. Русск.

В красоту пряник (или: лепешку) не макнешь. Русск., узбекск.

Красоту в миску не положишь. Татарск., финск.

Не родись красивым, а родись счастливым. & Не родись красивой, а родись счастливой. Русск., украинск.

 

Не нужно соблазняться (только) внешним видом. Турецк.

Не смотри на кличку, смотри на птичку. Русск.

Смотри не на кувшин, а на его содержимое: бывает, что новый кувшин наполнен старым вином, а в старом кувшине нет и молодого вина. Еврейск.

Уважай не чин, а начин. Русск., белорусск.

* * *

По мне хоть пес, только б яйца нес. Русск.

 

Красиво, да животу тоскливо. Русск.

Дом для фасада строится: красно глядеть, а жить негде. Русск.

Сверху густо, снизу пусто. & Сверху ясно, а с исподу не красно. & Снаружи гладко, а внутри гадко. Русск., монгольск.

Снаружи мило, а внутри гнило. Русск.

 

Черен, да задорен; бел, да не смел. Русск.

Гол да не вор, беден, да честен
[Сб-к 4]
Гол да не вор, беден, да честен
С.Н. Ефошкин

Гол, да не вор; беден, да честен. Русск.

И сер мужичок, да сбойлив[13]. & Мужичок неказист, да в плечах харчист. Русск.

Не ладно скроен, да крепко сшит. Русск.

Не ростом взял, так дородством.[14] Русск.

Неказист лицом, да тряхнет молодцом. Русск.

Неуклюж, да дюж. Русск.

Хоть денег ни гроша, зато слава хороша. Русск.

Хоть костлива, да счастлива. Русск.

 

С виду хорош, а поведись – продаст за грош. Русск.

Вид блестящий, а сам смердящий. Русск.

Видом пышный, нутром никудышный. Русск.

Гладок, мягок, да на вкус гадок. & И гладок, да гадок. Русск.

Голосиста пташечка, да черна рубашечка. Русск.

Колосс на глиняных ногах. Русск. Говорят о чем-либо или о ком-либо внешне привлекательном, значимом, но плохом по сути, ненадежном.

Костюм модный, да сам негодный. Русск.

Крепок шкурой, да слаб натурой. Русск.

Поглядеть – картина, а послушать – животина. Русск.

Посмотреть мило, а внутри гнило. Удмуртск.

Посмотришь – хоть целуй, а прижмешься – хоть плюй. Белорусск.

https://img1.liveinternet.ru/images/attach/d/2/147/924/147924177_Baranov_A___Podvig_Ivana_Susanina.jpg#DSD
А.С. Баранов - «Подвиг Ивана Сусанина»

 

Раззолочен, да подмочен. Русск.

Снаружи глянец, внутри мерзавец. Армянск.

Снаружи мил, а внутри гнил. Русск.

Хоть с бородой да с усами, но не Сусанин. Русск.

 

Собой красава, да не по красаве слава. & Хороша девка, да не хороша славка. Русск.

Не стоит гроша, да походка хороша. Русск.

Оделась, как пава, а дурная слава. Белорусск.

Хороша очами, да не речами. Русск.

 

Добрый конь и в дырявой попоне хорош. Туркменск.

Узда дороже лошади. & Шкура не стоит сбруи. Русск.

Козел хорош, да на беса похож. Русск.

Костляв окунек, да уха сладка. Русск.

Радуга хоть и красива, но недолговечна; сосна хоть и неказиста, а зеленеет сотни лет. Китайск.

Крива яблоня, да яблоки сладки. Русск.

Яблоньку за яблочки любят, пчелку – за мед. Русск.

Ланкло
http://www.colors.life/upload/blogs/aa/be/aabec404c9f317be3dd8d891a5884432_RSZ_284.jpeg

Нинон де Ланкло
(1615/1623 ‒ 1705)
— французская куртизанка, писательница и хозяйка литературного салона.
Прославилась своей красотой, необычайным остроумием, а также тем, что сохраняла свою необыкновенную привлекательность практически до самой смерти на девятом десятке. Де Ланкло ‒ символ образованной и независимой женщины, сочетавшей ум и сердце.

 

С виду – малина, а раскусишь – мякина. Русск.

Красота виноградника – в винограде. Русск., турецк.

Мухомор красив, да в пищу не идет. Удмуртск.

Ядовитые растения часто бывают очень красивы. Шведск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Чтобы заслужить любовь, мало одной красоты. Публий Овидий Назон.

На красоту приятно нам взглянуть,
Но все ж не красота важна, а суть.
Руми.

Гордиться женщин заставляет часто красота. Уильям Шекспир.

Только красота, сочетающаяся со скромностью, имеет право называться красотою. Красота же без скромности – это не красота, а всего-навсего миловидность. Мигель де Сааведра Сервантес.

Красота без очарования – все равно, что крючок без наживки. Нинон де Ланкло.

Нет ничего печальнее жизни женщин, которые умели быть только красивыми. Бернар де Фонтенель.

Красота есть лишь обещание счастья. Стендаль.

Помните, что самые прекрасные в мире вещи являются самыми бесполезными; например павлины и лилии. Джон Рескин.

Хорошенькая головка? Это все равно что судить о вине по бутылочной пробке. Анатоль Франс.

 

ИНОЙ МАЛ, ДА УДАЛ, А ДРУГОЙ ВЕЛИК, ДА ДИК.
Русск.

Велика Федора, да дура, а Иван мал, да удал. Русск.

Маленький – да удаленький, а большой – да худой. Русск.

