Об имени

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

102.01. Об имени

 

Имя, прозвище (точное обозначение кого- или чего-либо) ценно, отличает человека от других (отличает одно от другого).

КТО КАКОВ ЕСТЬ, ТАКИМ И НАЗОВУТ.
(КОД КУТШÖМ – СЭТШÖМÖН И ШУАСНЫ).
Коми.


[1]

Каменные болваны на Харьковщине.
Идолы повсеместно использовались как материальные «посредники» между человеком и божеством и были предметом слепого преклонения. Синонимом слова «идол» является «кумир».

Имя, данное ребёнку, становится его природой. (Т.е. естественным для него.) Йоруба.

Безымянного беглым называют. Удмуртск.

Богатого зовут по отчеству, убогого – по прозвищу. Русск. Т.е. по прозванью.

Убогому кличка голыш. Русск. Т.к. никто его не знает и не зовет по имени.

Богданушке все батюшки. & Не крёщен младенец – Богдан. & Рождён, а не крещён, – так Богдашка. Русск. На Руси некрещеного младенца обычно называли Богданом.

Как (кого) зовут, так и обзывают (или: принимают). & Как кого обзывают, так и величают. & Как кого величают, так и почитают. Русск.

С именем – Иван, без имени – болван. & Без имени ребёнок – чертёнок. Русск.

Болван: 1 (устар.) То же, что идол, статуя, истукан как объект религиозного поклонения. 2 (устар.) Грубо отёсанный обрубок дерева, чурбан. 3 Деревянная, картонная и т.п. форма, на которую натягивают головные уборы, парики, изготавливая или расправляя их. 4 (перен. разг.) Бестолковый, глупый мужчина. 5 (спец.) Чучело животного.

Рис2
[2]

Человек норов покажет – деревня кличку подберёт. Финск.

* * *

Как себя назовёшь, так и будут тебя именовать. Адыгск.

Не имя красит человека, а человек имя. Русск.

Как назовут тебя родичи, так будут звать и чужие. Осетинск.

* * *

Называй вещи своими именами. Немецк.

Зови лопату лопатой. (Call a spade a spade.) Английск.

Не зови чёрта братом. Русск.

Принимай вещи такими, какие они есть. (Take things as you find them.) Английск.

* * *

‒ Как тебя зовут? – Зовут зовуткой, а величают уткой. & Как вчера меня звали, так и сегодня зовут. & Как зовут, так и обзывают. Русск. Говорят в шутку или с оттенком неприязни при нежелании отвечать на вопрос.

* * *


[3]

Русская печь и чугунный горшок

Хорошо и там, и тут, где по имени зовут. Русск.

Как хочешь зови (или: Как ни зови, Хоть чёртом зови, Хоть звать не зови), только хлебом корми (или: водкой пои). Русск. Говорят, советуя не обращать внимание на имя, прозвище, характеристику и т.п.

Хоть горшком назови, только в печку не ставь. Русск., белорусск.

Хоть поросёнком называй, только в мешок не сади. Белорусск.

* * *

Кабы она не выла, так и не была бы выпь. Русск.

Крестил (его) поп Иваном, да прозвали люди болваном. & Пока не знали – Иваном звали, а узнали – болваном нарекли. Русск.

* * *

Горе, горе, что муж мой Григорий, хоть бы болван, да Иван. Русск.

Иванов, как грибов поганых. & Один Иван – должно; два Иван – можно; три Иван – никак не возможно (сказал немец про Ивана Ивановича Иванова). Русск.

* * *

По шерсти скоту и прозвища дают. Русск., белорусск.

Корова без клички – мясо. & Без имени (и) овца ‒ баран. Русск. Т.е. то, что не имеет наименования, не названо, нельзя (или трудно) определить. См.: fraze.ru

В лицо человек сам себя не признает (или: не помнит), а имя своё знает. & Имя своё всяк знает, а в лицо себя никто не помнит. Русск.

Верблюда узнают по седлу, а человека – по прозвищу. Турецк.

Всё скажет народу в родной стороне о всаднике – имя, тавро – о коне. Хакасск. Тавро (здесь) ‒ клеймо выжженное на коже, рогах или копытах сельскохозяйственных животных как отличительный знак данного животного.

Каждому нужно своё имя. Удмуртск.

Любая косуля имеет шерсть, любой человек имеет имя. Хакасск.

По лицу имя дают. Вьетнамск.

Некрасивое имя – не котомка с камнями. (Мисьтöм нимыд абу на из ноп кыскöм.) Коми.

Прозвища нисходят с неба. Арабск.

 

Без чего человеку жить нельзя? (Без имени). Русск.

Что в воде не тонет, на огне не горит? (Имя). Русск.


Друг сердечный, а как зовут, не знаю. Русск.

Родилась мала, выросла велика, от роду имени своего не знавала. Русск.

 

Такое (его) прозванье, что с морозу не выговоришь. Русск.

 

И собака свою кличку знает. Удмуртск.

По шерсти собаке кличка дана. & У всякой собаки своя кличка. Русск.

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Конфуций
Памятник в Москве.
[4]

Конфуций
(ок. 551 – 479 гг. до н.э.)
– древний мыслитель и философ Китая.


 

 

V в. до н.э.

Прежде всего научайся каждую вещь называть её именем: это самая первая и важнейшая из всех наук. Пифагор Самосский.

Правильно назвать – значит правильно понять. Конфуций.

 

XIX – XX в.

Прозвище – наиболее трудноопровергаемый аргумент. Уильям Гэзлитт.

Человек без имени не человек, ему не хватает самого существенного. П.А. Флоренский.

Животные приходят, когда их окликают по имени. Совсем как люди. Людвиг Витгенштейн.

Имя человека – самый сладостный и самый важный для него звук на любом языке. Дейл Карнеги.

 

Рис3
[5]

Дейл Брекенридж Карнеги (1888–1955) ‒ американский педагог, психолог, писатель. Считал, что в мире нет плохих людей, а есть лишь неприятные обстоятельства, с которыми можно бороться, и совсем не стоит из-за них портить жизнь и настроение окружающим. Его главный совет всем стремящимся добиться успеха в жизни: «Улыбайтесь!» По сей день остаются популярными его книги «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей», «Как перестать беспокоиться и начать жить», «Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично» и др.

__________

1. http://vecherniy.kharkov.ua/userfiles/image/2007/09/06/babi_bol.jpg

2. https://caricatura.ru/parad/dubik/pic/karikatura-stirka_(aleksandr-dubovskiy)_12837.gif

3. https://www.holiday.by/files/houses/10-20217cf637d48384cf1cdce067276663-thumb-900x600-proportional-w.JPG

4. http://windoftravel.info/uploads/media/objects/photos/Konfucii_1.jpg

5. https://mir-logiki.ru/wp-content/uploads/4/3/6/436fc2569bc76baa7a4c642c6e99ce98.jpg