О своеобразии личности

УЧЕБНАЯ МЕДИАТЕКА

101.04. О своеобразии личности

 

Каждый человек своеобразен, ведёт себя по-своему; у каждого своё мнение, свои стремления, вкусы, привычки, привязанности и т.п.

ВСЯК МОЛОДЕЦ НА СВОЙ ОБРАЗЕЦ.
Русск.

См.: fraze.ru


[1]

Сергиев Посад– город в Московской области, в котором находится архитектурный памятник культуры и искусства, занесенный в Список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО – Троице-Сергиева Лавра. Это крупнейший православный мужской монастырь, основанный в 1337 (или 1342) году. Одним из основателей Лавры был Сергий Радонежский (1314 – 1392), который почитается Русской православной церковью в лике святых как преподобный и считается величайшим подвижником земли Русской.

Во всяком посаде всяк в своём наряде. Русск. Посад (устар.) – в древней и средневековой Руси торгово-промышленная часть города, обычно вне городской стены; пригород, предместье.

Всяк на свой салтык. Русск. Салтык – от тюрк. salt – повадка, обычай.

Всяк портной на свой покрой. Русск.

Всяк Филат (или: гад) на свой лад. Русск., белорусск.

Под каждой бровью свой глаз. Цыганск.

* * *

Нрав на нрав не приходится. Русск., ...

У всякой птицы своя песня, у всякого человека свой гонор. Польск., эстонск

У каждой горы свой уклон, у каждого человека свой нрав. Монгольск.

* * *

Что русскому хорошо (или: здорово), то немцу – смерть. Русск.

Пища одного человека – яд для другого. & Что для одного мясо (или: лекарство), то для другого – яд. Русск., адыгск., азербайджанск., кабардинск.

One man's meat is another man's poison. Английск.

Что одному хорошо, то другому может быть плохо. Русск., ...

Что полезно одному, то вредно другому. Исландск.

* * *

Во всякой избушке свои поскрипушки (или: покляпушки, погремушки), а в иной и двои. Русск.

Сколько старцев, столько ставцев. & Что старец, то и ставец. Русск. Старец ‒ 1) Старик (с оттенком почтительности, уважения). 2) Пожилой монах, отшельник; монах или лицо не монашеского звания как духовный наставник верующих. 3) Устар. Нищий старик, слепец.

Что сторона, то и новина. & Что город, то норов; а что человек, то и обычай. Русск.

 

Рис4
[2]
Рис4
[3]

Ставцы – сосуды для питья

Все люди, да всяк человек сам по себе. Русск.

Всякая хозяйка на свой лад. Русск.

Каждый человек на своё лицо. Тамильск.

У всякого свой грешок. (Chacun à son péché mignon.) Французск.

У каждого своя вошь. Латышск.

У каждого человека своя пища и свой сон. Русск., тамильск.

Люди друг на друга похожи, да характеры у всех разные. Турецк.

Дети одного отца, а нрава разного. Индийск.

Человек – и обычай, конь – и норов. Русск.

Всякая избушка своей кровлей (или: крышей) крыта. Русск.

Под каждой крышей свои неприятности (или: трудности, печали). (Jedes Dach hat sein Ungemach.) Немецк.

Что келья, то и мельня (т.е. мельница). Русск.

КАЖДЫЙ КРУЖИТСЯ ПО-СВОЕМУ:
ОДИН КРУГОМ, ДРУГОЙ ЧЕРЕЗ ГОЛОВУ.
Русск.

Рис2
[4]

Иллюстрация к стихотворению М.Ю. Лермонтова «Бородино
»
Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!...

Всяк канонер на свой манер. Русск. Канонер (канонир) – рядовой артиллерии в Российском государстве до 1917 г.; пушкарь.

У всякой лекарки (или: знахарки) свои припарки (или: своё зелье). Русск.

У всякой стряпки свои порядки. & У всякой стряпушки свои повирушки. Русск. Стряпка, стряпушка от 'cтряпать' ‒ готовить пищу. Повирушка от `врать`

Всяк по-своему Бога хвалит (или: любит). Русск.

Каждый по-своему богу молится. Белорусск.

У каждого свой Инмар. Удмуртск. Инмар ‒ верховное божество в удмуртской мифологии (или его эпитет), Бог-творец.\\

Всякий вякало (или: Всякий дьяк) по-своему вякает. & Всякий поп по-своему поёт (или: по-своему обедню служит). & У всякого попа по-своему поют. Русск.