Толст, да прост; а тонок, да звонок. Русск.

 

Мал золотник, да дорог.
[Сб-к 3]
Мал золотник, да дорог.
В.А. Табурин

Мал золотник, да дорог. Русск., …

Мал коротыш, да крепыш. Русск.

Мал родился, а вырос – пригодился. Русск.

Невелик большак (т.е. старший, начальник) – да булава при нем. Русск.

Ростом мал, да удал. Русск., белорусск., китайск.

Сам воробей, а поет, как соловей. Русск.

 

Велика Федора, да под угол подпора. Русск.

Велика рогожа, да носить ее негоже. Русск.

Хотя большая фигура, да дура. Белорусск.

 

Невелик сижок (т.е. рыба сиг), да хорош пирожок. Русск.

Велик верблюд, да воду возят; а соболь мал, да на голове носят (как соболью шапку). Русск.

Мал золотник, да золото весят; велик верблюд, да воду возят. Русск.

Велик осел, да воду возят; мал сокол да на руках носят (во время соколиной охоты). Русск.

Ящерка мала, да зубы остры. Украинск. Ложное поверье – у ящерицы вовсе нет зубов.

Соловей – птичка-невеличка, а запоет – лес дрожит. & Соловей мал, да голос удал. Русск.

 

КРАСОТА ДУШИ ДОРОЖЕ КРАСОТЫ ЛИЦА.
Вьетнамск.

Всегда особенно ценна бывает внешность той, чья красота озарена душевной красотой. Персидск.

Красота без доброты подобна дому без двери (или: короблю без ветра, источнику без воды, выдохшемуся вину). Итальянск.

Красота быстротечна, а доброта вечна. Итальянск.

Не в красоте счастье. Удмуртск.

Не кидается девица на цветное платье, кидается девица на ясного сокола. Русск.

 

Не ищи красоту, а ищи доброту. Русск., белорусск.

Сначала полюбуйся внешностью, а потом характер узнай. Бенгальск.

С красивого лица воду не пить, а с человеком жить. Русск., украинск., туркменск., французск. Говорят при выборе невесты или жениха, подчеркивая несущественную роль внешности.

* * *

У меня хоть кафтан сер, да я за пазухой смел; а у тебя хоть кафтан синь, да люди говорят: скинь. Русск.

 

Хоть шуба овечья, да душа человечья
[Сб-к 3]
Хоть шуба овечья, да душа человечья
В.А. Табурин

У бедного шуба овечья, а душа человечья. Русск.

Лицом некрасив, да сердцем неспесив (или: добр, хорош душой). Русск.

Негожа рожа, да душа гожа. Русск.

* * *

Будь хоть каналья, только б добрый человек. Русск.

 

Крепок шкурой, да слаб натурой. Русск.

Лицом детина, а разумом скотина. Русск.

Личиком гладок, да делами гадок. Русск., французск.

По бороде – Авраам, а по делам – Хам. & По бороде хоть в рай, а по делам – ай-ай. Русск.

Речист, да на руку не чист. Русск.

Колтон
http://s.fixquotes.com/files/author/charles-caleb-colton_jSKXv.jpg

Чарльз Калеб Колтон
(1780—1832)
‒ английский писатель, священник, автор известного сборника афоризмов «Лакон, или Многое в немногих словах для думающих людей»

 

Ус соминый, да разум псиный. Русск.

 

Красивая, как елка, колючая, как иголка. Русск.

На лицо красива, а на язычок – крапива. Русск.

Родилась пригожа, да по нраву негожа. & Лицом красавица, а нравом только черту нравится. Русск.

Собой красава, да душа трухлява. Русск.

Хороша, красива, да одна беда – сварлива. Русск., украинск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Известно нам, когда темна душа,
То красота не стоит и гроша.
Руми.

Красота без доброты умирает невостребованной. Сэмюэл Джонсон.

Красота тела может привлечь истинных поклонников, но для того чтобы удержать их, требуется красота души. Чарльз Колтон.

Доброта всегда одержит верх над красотой. Гейне.

 

В ЧЕЛОВЕКЕ ЦЕНЯТ НЕ КРАСОТУ, А РАЗУМ.
Узбекск.

По одежке встречают, по уму провожают
[Сб-к 4]
По одежке встречают, по уму провожают
С.Н. Ефошкин

Борода уму не замена. & Ум в честь, а борода и у козла есть. Русск.

Голова красива не тем, что на ней, а тем, что в ней. Белорусск.

И красавице ум не помеха. Русск., азербайджанск.

Краса до венца, а ум до конца. & Красота приглядится, а ум вперед пригодится. & Красота увянет, а ум не обманет. Русск., крымскотатарск., татарск., туркменск., удмуртск., узбекск., украинск., японск. Говорят молодоженам.

Красота без разума пуста. Русск.

На красивого глядеть хорошо, а с умным жить легко. & На хорошую глядеть хорошо, а с умной жить хорошо. Русск., украинск.

Не всякий умен, кто красно наряжен, а бывает с умом и бедный Пахом. Русск.

По одежке встречают, а по уму провожают (или в почетное место сажают). Русск., итальянск., шведск.

 

Сам с вершок, а ума горшок. Русск.

Мужик сер, да ум у него не волк (или: не черт) съел. Русск.

Одет просто, а на языке речей со сто. & Хоть собой неказист, да на миру речист. Русск.

Хоть глазом туп, да не глуп. Русск

 

И не книжен, да хорошо острижен. Русск.

Борода велика, а ума ни на лыко. & Борода выросла, да ума не вынесла. Русск.

Дурен, да фигурен – в потемках хорош. Русск.

Красен, как майский день, а умом, как горелый пень. Русск., немецк., украинск.

По лицу – в суд ходить, а по уму – коз доить. Русск.

По образу – как я, а по уму – свинья. Русск.

Гончаров
http://gondolkodom.hu/wp-content/goncsarov.jpg

Иван Александрович Гончаров
(1812 ‒ 1891)
‒ русский писатель и литературный критик.
Каждый из романов Гончарова отразил определенный этап исторического развития России. Для первого из них типичен Александр Адуев, для второго ‒ Обломов, для третьего ‒ Райский. И все эти образы явились составными элементами одной общей целостной картины угасающей эпохи крепостничества.

 

Рожей пригож, да разумом не гож. Русск.

Сам хорош, а ума ни на грош. Русск., белорусск.

Снаружи красота, а внутри пустота. Удмуртск., узбекск.

Собой-то краля (здесь: дама в карточной игре), а умом-то фаля (т.е. карта, увеличивающая собой счет прочих). Русск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Телесная красота человека есть нечто скотоподобное, если под ней не скрывается ум. Демокрит Абдерский.

Что такое красивый невежда, если не разукрашенный перьями попугай! Ян Амос Коменский.

Глупая красота – не красота. Вглядись в тупую красавицу, всмотрись глубоко в каждую черту лица, в улыбку ее, взгляд – красота ее превратится мало-помалу в поразительное безобразие. И.А. Гончаров.

Красавице никогда не удастся сделать того, чего добивается умница. П.А. Павленко.

 

СУДЯТ НЕ ПО ВИДУ (или: ПО ОДЕЖДЕ), А ПО ДЕЛАМ.
Русск., вьетнамск.

Не в том сила, что кобыла сива, а в том, чтобы воду возила Русск., белорусск., украинск.

Не всякий на деле хорош, кто лицом пригож. Русск.

Не по виду суди, а по делам гляди. & По одежде не суди, по делам гляди. Русск.

Не смотри, что оборваны рукава, а смотри ухватка какова. Русск.

Хвалят (или: Хорош) на девке шелк, коли в девке толк. Русск.

* * *

Не будь изроден (т.е. пригож), а будь пригоден (к делу). Русск.

Не будь красна и румяна, а чтобы по двору прошла да курочек сочла. Русск.

Не будь складен, да будь ладен. Русск.

 

Неуклюж – да дюж. Русск.

Мал телом, да велик делом. Русск.

Не казист лицом, да тряхнет молодцом. Русск.

Не телен, да делен; не рожен, да пирожен (т.е. полезен). Русск.

Хоть весь в заплатках, да парень с ухваткой. Русск.

 

Велик телом, да мал делом. Русск.

Борода по колена, а дров не полена. Русск., украинск.

Видом хорош, а на дело негож. Русск.

Как генерал: усы закручены, а в месяц и одного человека не убьет. Индонезийск.

Молодец против овец, а на молодца – и сам овца. Русск. Говорят о человеке. который демонстрирует свою силу только тем, кто слабее его.

Сам хорош, а дел ни на грош. Русск.

Хорош на девке шелк, да плохой в ней толк. Русск.

108.05. ОБ ОДЕЖДЕ

 

Одежда ценна, красит человека, обусловливают его поведение и отношение к нему со стороны окружающих.

ДЕРЕВО КРАСИВО ЛИСТВОЙ, ЧЕЛОВЕК – ОДЕЖДОЙ.
Башкирск., ногайск.

Даже покойнику нужно быть хорошо одетым. & И покойнику пристало быть нарядным. Малаяльск.

Девушка из платья создана. Дигорск. Т.е. прелесть ее в наряде.

Если красота равна десяти, то девять из них – одежда. Азербайджанск., турецк.

Красивая одежда, что рекомендательное письмо. Итальянск.

О достатке человека судят по одежде. Армянск.

Одеть жердь в красивую одежду – и она превратится в невесту. Египетск.

Приодетая жена и дурная не дурна. Испанск.

Тот и умен, кто красно (или: богато) наряжен. Русск.

 

Чем больше обеднеешь, тем лучше одевайся. Армянск.

В рогожу одеться - от людей отречься. Русск.

Как только беда миновала – принарядись. Японск.

Под хорошим плащом любой грех прощен. Испанск.

Хоть и утверждаешь, что не скоро замуж пойдешь, всегда одевайся как на смотрины. Ингушск.

Чем хуже у тебя идут дела, тем лучше ты должен быть одет. Английск.

 

Рад Епифан, что нажил сер кафтан. Русск.

В наряде хорош, а без него - на пень похож. Русск.

Подлецу все к лицу. Русск., французск. С иронией говорят о красивом, обаятельном человеке, которому идет любая одежда.

* * *

В чем мать родила. & Как рожено, так и хожено. Русск.

Всем богатством наготы (да босоты) изувешены шесты. Русск. Говорят о бедно одетом.

Куль да рогожа – вот и вся его одежа. Русск.

Худая слава, что без кафтана Савва. Русск.

 

НЕ РАДИ КРАСЫ ШУБА, РАДИ ТЕПЛА.
Русск.

Холодно (или: Худо), на ком платье одно, а и двое, да худое, не лучше (или: не теплее) того. Русск.

Зимой всяк рад тулупу до пят. & Зимой тулуп всякому люб. Русск.

Погодье вольно, у кого шуб довольно. Русск.

Тужить тому по лету, у кого шубы нету. & Хороша шуба при шубенке. Русск.

Шубка зимой не шутка. Русск.