У всякого попа свой обиход. Русск. Обиход (здесь) – правила церковного пения, а также название церковной нотной книги.

Каждый по-своему слезает с коня: кто – через хвост, а кто – через гриву. Мексиканск.

Как кто хочет, так по своей жене (или: матери, отцу, покойнику) и плачет. Русск., белорусск., японск.

Рис2
[5]

Кулачный бой – боевое искусство и народная потеха, представляющая собой бой кулаками. Существует на Руси с глубокой древности. Начиная с самого раннего возраста, дети с помощью разнообразных игр постепенно приучались к тому, что нужно уметь постоять за Родину, семью и самих себя. Когда дети становились взрослыми, игры перерастали в настоящие поединки, известные как "кулачные бои". Первые упоминания о таких поединках были сделаны летописцем Нестором в 1048 году.

Кто (идёт) веселиться, а кто на кулачки биться. Русск.

Кто как ведает, тот так и обедает. & Кто как знает, так и тачает (т.е. шьёт). & Кто как умеет, так и бреет (или: кроит, бредит). & Кто как хочет, тот так и хохочет (или: сокочет). Русск. Говорят о человеке, который ленится, или делает дело, не имея таланта, знаний.

У всякого скомороха свои погудки. Русск. Погудка (народно-поэтич.) – напев, мелодия.

У всякой старухи свои прорухи & У всякой старушки свои прорушки. Русск. Т.е. прегрешения, ошибки и т.п.

У каждого шамана свои хитрости и тайны. Манси., ханты.

* * *

У всякого Мирона свои приёмы. Русск.

У всякого Гришки (или: Ермишки, попишки) свои делишки. Русск.

У всякого Матвея (или: Моисея) своя затея. Русск.

У всякого Филатки свои ухватки. Русск.

У всякой Пашки (или: Палашки) свои замашки. Русск.

У всякой Федорки (или: У всякого Федотки) свои отговорки. Русск.

У нашей Пелагеи всё новые затеи. Русск.

У солдата Яшки таковы замашки. Русск. Из сказки «Яшка вор».

Фома музыку разумеет, а Ерёма плясать умеет. Русск.

* * *

Фома музыку разумеет, а Ерема плясать умеет
[Сб-к 5]

Художник С.Н. Ефошкин

Ум на ум (или: дурь на дурь) не приходится. Русск.

Много людей – много разных идей. Узбекск.

Сколько голов (или: людей, мудрецов), столько и умов (или: дум, мнений). & Сто голов – сто умов. & У всякого свой ум. Русск., ....

So many men, so many minds. Английск

У каждого свой царь в голове. Русск.

Ум ‒ не односум: вместе не живёт. Русск. Т.е. у всякого свой. Односум (устар.) - товарищ в походе, однополчанин, сослуживец.

* * *

Всякий по-своему солнце видит. Курдск.

Всяк глупец (или: дурак) на свой лад (или: по-своему с ума сходит, ум теряет, бесится и т.п.). Русск., арабск., вьетнамск., немецк., польск., украинск. Говорят, чаще с иронией, по поводу опрометчивого поступка, глупости и т.п. У каждого человека свои преимущества и недостатки.

Даже если избить мать (т.е. совершить абсолютно неблаговидный поступок), об этом будут говорить по-разному. Малаяльск.

Каждый мерит (всё) на свой аршин. Русск., ... См.: fraze.ru


[6]

Невозможно убедить человека в чём-либо против его воли; он всё равно останется при своём мнении. (A man convinced against his will is of the same opinion still.) Английск.

Один другому (или: Дом дому, Хозяин хозяину) не указ (или: не указчик, не указывает). Русск.

Одно и то же может представляться в трёх видах: аскету – трупом, влюблённому – возлюбленной, собаке – мясом. Индийск. Аскетизм - религиозное учение, проповедующее крайнее воздержание, «умерщвление плоти» как путь к достижению нравственного совершенства, путь к общению с Богом.

Что для одного сова, то для другого соловей. (Was dem einen seine Eule, ist dem anderen sein Nachtiga.) Немецк.

Всяк (человек) ведёт себя (или: живёт, делает всё) по-своему. Русск., белорусск., венгерск.

Всяк (калека) хромает (или: хромлет) по-своему (или: на свою ногу). Русск., японск.