Шубу носят не для красоты, а для теплоты. Русск.

 

 

Рис4
https://static.wixstatic.com/media/9ffad2_eadd28eeca5248a5ac8248e9b625f2c3.jpg

В. Кириллов
«Портрет Б.М. Кустодиева»

Рис4
https://img-fotki.yandex.ru/get/196142/375901008.1b/0_14f409_9aad8258_orig.jpg

Б.М. Кустодиев
Портрет Ф.И. Шаляпина

 

Когда нечего вздеть, так на печи преть. Русск.

Коли нечего на плеча вздеть, так на печи преть. Русск.

Купи хоромину житую (или: избу крытую), а шубу (или: одежу) шитую. Русск.

Оденешься в мороз теплее – будешь здоровее. Русск.

Помянешь и лето, когда шубы нету. Русск.

 

Тужит дед, что плохо одет. Русск.

Есть шуба, да амбар (или: дом) сторожит (т.е. на собаке). & Есть шуба, и сшита, да на волке пришита. Русск. Говорят о том, у кого нет шубы.

Пришлось на печи сидеть сватье: застала зима в летнем платье (чаяла, что зимы не будет). Русск. Говорят о бедном человеке, у которого нет зимней одежды.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Чьи одеяния великолепны, того и слова весомы; но кто бедно одет, словам того не придают значения. Ахикар.

Вещи существуют для людей, а не люди для них. Фукидид.

Шанель
http://fotohood.ru/images/766647_zhenschina-legenda.jpg

Коко Шанель
(Габриэль Бонер Шанель)
(1883 ‒ 1971)
‒ французский модельер, чей модернизм, следование дорогой простоте в создаваемой одежде сделали из нее, возможно, самую важную фигуру в истории моды XX столетия.

 

Платье облачает и разоблачает человека. Мигель де Сааведра Сервантес.

Недаром какой-то мудрец сказал, что половиной своей красоты женщина обязана портнихам. Лопе де Вега.

Умение хорошо одеваться – это один из многочисленных элементов искусства нравиться. Честерфилд.

Наряд – предисловие к женщине, а иногда и вся книга. Николя де Шамфор.

Обнаженная женщина являет, вероятно, меньшую опасность, нежели женщина, облаченная в одежду, если последняя расположена так искусно, что, все скрывая, вместе с тем все выставляет напоказ. Оноре де Бальзак.

Не будь портных – скажи: как различил бы ты служебные ведомства! Козьма Прутков.

О, этот рай! Удивительное дело: едва женщина поднялась до мышления и самосознания, как первой ее мыслью было новое платье! Гейне.

Скорее простят некрасивую ногу, чем некрасивый чулок! Карл Краус.

Хорошо одетый человек – это тот, на чью одежду не обращают внимания. Уильям Моэм.

Если вас поразила красотой какая нибудь женщина, но вы не можете вспомнить, во что она была одета, – значит, она была одета идеально. Коко Шанель.

Элегантность – это простота. Коко Шанель.

Женщина должна одеваться так, чтобы мужчине хотелось ее раздеть. Интернет.

 

Одежда красивая, к лицу, впору, добротная – хорошо, а обратное – плохо.

НЕ ТО ХОРОШО, ЧТО ХОРОШО, А ЧТО К ЧЕМУ ИДЕТ (или: ЧТО ЛАДНО, ЧТО НРАВИТСЯ).
Русск.

В приданом печь не топят, а в своем в церковь не ходят. Русск.

Видит и кривой, на ком кафтан чужой. Русск.

Дорогому коню – дорогая (или: золотая) сбруя (или: справа). Русск. Говорят, когда одежда подходит человеку, красит его.

Заимствованная одежда никогда хорошо не сидит. Английск. Говорят не только об одежде.

Красота не от моды, а от природы. Русск.

Мода устанавливает законы. Немецк.

То не грешно, что в моду (или: в обык) вошло. Русск.

Что к лицу, то и красит (или: подходит). & Что к роже, то и гоже. Русск.

* * *

Не носи белое – запылится, не носи розовое – пойдут сплетни, не расставайся с кофейным цветом. Турецк. Т.е. своей одеждой человек не должен очень выделяться.

 

И стала Олена ни пава, ни ворона. Русск.

Без порток, а в шляпе. & Голова в шляпке, а сам в тряпке. Русск. Говорят о человеке, который одел на себя новую красивую вещь, вместе со старыми некрасивыми штанами, обувью, или другой плохой старой одеждой.


https://cdn.fishki.net/upload/post/201601/17/1814737/tn/ne-verju.jpg

Константин Сергеевич Станиславский
(настоящая фамилия ‒ Алексеев)
(1863 ‒ 1938)
‒ выдающийся русский театральный режиссер, актер и педагог, реформатор театра, создатель знаменитой актерской системы, которая на протяжении 100 лет имеет огромную популярность в России и в мире.
Первый Народный артист СССР.

 

Верх прикладу не стоит. Русск. Говорят о безвкусно одетом.

Голова в шляпке, а сам в тряпке. Русск.

Надел Иван не тот кафтан. Русск.

Наряжается (или: Сряжается), что баба на Юрья (или: что Маланья на свадьбу). Русск. Т.е. с претензией на моду, но некрасиво.

Не к роже рогожа, не к лицу епанча. Русск.

По зиме в китаешном (т.е. в легком платье), по лету в дубленом. Русск.

С чужого плеча (надел). Русск.

Идет как корове седло. Русск. Поговорка о человеке, которому не к лицу его одежда.

Или:

как корове фартук. Французск.

как обезьяне галстук. Немецк.

как Христу пара пистолетов. Мексиканск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Мода – женского рода, а потому она и капризна. Карл Вебер.

Каждое поколение высмеивает старые моды и благоговейно следует новой. Генри Торо.

Для тех, кто не умеет одеваться, созданы моды. К.С. Станиславский.

Мода проходит, стиль остается. Коко Шанель.

Моду нельзя называть модой, если ее не носят на улице. Коко Шанель.

Я люблю, когда мода выходит на улицу, но не допускаю, чтобы она приходила оттуда. Коко Шанель.

 

Щегольство, несоответствие между нарядом и достатком и/или положением в обществе – плохо, вызывает осуждение, иронию.

ГЛАДЕНЬКА (или: МАСЛЯНА) ГОЛОВКА (т.е. щеголь) – ОТЦУ-МАТЕРИ НЕ КОРМИЛЕЦ.
Русск.

Выдумал черт моду, а сам ушел в воду (а вы, бабки, гоняетесь). Русск., белорусск.

По моде голова (или: мышь) в комоде. Русск.

Что стыдно да грешно, то в моду (или: в обык) вошло. Русск.

Чем больше на девушке дорогих украшений, тем меньше мест для поцелуев. Русск., шведск.

Чем наряднее девушка, тем меньше от нее пользы. Немецк.

* * *

Каждого щеголя (или: Всякого нищего) не перещеголяешь. Русск.

 

Щегольски одевается и допьяна напивается. Русск.

В голове солома, а шапка с заломом. Русск.

В долгом платье, да в коротком разуме. Русск.

Красна девица до гряд в сарафане до пят. Русск.

Щеголь Ивашка: что ни день, то рубашка (или: щеголь собака: что ни год, то рубаха), а штанам (или: портам) и смены нет. Русск.

* * *

Ботфорты, плащ, а жизнь – хоть плачь. Испанск.

Грызет орехи, а в зипуне прорехи. Русск.

Ни курицы, ни кошки, а самоварчик на окошке. Русск.

* * *

В брюхе солома, а шапка с заломом. Русск.

Дома – щи без круп; в людях – шапка в рубль. Русск.

Кафтан шик, а в брюхе пшик. Белорусск.

На груди брошки, а в желудке ни крошки. Русск.

 

Буду есть мякину, а фасон не кину. Русск.

Боже мой на свете, в розовом корсете, хоть бы в худом, да в голубом. Русск.

Дрожу, но форс держу. Русск.

Нельзя же комиссару без штанов: хоть худенькие, да голубенькие. Русск.

 

https://fb.ru/media/i/2/3/9/5/4/7/0/i/2395470.jpg?1621746014
П.А. Федотов - «Завтрак аристократа»

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

да Винчи
http://i.mycdn.me/i?r=AzEPZsRbOZEKgBhR0XGMT1RkLh7T3a1sRwfx
MXkVC4Vb8KaKTM5SRkZCeTgDn6uOyic

Леонардо ди сер Пьеро да Винчи
(1452 – 1519)
– итальянский художник, живописец, скульптор, архитектор, анатом, естествоиспытатель, изобретатель, писатель, один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения.
Современникам он больше известен как художник. Однако сам да Винчи считал себя в первую очередь инженером или ученым. Изобразительному искусству он отдавал не очень много времени, поэтому художественное наследие Леонардо не велико. Однако, пожалуй, самая известная в мире картина «Мона Лиза» или «Портрет госпожи Лизы Джокондо» написана именно им. Находится в Лувре (Париж, Франция), считается бесценной, не подлежащей купле-продаже.

 

Золотая серьга и украшение из чистого золота – мудрый обличитель для внимательного уха. Библия.

В одежде старайся быть изящным, но не щеголем; признак изящества – приличие, а признак щегольства – излишество. Сократ.

Сияющая красота юности уменьшается в своем совершенстве от чрезмерных и слишком изысканных украшений. Леонардо да Винчи.

Любой фат подобен трясогузке. Козьма Прутков.

Иной женщине лучше недоодеться, чем перенарядиться. Г.В. Губанов.

 

Опрятность – хорошо, а неопрятность – плохо.

ПОРОДИСТЫЙ КОНЬ СТАТЕН, ХРАБРЫЙ ДЖИГИТ ОПРЯТЕН.
Туркменск.

В лохмотьях и царя (или: царедворца) за нищего примут, а в шелках и конюх за князя сойдет. Русск., японск.

В рогожу (т.е. в одежду из грубой домотканой ткани) одеться – от людей отречься. Русск.

Видит и кривой, на ком кафтан с дырой. Русск.

Видно неряху по грязной рубахе. Русск.

На плохую одежду плоха и надежда. Русск.

У неряхи да непряхи нет и путной рубахи. Русск.

* * *

Не думай быть нарядным, а думай быть опрятным. Русск.

Оденешься в лохмотья – так на тебя и собака бросается. Вьетнамск.

* * *

Аль я виновата, что рубаха дыровата! Русск.

Вот еще немного поношу, а потом пойду на базар и сменяю на поношенное. Русск.

 

Толи его жена гладила, толи его кошка поцарапала. Русск., болгарск.

В красный день, как обгорелый пень. Русск.

В чем к обедне, в том и к обрядне (т.е. в стряпню). Русск.

Его трезвого у пивной поставь – заберут. Русск.

Завалилась суббота за пятницу. & Из-под пятницы суббота видна. Русск. Говорят, например, если из-под платья видна юбка.