Всяк мастер на свой лад. Русск.

Всяк на свой лад шубу кроит. Казахск.

Что изба, то стряпня. Русск.

Всяк на своём барабане играет. Бенгальск.

Сколько бубнов, столько и мелодий. Индийск.

Всяк по-своему нраву работает. Русск.

Всяк по-своему хлеб ест (или: суп солит). Удмуртск.

Всяк чёрт по-своему (или: на свой манер) поёт. Русск., турецк.

Каждый из соседей по-своему корову доит. Адыгск.

Каждый по-своему блох ловит. Мексиканск.

Каждый по-своему любит. Турецк.

Один скучает – пляшет, другой скучает – пашет. Русск., даргинск.

Поп поёт, кузнец куёт, а солдат свою службу несёт (или: служит). Русск.

Стяжатель хватает, стрелок стреляет. Хакасск.

Сколько лиц, столько настроений. Японск.

У реки свои повороты, у человека – свои. Вьетнамск.

Что мужик, то вера; что баба, то устав. Русск.

У всякого молодца ухватка своя. Русск., украинск.

У всякого своё умение, своё прегрешенье. Русск.

У всякого свой расчет. Русск.

У всякого своя сноровка. Русск.

У каждого свой конёк (или: своё ремесло). (Beside each its skate. & (Every man to his trade. & Every man has his hobby-horse.) Английск.

У каждого человека свой талант. Русск.

У Сидора обычай, у Карпа другой. Русск.

В каждой голове своя мысль, в каждом источнике своя вода, в каждом племени свои нравы, в каждых устах своя речь. Индийск.

В каждой голове тысяча мыслей (или: фантазий). Русск., туркменск.

Всяк своим умом живёт. Русск.

Каждый думает (или: мечтает) по-своему. Узбекск.

Мнения бывают разные (или: расходятся). (Opinions differ.) Английск.

Много людей – много и мнений. & Сколько людей, столько и мнений. Венгерск., греческ., китайск.

На головах волос одинаков, в головах мысли разные. Тагалск.

Разные головы – разные мысли. Русск.

Что голова – то и ум (или: разум). Русск., …

У каждого человека своя голова, у каждой головы свой ум. Русск., удмуртск.

У каждой головы своя боль. Арабск.

На много голов трудно надеть одну шляпу. (Viele Köpfe gehen schwer unter einen Hut.) Немецк.

У всякого своя дурь в голове. Русск.

Одна мать рожает, да не один ум дает. Украинск.

Ум человека семи разновидностей. Удмуртск.

Все оговорки разные. Венгерск.

Всякий дурак своё гнет. (Быд йöй асланьыс синö.) Коми.

Каковы уста, таковы и слова. Индийск. Т.е. каждый истолковывает явления по-своему.

Один у одного на разуме не бывает. Русск.

От каждой головы свой звук. Таджикск.

У всякого Павла своя правда. Русск.

СКОЛЬКО ЛЮДЕЙ, СТОЛЬКО И ЖЕЛАНИЙ
Индонезийск.

Беглец и преследователь оба Бога молят, но каждый молит о своём. Русск., грузинск., крымскотатарск., туркменск., узбекск.

Богач думает о богатстве да о процентах, йог – о боге, а факир – о Мекке. Русск., бенгальск.

Йога – понятие в индийской культуре, в широком смысле означающее совокупность различных духовных, психических и физических практик, разрабатываемых в разных направлениях индуизма и буддизма и нацеленных на управление психическими и физиологическими функциями организма с целью достижения индивидуумом возвышенного духовного и психического состояния. В более узком смысле, йога – это одна из шести ортодоксальных школ (даршан) философии индуизма. Основные направления йоги – это раджа-йога, карма-йога, джнана-йога, бхакти-йога и хатха-йога. Факир – мусульманин-аскет, принявший обет нищенства. Мекка – город в западной Саудовской Аравии, является центром паломничества для мусульман.

 

Рис4
[7]

Йог

Рис4
[8]

В.В. Верещагин – «Факиры в Варанси»

 

Глаза сироты – на ложке, глаза вора – на добыче. Русск., туркменск.

Каждому видится в воде своё: земледельцу – дождь, прачке – солнце. Русск., персидск.

Крестьянин желает дождя, путешественник – ясной погоды. Китайск.

Кто о чём думает, а безбородый о бороде, кузнец об угольях, мельник о воде, монах о богомольцах. Русск., гагаузск., таджикск.

Противоречивы людские помыслы: плотника радует поломка, врача – больные, жреца – несущий жертву. Индийск. Жрец ‒ лицо, совершающее жертвоприношения.

Сюцай (или: Ученый) говорит о книгах, мясник – о свиньях. Китайск., японск.

Рис2[9]

В старинной индийской пословице говорится, что на земле, где произрастают деревья Ним, нет места смертям и болезням. ООН присвоила дереву Ним почётный титул "дерева 21 века". Оно было официально признано во всём мире "самым перспективным растением будущего для изучения и использования". С глубокой древности люди, создавая рецепты с использованием частей этого растения, верили, что оно обладает великой целительной силой.

У одного планы – запереть ворота, а у другого способ – как перепрыгнуть через стену. Русск., китайск.

У холодного одежда на уме, у голодного – хлеб. Русск., китайск.

* * *

Если попросить жену лавочника спеть, запоёт: «Купите лука и сладких листьев маргозы». Тамильск. Маргоза (дерево Ним) – вечнозелёное дерево семейства мелиевые, призростающее в тропических и субтропических районах Пакистана, Бангладеш, Индии и Мьянмы.

* * *

Баран (или: Коза, Овца) думает о жизни (или: о своей шкуре, душе), мясник – о мясе (или: о сале). Русск., ...

Верблюд хочет одно, а погонщик – другое. Ливанск., турецк.

Одно думает осёл, а другое – тот, кто его навьючивает. & Осёл о своём помышляет, а у погонщика другие планы. & У осла один счёт, у погонщика – другой. Греческ., мексиканск.

Желания охотника и медведя не совпадают. Осетинск., финск.

Люди рады лету, а пчела ‒ цвету. Русск.

Хозяин горюет о том, что волк унёс, а волк – об оставленном. Русск., армянск., грузинск.

Вдове снится мужчина, дехканину – земля. Туркменск. Дехканин ‒ крестьянин в Средней Азии и в Иране.

Взгляд садовника всегда обращён на яблоки. Русск., лезгинск.

Каждый думает о себе, а мельник – о воде. Кумыкск., табасаранск.

Кому до чего, а стрелку до лука. Русск.

Одни о бороде мечтают, другие, у кого есть борода, на неё плюют. Греческ.

Охотник ищет дичь, горняк – рудник. Узбекск.

Путнику – дорога, охотнику – лес. Удмуртск.

Хозяин думает о работе, батрак ‒ о еде. Аварск.

Встретившийся на дороге кузнец сразу разговор о серпах заведёт. Бенгальск.

Сапожник говорит о колодке, пекарь – о лопате. Еврейск.

Глаз сороки – на падали, глаз шамана – в котле. Алтайск.

Думы охотника и зайца совершенно разные. Удмуртск.

Мечты лягушки в море, а мечты послушника о престоле. (Бахын hанаан далайда, бандиин hанаан шэрээдэ.) Бурятск. Послушник‒ тот, кто живёт в монастыре и готовится стать монахом.

Павлин смотрит за красотой своего хвоста, а сановники думают о своём имени. Бурятск.

У КАЖДОГО СВОЙ ВКУС, СВОЯ МАНЕРА:
ОДНА ЛЮБИТ АРБУЗ, ДРУГАЯ – КАВАЛЕРА (или: ОФИЦЕРА).
Русск.

Иной любит попа, иной попадью, иной попову дочку (или: поповну). & Кому что нравится (или: любится): кому поп, кому попадья, а кому попова дочка. Русск., осетинск., финск.

У всякой Машки (или: Пашки) свои замашки: одна любит кастрюли и чашки, другая – серёжки и пряжки. Русск.

У всякого свой вкус, один кладет в карман, другой – в картуз. Русск.

* * *

Вкусы невозможно объяснить. & Вкусы различаются. & О вкусах не спорят. & У всякого свой вкус. Русск., ...


[10]

Des go‒ts et des couleurs il ne faut pas discuter. Французск.

Every man to his taste. Английск.

Sobre gustos, no hay nada escrito. Испанск.

Tastes differ. & There is no accounting for tastes. Английск.

На вкус и (или: на) цвет товарища (или: мастера) нет. Русск.

Вкус вкусу не указчик, один любит арбуз, другой – свиной хрящик. Русск.