Рубаха – трут трутом, на плечах перегорела. & С плеч да в печь. Русск., белорусск. Говоря об изношенной одежде.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Отнюдь не принимай почетных гостей в разорванном халате! Козьма Прутков.

К безобразию еще можно привыкнуть, к неряшеству – никогда! Коко Шанель.

Костюмчик хороший, да изрядно поношен. Г.В. Губанов.

Прическа «Я упала с самосвала – тормозила головой». Интернет.

108.06. О КРАСОТЕ

 

Красота субъективна, относительна:
восприятие, оценки красоты зависят от личных качеств, вкуса, обстоятельств и т.п.;
иногда красота бесполезна или вредна.

КРАСОТА – РЕЛИГИЯ МУДРЕЦОВ.
Индийск.

Красота требует жертв. Французск. Т.е., чтобы выглядеть красиво, приходится терпеть неудобства.

Русы кудри – сто рублей, буйна голова – тысячная, а всему молодцу – цены нет!
[Сб-к 1]

Русы кудри – сто рублей, буйна голова – тысячная, а всему молодцу – цены нет!
Елизавета Бём

На алый цветок летит мотылек. & Падок мотылек на аленький цветок. Русск., корейск.

Не вино опьяняет человека – человек пьянеет сам, не красота одурманивает человека – человек теряет голову сам. Китайск.

Хороша рожа коли есть на ней кожа, а без кожи – непригожа. Русск.

Чье сердце не трогают ни прекрасные изречения, ни пение, ни игры юных жен, тот либо аскет, либо скотина. Индийск.

* * *

Герой, ученый и красавица, куда бы ни пошли, везде найдут приют. Индийск.

Красавица – это меч, подрубающий жизнь. Японск.

Красивая плутовка повяжет, как веревка. Испанск.

Красота ослепляет, а слепого легко обокрасть. Американск.

Красивое лицо открывает двери и исцеляет сердца. Персидск.

* * *

Была бы (у тебя, у меня) рожица, а любовь приложится. Русск.

 

Ни в сказке сказать, ни пером описать. Русск.

Взглянет – что огнем опалит, слово молвит – рублем подарит!
[Сб-к 1]

Взглянет – что огнем опалит,
слово молвит – рублем подарит!
Елизавета Бём

Алый цвет по лицу расстилается, белый пух по груди рассыпается. Русск.

И личиком бела, и с очей весела. Русск.

Глаза у нее – все мужчины будут ее. Русск., испанск.

Грудь лебедина, походка павлина, очи сокольи, брови собольи. Русск.

И без грима неотразима. Испанск.

Красна девка в хороводе, как цвет маков в огороде. Русск.

* * *

В рожу счастлив (т.е. красавец). Русск.

Красным девушкам во сне снится. Русск.

Молодец – хоть во дворец. Русск.

Русы волосы сто рублей, буйна голова – тысяча, а всему молодцу и цены нет. Русск.

 

НЕ КРАСОТА СЛАВИТСЯ, А ЧТО КОМУ НРАВИТСЯ.
Украинск.

Деревенщина Ермил, да посадским бабам мил!
[Сб-к 2]
Деревенщина Ермил, да посадским бабам мил!
Б.В. Зворыкин

Белая кожа у девушки прикрывает семь недостатков (или: отсутствие красоты). Армянск., японск.

В доме счастья – жилище красоты. Бенгальск.

Деревенщина Ермил, да посадским бабам мил. Русск.

Каждому своя милая – самая красивая. Русск.

Кто мил, тот и красив. Русск., казахск., крымскотатарск., узбекск.

Любящее сердце на красоту не смотрит. Ассирийск.

Мужчина – не урод, так и красавец. & Мужчина, коли хоть немножко казистее черта, – красавец. Русск.

Не славится красавица, а кому кто нравится. Русск.

Не то любо, что красиво, а то красиво, что любо. Русск., …

Каковы уродились, таковы и есть! Кто кому миленек –  и не умыт беленек!
[Сб-к 1]

Каковы уродились, таковы и есть!
Кто кому миленек – и не умыт беленек!
Елизавета Бём

Покажется сова (или: сатана) - лучше ясного сокола. Русск.

* * *

Для слепого крота ни к чему красота. Русск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Не хвали человека за красоту его, и не имей отвращения к человеку за наружность его. Библия.

Кто спрашивает, почему нам приятно водиться с красивыми людьми, тот слеп. Аристотель.

Красивое лицо – немая рекомендация. Публилий Сир.

Уж таков ее обычай: красота всегда права. Бабур.

Красота обладает силой и даром вносить мир в сердца. Мигель де Сааведра Сервантес.

Красота – это обещание счастья. Томас Гоббс.

То, что поразительно и красиво, – не всегда хорошо, но то, что хорошо, – всегда красиво. Нинон де Ланкло.

Зараза пошлости да не помрачит в вас античного вкуса к чести и доблести. Екатерина II Великая.

Красивое не нуждается в дополнительных украшениях – больше всего его красит отсутствие украшений. Иоганн Гердер.

Красота никогда не уяснит себе своей сути. И. Гете.

Для рождения любви красота необходима как вывеска. Стендаль.

Красота – это открытое рекомендательное письмо, заранее завоевывающее сердце. Артур Шопенгауэр.

Это страшная ошибка – думать, что прекрасное может быть бессмысленным. Л.Н. Толстой.

Красота есть вечность, глядящаяся в зеркало. Джебран.

Красота – это вечность, длящаяся мгновение. Альбер Камю.

Красота действует даже на тех, кто ее не замечает. Жан Кокто.