Для матушки княгини угодны дыни, а для батюшкина пуза надо арбуза. & У кого какой вкус: кто любит дыню, а кто – арбуз. Русск.

Ефрем любит хрен, а Федька – редьку. Русск.

Рис2[11]

Барельеф c изображением Лейли и Меджнуна на памятнике Низами в Баку. Лейли и Меджнун – трагическая история любви молодых людей, популярная на Ближнем и Среднем Востоке, в особенности в Азербайджане, Иране и Таджикистане. История основана на реальных событиях и описывает жизнь арабского юноши по имени Кайс ибн аль-Мулаувах, жившего в VII веке на территории современной Саудовской Аравии. Из арабского фольклора история перешла в персидскую литературу. Самую большую известность ей придал Низами Гянджеви. Существует мнение, отвергаемое исследователями Шекспира, что на английского поэта при написании его самой известной трагедии "Ромео и Джульетта" оказал влияние перевод поэмы Низами.

Жители Киото любят хорошо одеться, а жители Осаки – хорошо поесть. Японск. Киото, Осаки – города Японии. Киото – с 794 по 1869 – столица Японии.

Каждый воспевает свою Лейли. Арабск.

У злодея есть близкие, которые его любят, и встречаются мотыльки, которым нравится звериный навоз. Хайя.

Чего один стыдится, в то другой рядится. Русск., сомали.

Что иному мило, то другому постыло. Русск.

Что один просит, то другой бросит. Испанск.

Шерсть согревает, муслин украшает; носящий их знает, что он предпочитает. Амхарск. Муслин- лёгкая тонкая мягкая ткань.

Кто любит (или: хвалит) горницу, а кто дворницу. Русск.

Всякому своё мило. Русск.

Каждый ест то, что любит. Узбекск.

Кому нравится молоко, а кому – суп. Пуштунск.

Кому сладко, а кому и горько. (Кодлы юмов, а кодлы и курыд.) Коми.

Кому чего, а цыгану – сало. Русск.

Кому что по душе, а цыгану ‒ яичница. Русск.

Кто пахту любит – пахту вспоминает, а кто сыр – сыр. Грузинск. Пахта ‒ обезжиренный молочный продукт, получаемый после сбивания масла.

Кто редьку любит, а кто-то – кислую рябину. Удмуртск.

Мёд сладок, но не все его едят. Абхазск., ингушск.

Один любит редьку, другой – дыни. Китайск.

Каждому шуту нравится его побрякушка. Испанск.

Кому нравится горбатый, кому – щербатый. Туркменск. Щербатый: 1. Тот, у кого отсутствует один или несколько передних зубов. 2. Имеющий щербины; не гладкий.

Кому село Любово, кому горе лютое. Русск.

Один гордится причёской, другой – шляпой. Индонезийск.

Одному по душе роза, другому – фиалка. Азербайджанск.

У каждой головы – своё качество, у каждого языка – свой вкус. Телугу.

У пьяницы счастье своё, у щёголя – своё, у любящего работать – свое. Удмуртск.

Что для одного мясо, то для другого яд. (One man's meat is another man's poison.) Английск.

Что кому нравно, то и дорого (или: любо, замило, забавно). Русск.

Не стриги бороду при двух людях,
ибо один скажет, что длинна, а другой – что коротка.
Арабск.

В присутствии многих ослу не обрежешь хвост: одни будут кричать: «Коротко!», другие: «Длинно!». Русск., армянск., крымскотатарск., турецк.

Если будешь слушать советы прохожих, дом не построишь и за три года. Русск., японск.

Не пеки на всех калачей – каждому не угодишь. Карельск.

Хорошо помнить, что у каждого свои мечты! Индейск.

Кому не годилось, а нам полюбилось.
Русск.

Вам (или: Кому, Хоть) гнило, а нам мило. & Вам не хорошо, так нам годится. Русск.

Рис2
[12]

Неизвестный художник -«Танцующая цыганка»

Вы – по-вашему, а мы – по-нашему. Русск., украинск.

И худой Ермил, да богомил; а и хороший Влас, да подальше нас. Русск.

Кому хочется, пусть достаются пчёлы; кому хочется, пусть достаются мухи; мне же пусть достанется овод, чтобы угнать его с быком. Аварск.

Мы все – рабы мнений. (We are all slaves of opinion.) Английск.