 

КРАСОТА В НАСЛЕДСТВО НЕ ПЕРЕДАЕТСЯ.
Английск.

Рис2
http://4.bp.blogspot.com/-FjZs5YHv6qg/U_jILoYZ0SI/AAAAAAAAJd0/3mL1pDNSb2M/s1600/ugly%2Bduchess.jpg

Квентин Массейс
«Уродливая герцогиня»


Красивая женщина будет всегда враждовать с некрасивыми. Китайск.

Кривая рожа от зеркала отворачивается. Русск. Т.е. плохой человек не любит, когда говорят о его недостатках.

Худая харя зеркала не любит. Русск.

Среди обезьян красавиц не ищут. Русск., амхарск.

Чем обезьяна безобразнее, тем больше кривляется. Персидск.

 

Смыть бы с тебя (или: с нее) художества, да намыть хорошества. Русск.

Зеркало не виновато, что рожа кривовата. Русск., китайск.

С такой рожей сидел бы ты под рогожей (или: сидел бы ты дома да точил веретена). Русск.

* * *

На что и жениться, коли рожа не годится. Русск.

Рожа моя рожа, на что ты похожа (или: на черта похожа)! Русск.

 

Хоть позолоти, краше не будет. Коми.

Ни с кожи, ни с рожи. & Ни с очей, ни с речей. Русск.

Рылом (или: Рожей) не вышел. Русск.

Хорош, пригож – на лиху болесть похож. Русск.

Шелково одеянье, а морда обезьянья. Испанск.

* * *

И белится, и румянится, а все не приглянется. Русск.

Ни кожи, ни рожи на всех чертей похожа (а хвостом вертит). Русск.

Такая красава, что в окно глянет – конь прянет; на двор выйдет – три дня собаки лают. Русск.

 

ВО ВСЯКОЙ КРАСОТЕ ЕСТЬ ИЗЪЯН. & НЕТ КРАСОТЫ (или: КРАСОТКИ, КРАСАВЦА) БЕЗ НЕДОСТАТКА.
Русск., ...

Раскин
http://imagecache5d.allposters.com/watermarker/68-6847-BVLY100Z.jpg

Джон Рескин (также Раскин)
(1819 ‒ 1900)
‒ английский писатель, художник, теоретик искусства, литературный критик и поэт.
Оказал большое влияние на развитие искусствознания и эстетики второй половины XIX ‒ начала XX века.

 

Жена красавица – слепому (или: безочному, безумному) радость. Русск., аварск., даргинск. Т.к. на красивую больше заглядываются.

Красоте не всегда сопутствует счастье. Русск., вьетнамск., турецк., японск.

Лунный свет в джунглях. Телугу. Говорят о красоте, которую некому оценить.

Розы плодов не дают. Туркменск.

Красивые цветы хороших плодов не приносят. Японск.

 

Красота недолговечна. Удмуртск.

Девичья краса – как майская роса. Украинск.

Красивый цветок скорее гибнет от заморозков. Татарск.

Прекрасные цветы у дороги долго не цветут. Немецк.

У красивого цветка жизнь коротка. Агульск., английск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Не всегда хорошо то, что красиво. Леонардо да Винчи.

Вместо того чтобы жаловаться на шипы у розы, я радуюсь тому, что среди шипов растет роза. Жозеф Жубер.

Помните, что самым прекрасным в этом мире является самое бесполезное: например, павлины и лилии. Джон Рескин.

Счастье – иметь красивую жену, а горе – иметь такое счастье. А.А. Трушкин.

108.07. О ЧИСТОТЕ

 

ЧИСТОТА – ПОЧТИ ЧТО ПРАВЕДНОСТЬ.
Английск.

Всяк несет уста, где вода чиста. Русск.

Для чистого нет ничего нечистого. & Чистому все чисто. Русск.

Лучше всего пахнет тот, кто ничем не пахнет. Английск.

Чистота – та же красота. Французск.

* * *

Чистая вода – для хвори беда. Русск.

Чистота – залог (или: половина) здоровья. Русск., ...

 

Рис4
https://kinderbooks.ru/800/600/http/detochki-doma.ru/wp-content/uploads/2017/03/esli-syin-chernee-nochi-gryaz-lezhit-na-rozhitse.jpg
Рис4
https://regnum.ru/uploads/pictures/news/2018/01/30/regnum_picture_1517319015342791_normal.jpg

 

 

Вода мутится с истока. & Если исток мутный, так и река мутная (или: мутно и в устье). Русск., вьетнамск., киргизск., монгольск., персидск., пуштунск., туркменск., узбекск. Говорят о порочных врожденных качествах.

Если чист исток, чист и поток. Японск.

Родник замутиться не боится. Удмуртск.

* * *

Грязное к чистому (или: Черное к белому) не пристанет (или: не льнет). Русск. Т.е. к хорошему человеку плохое не пристанет.

Если к чистому прибавить нечистое – все загрязнится. Датск.

Из-под чистого ворота грязная шея еще виднее. Русск. Говорят о том, кто старается внешним лоском прикрыть свое внутреннее убожество.

На белой лошади видно любое пятнышко. Английск.

* * *

И в вонючем иле лотос вырастает. Монгольск. Т.е. и среди грязи может быть чистота, красота.

 

СТЫДНО ЖИТЬ НЕ В БЕДНОСТИ, А В ГРЯЗИ.
Армянск.

Мойся беленько, гости близенько!
[Сб-к 1]

Мойся беленько, гости близенько!
Елизавета Бём

Грязью (или: Сажей) играть – руки марать. Русск.

И муху убить, так руки умыть. Русск.

Кто лежит в грязи, того свиньи считают своим. Нидерландск.

Не там чисто, где подметают, а там, где не мусорят. Русск.

Поганое судно и в богатом дому не осудно. Русск.

С неумытым лицом даже сестра брату не покажется. Грузинск.

Чистые дела грязными руками не делают. Русск., ...

* * *

Ах ты, Вавила, (или: Вавила, Вавила), не берись за вилы, не умывши рыла. Русск.

Мойся беленько, гости близенько! Русск.

 

Если уж тонуть, то в чистой воде. Турецк.

Лучше умереть в цветах (или: в чистоте), чем жить в грязи. Вьетнамск., индонезийск.

Любой кабак – ресторан, если в нем чистые тарелки. Мексиканск.

* * *

Хоть лыком (или: шилом) шит, да мылом мыт. Русск.

 

Мойся беленько...
[Сб-к 1]

Мойся беленько, празднике близенько!
Елизавета Бём

Не моет окна, чтобы не видеть грязи на улице. Еврейск.

Вымыла ложки да вылила во щи. & Досужа кума ложки вымыла и во щи слила. Русск.

Грязный, как поросенок. & Поросенка мой, не мой, он все в грязь лезет. Русск. Говорят обычно о детях.

Не от свата, что девка космата. Русск. Т.е. по собственной неряшливости, а не от родителей.

Такая опрятная, что в сравненье с ней, разве что камин черней. Словацк.

У ленивой дочки грязные сорочки. Украинск.

Чист, как трубочист. Русск.

 

К чему бело умываться, коли не с кем целоваться? Русск.

Больше грязи – толще морда. Русск.

Медведь (всю зиму) не умывается, а здоров живет (или: а люди его боятся). Русск. Обычно с иронией говорится в ответ на предложение умыться.

Грязь не сало, помыл (или: потер, высохла), и отстала. Русск., белорусск.

Для одной выти (или: За каждую выть), да руки мыти? Русск.

Долго не мыться – вредно для мыла. Армянск.

 

Ильф Петров
https://ic.pics.livejournal.com/ad_informandum/85797928/205664/205664_original.jpg

Ильф и Петров — советские писатели – сатирики.
Уроженцы города Одесса. Авторы совместно написали знаменитые романы «Двенадцать стульев» (1928) и «Золотой теленок» (1931). Дилогия о похождениях великого комбинатора Остапа Бендера выдержала множество переизданий, не только на русском языке.

 

И свинья, если ее отмыть, красивой станет. Удмуртск.

Даже коза и та сначала очистит место, а потом – сядет. Курдск.

Для свиньи нет хуже, чем двор без лужи. Русск.

Поросенка хоть мой, не мой, а он все в грязь лезет. Русск.

Свинья везде грязь (или: грязную лужу) найдет. Русск., греческ., ингушск., немецк.

Не виновата курочка, что грязна улочка. Русск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Для чистых все чисто. Евангелие.

Грязи только грязь по вкусу. Уильям Шекспир.

Если кофе проливается на одежду, это уже не кофе, а грязь. Т. Гиппель.

Не надо бороться за чистоту, надо подметать! И. Ильф и Е. Петров.

Моется тот, кому лень чесаться. Интернет.

Примечания

__________

[1] Повой, повойник ‒ старинный русский крестьянский головной убор обычно замужних женщин в виде платка, повязанного вокруг головы.

[2] В старину шапка была символом богатства и знатности. По ее размеру судили о том, какое место занимает человек в обществе. «Не по Сеньке шапка» - так говорят о человеке, который не способен выполнить ту или иную работу или занять определенную должность.

[3] Кокошник - старинный русский головной убор замужних женщин в виде разукрашенного полукруглого высокого щитка надо лбом. Волосник - шелковая шапочка у замужних русских женщин (16-18 вв.), иногда надеваемый под повойник или платок.

[4] Епанча (тюркск. «япынджа») - старинная верхняя одежда в виде широкого плаща.

[5] Сутана ‒ верхняя одежда католического духовенства, носимая вне богослужения.

[6] Вошло в употребление из басни И. А. Крылова «Ворона», в которой ворона, вставив себе в хвост павлиньи перья, думала всех привести в восхищение. Аналогичные басни были у Эзопа и других авторов, в том числе и в России.

[7] Дерево баньян - дерево-роща или дерево-лес. Отличается тем, что на ветках, кроме листьев, растут корни. Корни, достигшие земли, продолжают расти, их надземная часть деревенеет и превращается в ствол.

[8] Клобук - головной убор православных монахов в виде высокой цилиндрической шапки с покрывалом.

[9] Пословица построена на созвучии: «Хызыр» - один из мусульманских святых; свинья по-турецки - «хынзыр».

[10] Сардар - военный чин в Османской империи, титул командующего армией, ведшей боевые действия. В Египте в период английского правления сардаром назывался британский офицер, командовавший армией хедива.

[11] По-турецки страус (деве-кушу) буквально «птица-верблюд».

[12] Жупан - разновидность полукафтана как старинная верхняя одежда украинцев и поляков.

[13] Сбойливый - крепкий, плотно сбитый, коренастый.

[14] Дородство (здесь) - доблесть, мужество.

* * *

Сб-к. 1. https://www.liveinternet.ru/users/bo4kameda/post189911600

Сб-к. 2. https://www.liveinternet.ru/users/5615377/post336693875/

Сб-к. 3. https://www.liveinternet.ru/users/4995290/post257035166/

Сб-к. 4. https://www.liveinternet.ru/users/bo4kameda/post253688937