У бабушки криво век было, да дедушка не хулил. Русск

Хороша Маша русская, да лучше Маша цыганская. Цыганск.

Хоть худо, да любо. Русск.

* * *

Всяк по-своему, да никто по-божьему. Русск.

Все люди такие, только мы вот эдакие. Русск.

Все на солнце ровно глядим, да неровно пьём и едим. Русск.

Всяк по-своему, а я по-своему (или: по-себе). Русск.

Кому мать, а нам мачеха. Русск.

Кто любит тыкву, а я огурцы. Белорусск.

Людям (или: Кому) скоромно, а нам на здоровье. Русск.

На солнце все равно смотрим, но не всё равно видим. Белорусск.

Теперь люди один умнее и лучше другого. (Öнi йöзыс ставыс сюсь вылö сюсь да бур вылö бур.) Коми.

Хоть Кузьмишна, да не корыстна; и Ивановна, да нам надобна. Русск.

Друг (или: Сын, Брат) он мой, а ум у него свой. Русск., белорусск., лакск., украинск.

Шуба на нём (или: на сыне) отцовская, а ум у него свой. Русск.

Стадо красиво своей пестротой.
Финск.

У медведя сорок песен и тридцать девять из них – про грушу. Турецк.

Волк скотину режет, а медведь дерёт. Русск.

Волку Евангелие читали, а он сказал: «Поторопитесь, стадо уходит». Армянск.

За волком погоня, а он своё твердит: «Бараний курдюк! Бараний курдюк!». Абхазск.

Верблюда спросили, нравится ли ему арабский скакун. «Если бы горб был, был бы гораздо лучше» – ответил он. Русск., грузинск.

Ослу сказали: «Давай, отведём тебя в рай!», а он спросил: «А есть там чертополох?» Русск., курдск.

Отогнанный на луг осёл в репейник полез. Чеченск.

 

Рис3
[13]

Чертополох (репейник, татарин, колючник, волчец, собака) – сорное колючее растение. Считается, что его любит только осёл. Слово чертополох сложное, имеет общеславянские корни: первая часть чёрт, вторая полох – глагольная основа, например полоха́ть – пугать, переполох. Значение переводится как "пугающий чертей", что отражает его особую медико-магическую функцию – отгонять нечистую силу.

 

У кого в чём счастье, а у свиньи – в корыте. Русск.

И собаки по-разному кусают. Дигорск.

Все сны кошки – одни только мыши. Арабск.

Лебедю степь ни к чему, дрофе – озеро. Узбекск.

 

Рис4
[14]

Лебеди – род птиц из отряда гусеобразных семейства утиных. Самки и самцы лебедей практически не имеют внешних отличительных признаков. Являются символами красоты, гармонии и супружеской верности.

Рис4
[15]

Дрофа, или дудак – крупная птица семейства дрофиных.
В XIX веке считалась популярным объектом охоты.
Внесена в Красную книгу как исчеза.щий вид птиц.

 

Всякая птица (или: Всякая курица, Всякий петух) своим голосом (или: свои песни) поёт, по-своему кричит). Русск., украинск., эве.

Глаза ворона всегда на верблюжьих ссадинах (или: болячках). Туркменск.

Рис2[16]

Самый знаменитый в России - курский соловей, представитель курской "школы" соловьиного пения, выделяемой по особой красоте и сложности. Поют только соловьи-самцы. Песня — это знак ухаживания за подругой, которая в это время молча сидит неподалеку от певца и внимательно слушает. И чем виртуознее соловей будет зазывать самку, тем вероятнее их союз. Во время зазывного "концерта" он забывает об опасности и демонстрирует свое умение настолько самозабвенно, что к птице можно подойти вплотную и даже потрогать рукой.

Долго ль до вечера? – кричала квакушка; долго ль до зореньки? – тосковал соловушек. Русск.

Если мир затопит вода, разве утка станет горевать! Татарск.

Каждая птица наслаждается своим пением. Арабск.

Каждый петух поёт на свой манер. (Every cock sings in his own manner.) Английск.

У всякого соловья песнь своя. Русск., украинск.

У всякой пташки (или: пичужки) свои замашки (или: свой голосок, своя свирелка, свои коленца). Русск., украинск.

У каждой птицы свой вокал. (Jeder Vogel hat seinen Gesang.) Немецк.

У каждого муравья злость своя. Испанск.

У каждого цветка свой аромат. Армянск., таджикск., турецк., туркменск., узбекск., уйгурск.

Каждая метла по-своему метёт. Украинск.

У каждой струны свой голос. Цыганск.

 

Рис3
[17]

В России в конце XVIII – начале XIX веков появилась, получившая название «цыганская», семиструнная гитара. Её изобретателем и основоположником считается русский музыкант и композитор чешского происхождения Андрей Осипович Сихра. В середине XX века её вытеснила классическая шестиструнная гитара, которую иногда называют "испанская". Но семиструнную и в настоящее время используют исполнители романсов и некоторые барды.На фото – семиструнная гитара выдающегося русского поэта, актёра, барда Владимира Семёновича Высоцкого (1938 – 1980).

У медведя десять песен и все про мёд. Русск.

Волк думает о своём брюхе, овца – о жизни. Казахск.

Волк не есть жареного. Ингушск., чеченск.

Уши волка на добыче (или: на охоте). Узбекск.

Глаз леопарда устремлён на козу, глаз козы – на листок. Амхарск.

Всякий лис метёт хвостом по-своему. Французск.

Лисе снится курица. Казахск.

У каждой лисицы свой хвост. Белорусск.

Каждый зайчонок по-своему скачет. Монгольск.

У всякой скотинки есть ласинка (т.е. лоснящееся пятно). Русск.

Верблюд любит колючки, белка – орехи. Казахск.

Верблюд верхушки тальника ест – коза дивится, коза на скалу взбирается – верблюд удивляется. Тувинск. Тальник – кустарниковая ива.

Вол с этой горы ест траву только с этой горы. Русск., китайск.

У каждого коня своя повадка. Цыганск.

Каждый осёл по себе подхвостик имеет. Таджикск.

Ослу мёд кажется невкусным. Амхарск.

У осла один голос, у соловья другой. Немецк.

Свиньям снятся жёлуди, а гусям кукуруза. Венгерск.

На уме козлёнка – сосать, на уме козы – бежать. Аварск.

Каждая собака в своей шерсти ходит. Русск.

Собака любит собаку, ослу по сердцу осёл. Осетинск.

Кому чего, а кошке – сала. Русск.

Кошка лапкой, а медведь пяткой. Русск.

Воробей думает только о просяном поле. Аварск.

Как птица родилась, так она своё и поёт. Русск.

Курице снится зерно. Русск., ...

Разве могут ласточки и воробьи знать думы аиста! Японск.

У каждой пчелы своё жало. (Jede Biene hat ihren Stachel.) Немецк.

Бабочка тоскует по своему цветку, соловей – по своей песне. Русск., узбекск.

Рыба любит воду, в которой плавала. Русск., корейск.

И у лягушки песнь своя. Удмуртск.

Навозный червь не любит мёда. Монгольск.

Дерево боится, что из него сделают квадратную чурку, мясо – что из него сделают суп. Китайск.

Каждая ветка по-своему горит. Узбекск.

Тыква любит воду, арбуз – солнце. Китайск.

Каждая река своим устьем в море впадает. Русск.

Каждый ветер по-своему дует. Украинск.

У каждого башмака своя колодка. Кубинск.

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

… ‒ I в. до н.э.

Сколько людей, столько и мнений. Публий Теренций Афр.

У всякого свой нрав. Публий Теренций Афр.

Не всё одинаково пригодно для всех. Проперций.

Не все восхищаются одним и тем же, и не все любят одно и то же. Квинт Гораций Флакк.

 

X ‒ XVIII в.

Рис2
[18]

Бенджамин Франклин
(1706 - 1790)
– политический деятель, дипломат, учёный, изобретатель, журналист, издатель, один из авторов Декларации независимости США и Конституции 1787 года

Безрассудно судить о мыслях и понимании одного по мыслям и пониманию другого. Пьер Абеляр.

Большинство людей глупы, и всякий дурачится на свой лад. Эразм Роттердамский.

Что является спасением для одного, губит другого. Даниель Дефо.

Наши взгляды как наши часы: все они показывают разное время, но каждый верит только своим. Александр Поуп.

Все люди, обладая одной и той же природой и будучи одарены одними и теми же качествами, всё же столь глубоко отличаются друг от друга по своим стремлениям и наклонностям, и одни из них совершенно презирают то, к чему другие страстно стремятся. Дэвид Юм.

Мы называем некоторых людей дикарями только потому, что их манеры отличаются от наших. Бенджамин Франклин.

 

XIX в.

По воле природы – а природа всегда достойна восхищения – важны лишь те людские качества, которые присущи всем и каждому, меж тем как различия роли не играют. Правда, эти различия в корне меняют то, что свойственно всем людям. Антуан Ривароль.

Человек твёрдый приписывает всё воле, человек восторженный – воображению, человек чувствительный – любви. Анн-Луиз Жермен.

Бывают люди-растения, люди-звери, люди-боги. Жан Поль.

Чтобы жить среди мужчин и женщин, мы должны позволить каждому человеку быть самим собой. Если мы абсолютно осудим какого-либо человека, то ему не останется ничего другого, кроме как относиться к нам как к смертельным врагам: ведь мы готовы предоставить ему право существовать лишь при условии, что он перестанет быть самим собой. Артур Шопенгауэр.

Если человек не идёт в ногу со своими товарищами, то это, возможно, потому, что он прислушивается к другому барабану. Позвольте ему следовать за той музыкой, которая ему слышна. Генри Торо.

 

XX в.

Рис2
[19]

Гилберт Кит Честертон
(1874 ‒1936)
- английский мыслитель, журналист, писатель

Мы считаем опасными тех, у кого ум устроен иначе, чем наш, и безнравственными тех, чья нравственность не похожа на нашу. Мы называем скептиками тех, кому чужды наши иллюзии, даже не задаваясь вопросом, не имеют ли они каких-нибудь других. Анатоль Франс.

О вкусах не спорят, из-за вкусов бранятся, скандалят и ругаются. Гилберт Честертон.

У каждого человека свои звёзды. Антуан де Сент-Экзюпери.

Не навязывай никому того, что хочешь для себя; вкусы различны. Бернард Шоу.

Каждый человек волен в самооценке, но да не берётся он предписывать другим, что хорошо для них, что плохо. Уильям Фолкнер.

Любой камень, любая травинка, любой цветок, любой куст, любой зверь растет, живёт, действует и ощущает лишь по собственному нраву, и в этом-то основа того, то мир добр, богат и прекрасен. Герман Гессе.

Изменить человека – это никому не под силу. Агата Кристи.

Странный это мир, где двое смотрят на одно и то же, а видят полностью противоположное. Агата Кристи.

Каждый видит в другом то, что хочет увидеть. Каждый видит своими глазами и в своих цветах. Эрве Базен.

__________

1. http://makulaturatorg.ru/wp-content/uploads/2016/12/4ffc6999509065d03699604697488d0f.jpg

2. https://www.booksite.ru/fulltext/rezb/akr/uglo/va/160.jpg

3. http://tomatoz.ru/uploads/posts/2012-02/1329317357_tojwd32u.jpg

4. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/5/5a/Банник_в_руках_артиллериста.jpg

5. http://masterotvetov.com/sport-i-aktivnyj-otdyh/164311-russkij-kulachnyj-boj-draka-ili-molodeckaja-zabava.html

6. https://r4.mt.ru/r23/photo10C2/20022758772-0/jpg/bp.jpeg

7. http://tn.new.fishki.net/20/preview/39022.jpg

8. http://veresh.ru/vereshagin/india13.php

9. http://ifgtb.icfre.gov.in/photos/Plus%20tree%20of%20Neem_jpg.jpg

10. http://развлечения.рф/uploads/posts/2009-09/thumbs/1253786069_prikoli4-68.jpg

11. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/9/9c/Барельеф_Лейли_и_Меджнуна_на_памятнике_Низами_в_Баку.jpg

12. http://www.svenko.net/img/gallery/dance_1_01.jpg

13. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-11715/

14. http://www.ebirds.ru/images/large/28.jpg

15. http://www.gorodlgov.ru/upload/images/drofa3.jpg

16. http://nourriture.ru/upload/iblock/d8d/malina-sadovaya.jpg

17. http://img01.rl0.ru/3deae1381025df25448050105725e106/640x640/news.rambler.ru/img/2013/01/28160951.686466.4630.jpg

18. http://files.abovetopsecret.com/files/img/rr577905bd.jpg

19. http://i.huffpost.com/gadgets/slideshows/15673/slide_15673_219042_large.jpg

Сб-к 5. https://www.liveinternet.ru/users/bo4kameda/post253688937